Překlad "краус" v Čeština


Jak používat "краус" ve větách:

Това няма нищо общо с г-жа Краус.
To nemá s paní Kraussovou co dělat.
Дрехите на Краус въобще не ви отиват.
Námořník Kraus pro vás zřejmě nic nemá.
Може би копринено бельо от Краус 4?
Třeba nějaké krajkové hedvábí z Kraus iv?
Краус твърди, че е някакъв вид гъба, което ще обясни нейната еднообразност и гъстота, която е резултат от тези характеристики.
Kraus zase, že to je určitý druh plísňové houby, to by vysvětlovalo tu podobnost a hustotu, tak jsme se na to podívali znovu, a mělo to ty charakteristické rysy.
Госпожице Краус, ние сме братя Грим.
Slečno, vy asi nevíte, kdo jsme.
Този мъж е Клаус Краус, президент на Марагвай.
Tento muž je Klaus Kraus, prezident Maraguayi.
Добре знаете, че не съм се виждал с фон Краус, откакто се запознах с Ержебет.
Ty víš velmi dobře, že jsem se s von Kraj nesetkal od chvíle, co jsem poznal Erzebet. Já ji miluji, otče.
В единственото писмо, което получих от Вас, писахте за любовта си към баронеса фон Краус.
První a jediný dopis, co jsem od tebe dostala vyznávající tvou lásku k baronce von Kraj.
Краус беше мой, но откакто Ви срещнах никога повече не съм я виждал.
Kraj bývala mou, ale jak jsem poznal tebe, nikdy víc jsem ji neviděl.
Моето изпитание ще бъдат Джени Ларсън, Абигейл Муур, и Линда Краус
Mojí zkouškou budou Jenny Larsonová, Abigail Mooreová a Linda Kraussová.
Майкъл Краус е напуснал офиса си преди час.
Michael Krause, vlevo odešel ze své kanceláře před hodinou.
Кой е този, някой обвинен от мацката на Краус?
A to je kdo? Další týpek, kterýho ta Kraussova kočka falešně obvinila?
Краус, знам как сте пуснали Върджил.
Kraussi, my víme, jak jste dostal Virgila ven.
Ако Краус има половин мозък, ще стои на 200 километра от Върджил.
Jestli má Krauss aspoň trochu rozumu, nepříblíží se k Virgilovi ani na sto mil.
Краус и Върджил се отделиха един ден, говориха си, шушукаха си.
Jo. Krauss a ten Virgil šli jednou na malou procházku, - povídali si, šeptali, spiklenecky.
Г- н Краус имаме заповед за арест.
Pane, Kraussi, máme příkaz k zatčení.
Женевив Краус, арестувана сте за конспирация в убийство, възпрепятстване на справедливост, лъжа на федерален агент.
Genevieve Kraussová, jste zatčena za spiknutí za účelem vraždy, bránění spravedlnosti a lhaní federálnímu agentovi.
Джъстин, вярваме че бащата на Краус те вини за това, което стана с дъщеря му и е изпратил някой да те убие.
Justine, myslíme si, že vás otec Genevieve Kraussové viní z toho, co se stalo jeho dceři, a že mohl někoho poslat, aby vás zabil.
Г- жо Краус, аз съм агент Хочнър.
Paní Krausová, jsem Agent Hotchner. Oh.
Илейн Краус каза, че съпруга й често е ходил на плажа да си проясни мислите.
Podle Elaine Krausové si její manžel často chodíval na pláž vyčistit hlavu.
Смятах, че ще бъда щастлив, когато Краус бъде затворен, но поради някаква причина изпитвам вина.
Myslel jsem, že budu šťastnější, až uvidím Klause, jak jde na popravu, ale z nějakého důvodu si nemůžu pomoct a cítím se provinile. Jo.
Томи Краус е горд собственик на сателитен телефон.
Tommy Kraus je hrdým vlastníkem satelitního telefonu.
Г-н Краус може ли да ни приеме?
Může se s námi pan Kraus ještě setkat?
Обадили са се на Краус от фиктивен телефон.
Díky, Ericu. Ten telefonát, co měl Kraus byl z předplacené karty.
Първо убива Рамирес, после звъни на Краус, за да очисти и него.
Nejdřív zabije Ramireze, pak zavolá Krausovi, taky ho vyláká sem, aby se ho zbavil.
Или пък Краус разбира, че Рамирес е мъртъв и идва да каже нов план на Спиърс.
Nebo možná Kraus slyšel, že je Ramirez mrtvý a přijede se setkat se Spearsem s úplně jiným plánem.
Преглеждах записите от летището с Томи Краус.
Prošla jsem všechny záběry, co jsme našli na letišti s Tommym Krausem.
Преди 10 г. показанията на Боднар са спасили Краус от затвора.
Před deseti lety, udrželo Bodnarovo svědectví Krause mimo vězení.
Заплатата на Краус идва от нощен клуб на име "Гастхаус".
Krausovy výplaty pocházejí z nočního klubu s názvem Gasthaus.
Развел е Джонатан Сафран Фоуър и Никол Краус, а сега те живеят в съседни къщи в Бруклин.
Rozvedl Jonathana Safrana Foera a Nicole Kraussovou a teď oba žijí v Brooklynu.
Е, можете да се възмущавате на воля, г-це Краус, но аз съм склонен да отсъдя, че ищецът доказа тезата си.
Dobře, tak přestaňte být pobouřená paní Krauseová, Přikláním se k názoru žalobce, který prokázal podobnost.
И, Г-н Краус, моля опишете на какво станахте свидетел?
A pane Crousi, můžete prosím popsat, co jste viděl?
А какво казаха Рейнс и Краус?
Co na to říkají Raines a Kraus?
Ако мислиш, че има заплаха, трябва да уведомиш мен или Краус, да следваш протокола.
Když máš nějaké podezření, máš dát podle protokolu vědět mně nebo důstojníkovi Krausovi.
Виж, получаваме такива доклади всеки ден, но сега Краус е толкова бесен задето си го прескочил, че няма да го приеме сериозно, и си виновен ти.
Takovéhle zprávy a ještě horší řešíme každý den, ale Kraus je tak naštvanej, že jsi ho přeskočil, že to nejspíš nebude brát vážně a bude to na tebe.
Краус току-що влезе с някакъв местен.
Kraus sem přišel s nějakým místním.
Стените на империята падат, щурмбанфюрер Краус, но Германия има приятел в лицето на Аржентина.
Stěny říše se hroutí Sturmbannführer Kraussi, ale Německo má přítele v Argentině.
Щурмбанфюрер Карл Краус, висш офицер на полското Гестапо.
Sturmbannführer Karl Krauss, starší důstojník Polského Gestapa.
Заслепяваш Краус с цици, но не и мен.
Oslepila jsi Krausse svými kozy, ale neoslepíš mě.
Ето защо Краус се среща с него.
To byl důvod, proč se s ním Krauss setkal.
Тъй като г-жа Краус ме научи никога да не над-обещание.
Protože mě paní Kraussová naučila, abych to nikdy nepřeháněl se sliby.
0.91120004653931s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?