Искам да срещна момиче като от онези романтични комикси.
Chtěl jsem potkat dívku stejně, jako se to děje v romantických knížkách.
Ако мислете, че отразяването на живота ви в комикси, е странно... гледайте пиеса за него.
Pokud si myslíš, že čtení komiksů o tvém životě je divné... tak to zkus zahrát a podívat se na to.
Помня всички комикси, които ми остави дядо.
Pamatuju na všechny ty comicsy, co míval děda.
Всеки фен на комикси в града искаше да го вземе.
Každý fanda ve městě to chtěl ukradnout.
"Четете комикси и ядете вредна храна."
Čtete komiksy a jíte nezdravě. Čtete komiksy a jíte nezdravě.
Ето защо работи в магазина за комикси.
Proto pracuje v obchodě s komiksy.
Не го ли направиш, няма да те заведа в магазина за комикси.
Jestli sem nepřijdeš, nevezmu tě do obchodu s komiksy.
Оставих го в магазина за комикси.
Sheldon? Vysadil jsem ho u obchodu s komiksy, proč?
Харесвам комикси и групата "Токио полис клъб".
Je mi 16 a jsem pěkná. -Líbí se mi komiksy a "Tokyo Police Club".
Същото направи и в магазина за комикси.
Přísahám, že tohle je úplně to samé, jako jsi udělal minulý týden v obchodu s komiksy.
Бихте ли взели комикси за рождения ден на племенника ми?
Dostals mě. Jo, hej, když už tam budete, mohli byste mi koupit nějaké komiksy?
Казва се комикси са книжки с нарисувани дечица и други твари, още известни като забавни страници.
Komiksy jsou mdlé pokusy o humor obsahující mluvící kojence a antropomorfizované mazlíčky, které můžeš obvykle najít na optimisticky pojmenovaných zábavných stránkách.
Като за човек в магазин за комикси?
Myslím jako na někoho, kdo čte komiksy?
Това, че харесваме комикси не ни прави странни.
Penny, jen to, že má někdo rád komiksy, z něj ještě nedělá podivína.
Стюарт е по-висок, артистичен, сам си е шеф и най-важното получава 45% от всички комикси.
Stuart je vyšší, má umělecké vlohy, je to podnikatel a především má 45% slevu na komiksy.
Събота ще има турнир по Ка'а в магазина за комикси.
V sobotu večer v obchodě s komiksy bude turnaj v "Tajemných bojovnících z Ka-ah".
Мислих да затварям и да се прибера вкъщи, но нека си го признаем, това е една стаичка с комикси.
Přemýšlel jsem o tom, že zavřu dřív a půjdu domů, ale řekněme si to na rovinu, je to jenom o něco menší místnost zaplněná komiksovými knížkami.
Онези стари комикси, които ми даде бяха доста добри.
Četla jsem ty staré Spidermany, které si mi dal a jsou vlastně docela fajn.
Това дете по цял ден чете комикси.
Komiksy, chlapec je čte celé dny.
Да, запознахме се на "Комик-Кон", където като кажеш, че имаш магазин за комикси е в твой плюс.
Jo. Poznal jsem ji na Comic-Conu, jediném místě na světě, kde sbalíš holku větou "Vlastním obchod s komiksy."
Но сте вземали участие при правенето на радиопрограми и комикси.
Ne. Ale účastníte se natáčení rozhlasových pořadů a tvorby komiksů.
Част от отговорностите ти като мой съквартирант са да ме караш до работа, за комикси, бръснарницата и всяка неделя на чист въздух в парка.
Mimochodem, část tvé zodpovědnosti jako spolubydlícího bude vozit mě do a z práce, obchodu s komiksy, holičství a parku na jednu hodinu každou druhou neděli kvůli svěžímu vzduchu.
Успя да забиеш мацка в магазин за комикси?
Byli jsme právě svědky toho, jak jsi sbalil holku v obchodu s komiksy?
Всеки месец, баща му плащаше по $200 за негово лично ползване, комикси, обувки...
Každý měsíc mu jeho otec poslal 200 dolarů... Na cokoliv, na komiksy, na nové boty.
Спя в магазина за комикси и имам костите на 80-годишен старец.
Spim v zadni mistnosti v obchodu s komiksy a kosti mam jako 80lety clovek.
Като дете моето съкровище беше колекцията ми с детективски комикси.
Když jsem byl malý, můj nejcennější majetek byla sbírka Detective Comics.
Японски комикси, където жените биват обладани от октоподи.
Japonský komiks, kde jsou ženy ošukány chapadly od chobotnic. Ou.
Видях те, че цяла нощ чете комикси с фенерчето.
Protože jsem věděl, žes byl dlouho vzhůru a při baterce četl komiksy.
Цял ден сте на работа, а вечерта играете игри и ходите до магазина за комикси.
Není? Celý den spolu trávíte v práci a pak večer hrajete hry, povídáte si, jdete do obchodu s komiksy.
Имах ли жена или годеница, щях да я питам, преди да налея пари в магазин за комикси.
Vím, že kdybych měl ženu nebo snoubenku, nejdřív bych se jí zeptal, než bych investoval do obchodu s komiksy.
Причината да бъде толкова важно за мен е, че преди да ни напусне баща ми, той ме водеше до магазина за комикси.
Je to pro mě důležité, protože... předtím, než táta opustil mě a mámu... tak mě brával do obchodu s komiksy.
Може да продавам комикси на работа, но истинските супергерои са пред мен.
Já vím, možná že v práci prodávám komiksy, ale skuteční superhrdinové sedí přímo proti mně.
Стари комикси в отлично състояние за десет цента парчето.
Whoo! Staré komiksy v bezvadném stavu za deset centů za kus? Jo.
И сега сякаш мексиканката е като излязла от тия комикси.
Ta jeho Mexičanka vypadá, jako by zrovna vystoupila ze stránek jednoho z těch komiksů.
Мама каза, че тези комикси предрекли бъдещето на баща ми.
Máma mi řekla, že tyhle komiksy předpovídaly budoucnost mého otce.
Заемаш му готини неща като комикси и карти.
Půjčuješ jim prima věci, jako jsou komiksy a kartičky.
Подписвах разни неща в малко магазинче за комикси.
Podepisoval jsem nějaké věci v malé obchodě s komiksy.
Не много комикси имат жена с крила, която кърми бебе на корицата си.
A moc komiksů nemá okřídlené ženy kojící dítě přímo na obálce.
Вместо това, тя знаеше какво ми е необходимо, и ми купи книга с комикси.
Místo toho věděla, co potřebuji a koupila mi knížku kreslených vtipů.
ХП: (на китайски) ЮР: Преди четях комикси за Човека паяк, гледах кунг фу филми, ходех на уроци по философия от Брус Ли.
HP: (V čínštině) YR: Kdysi jsem četl komiksy se Spidermanem, sledoval kung-fu filmy, přebíral filozofii od Bruce Lee.
Чета Дилбърт комикси на различен език всяка сутрин. Преди 20 години беше невъзможно,
Já sám si každé ráno v různých jazycích čtu "Dilbert", to taky pomáhá zlepšit znalosti.
И като дете постоянно рисувах комикси, и така нататък.
Jako kluk jsem neustále kreslil komiksové sešity a takové věci.
Когато бях около десетгодишен, продавах книжки с комикси от вилата ни на Джорджиън Бей.
Bylo mi zhruba deset, začal jsem prodávat komixy na naší chatě v Gregorian Bay.
0.80868601799011s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?