Překlad "костенурко" v Čeština

Překlady:

želva

Jak používat "костенурко" ve větách:

Г-н Костенурко е татко, аз съм Краш.
Pan Želva je můj táta. - Já jsem Bourák.
Много ще се забавляваме с теб, Г-н Костенурко.
Budeme spolu mít tolik legrace, Pane želvo.
Бягай да доведеш помощ, г-н Костенурко.
Utíkejte a přineste pomoc, Pane želvo.
Защо г-н Костенурко е там горе?
Proč je pan Želva vidět skrz střešní okno?
Скъпа, всичкото това клатене накара г-н Костенурко да повърне.
Zlato, pan Želva si trochu blinknul, kvůli tomu tvému vlnobití.
Трябва да направиш това за г-н Костенурко.
Tohle musíš předvíst pro Pana Želvu.
А Мистър Костенурко там не можеше да направи нищо.
Pan Želva nemůže na trampolíně nic udělat.
Помниш ли като седна върху първия г-н Костенурко и той излезе от черупката си.
Vzpomínáš, jak sis sedl na prvního pana Želvu a vymáčkl ho z jeho krunýře.
Пък и тази трева на пода е като парк за г-н Костенурко.
A taky, když nám teď z podlahy roste tráva, pan Želva má svůj malý soukromý park.
Момчетата, аз и г-н Костенурко ще ходим по килима.
Kluci, já a pan Želva budeme chodit po normálním koberci.
Г-н Костенурко ми напомняше за Ричард Драйфъс.
No, pan Želva mi vždycky připomínal Richarda Dreyfusse.
Значи г-н Костенурко е някъде там.
To znamená, že pan Želva je někde tam venku.
Както знаете от флайърите и билборда г-н Костенурко още е изгубен.
Teď, jak všichni víte z letáčků, které jsem dal ke svíčkám do kostela a bilbordů na třetí ulici, pan Želva je pořád ztracený.
Както знаете от флайърите, г-н Костенурко е загубен.
Což znamenalo, že se celá rodina musí sbalit, s vyjímkou jednoho člena. Hele, jak všichni víte z plakátů kolem, Pan Želva zůstává nezvěstný.
Никой не знае, освен г-н Костенурко, а той няма да се разприказва, първо, защото е изгубен, и второ, защото е костенурка.
To neví nikdo, kromě Pan Želvy. A nemyslím si, že ten to někomu řekne. Zaprvé, protože je ztracen, a zadruhé, víš jak, protože je želva.
Г-н Костенурко паднал от покрива на колата на Джой, и връщането му вкъщи било дълго.
Ahoj. Hned po té, co spadnul Pan Želva Joy z auta, vydal se na hodně dlouhou cestu.
Не се надувам, но май г-н Костенурко ме погледна и се облиза.
Nechci působit namyšleně, ale zdálo se mi, že se na mě Pan Želva právě podíval a olíznul se.
"Скъпи Ърл, щом използваш тази храна, значи си намерил г-н Костенурко."
"Drahý Earle, jestli jsi načnul tohle jídlo, znamená to, že jsi našel Pana Želvu.
Намерихте ли г-н Костенурко или Ранди е нападнал храната му?
Čau, Earle. Našel jsi Pana Želvu nebo jen Randy dostal chuť na žrádlo pro želvy?
Разказах на Дарнел за г-н Костенурко и той ми даде адреса им, за да им го пратя.
Řekl jsem Darnellovi, že jsme Pana Želvu našli, a tak mi dal svou novou adresu, abych mu mohl jeho drobečka poslat.
Не се притеснявай. Ще те пазя, слаба ми костенурко-патице.
Neboj se, ochráním tě, můj slaboučký kachno-želvíku.
0.53089308738708s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?