Можеш да уцелиш задника на комар от 900 метра. И дори няма да подскочи.
Tímhle komárovi ustřelíš z kiláku pinďoura a koule mu zůstanou na místě.
Какво ще правиш с тези пари тук, най-много да ги загубиш на комар.
K cemu by vám tady byly? Ješte byste je prohráli v kartách.
През щита и комар не може да мине.
Ani komár by se nedostal skrz.
На ски в Сент Мориц, комар в Монте Карло, сафари в Африка.
Na lyžích ve Sv. Ani jsme vlastně nevěděli, jestli nás mají rádi.
Носят се слухове за дългове на комар!
Slyšela jsem, že má dluhy z her.
Изкарва си прехраната с комар от 19-годишен.
Býval karbaník, vydělával si tím od svých devatenácti.
Тук не можеш да излезеш навън, без да те ухапе комар.
Hele, sotva vyjdeš ven, pokoušou tě komáři.
Жена ми твърди, че всъщност е вид комар.
Má žena říká, že jde vlastně o nějaký druh komára.
Той поиска пари вместо пасторското място и бързо ги пропиля на комар.
Vyžádal si hodnotu svého živobytí, kterou za pár týdnů prohrál v hazardu.
Други храни, като ларвите на комар, изглеждат недостъпни, но паяка знае друг изненадващ трик.
Zdá se, že další potrava, jako například komáří larvy, je už mimo jeho dosah. Pavouk si ale dokáže poradit i s tímto problémem.
Ако разбере, че играеш комар с неговите пари, няма да има диалог.
Jestli zjistí, že hraješ za jeho prachy, nebude se s tebou párat.
Когато се чувстват зле, хората могат да спят, да играят комар или дори да правят любов.
Víte, lidé mohou spát, mohou hrát, nebo se mohou i milovat, když jsou nešťastní.
Може да уцели комар от 50 метра.
Chlápek, co by tě dostal levačkou na padesát metrů.
Разберете ме правилно, ако комар се върти около вас, и ви хапе постоянно, не търсите да убиете адвоката му.
Chápejte lidi, ale když vás obtěžují moskyti, koušou vás do zadku, taky nejdete vyhrožovat jejich advokátovy.
Не и при -1°C. Пренася се от комар.
Ne, když je venku kolem nuly. Přenašečem je moskyt.
Вниманието й трае колкото на комар.
Ta ženská má schopnost udržet pozornost asi jako komár.
Там Чейни се отдал на пиене и комар и изгубил всичките си пари.
Chaney ve městě propadl chlastu a karbanu a přišel o všechny peníze.
Мога да уцеля окото на комар от сто метра!
Na devadesát yardů vystřelím komárovi oko!
Да не те е нахапал комар?
Co to je, štípance od komárů?
Всички тези задници идваха да пият и да играят комар, аплодираха победителите и плюеха губещите.
Všichni ti kreténi chodili, pili a stávkovali, pili na vítěze pili na poraženého.
Но знам, че Удей играе комар в Женева с чичо си.
Ale já vím, že Uday se svým strýcem v Ženevě hraje v kasinu.
Казва, че за да си плати дълговете на комар.
Řekl, že to bylo na pokrytí dluhu z gamblingu.
Интересуваш го, колкото теб - комар.
Nezajímáte ho stejně tak, jako tebe nezajímá nějaký komár, Tome
Комар, нашата операция се заема премахва заплахата.
Komára, toho naši agenti zvládnou eliminují hrozbu.
Играя комар като дегенерат, пия като смок, чукам курви 5-6 пъти седмично.
Jel jsem v hazardu, pil jako duha, šoustal děvky pětkrát, šestkrát týdně.
Да хвърляш пари в началото е като да хвърляш стрелички по комар.
Vydávání peněz na rozběh je jako vrhat šipky na komáry.
Знам как изглежда шибано ухапване от комар добре ме предразполагаш добре.
Já vím, jak vypadá štípanec zkurveného komára. To je způsob jak mě dostat do nálady. Dobře.
Следствието го отдава на дългове от комар, но един персийски блогър твърди, че е политическо покушение.
Detektivové, kteří to vyšetřovali, si mysleli, že byl zabit pro dluhy za gambling, ale podle blogu psaného perským emigrantem, byla jeho smrt politickou vraždou.
То зависи от факта, че съм ги спечелил на комар, а не с каква ръка.
Záleží na tom, že jsem vyhrál karbanem, a ne jakýma kartama.
По-добре да ги спрем, преди от комар и жени да преминат към по-скъпоструващи грехове.
Půjdu je zchladit, než se prokarbaní a prokurví ke hříchům, který otčenášky nesmažou.
Слугата казал, че го спечелил на комар и така и не погледнал вътре.
Sluha řekl, že ho vyhrál v hazardu. Nikdy se prý nepodíval dovnitř.
И нека предположим, че ви ухапе комар, който носи вируса.
A teď si představte, že vás kousne nakažený komár.
Странното е, че след като веднъж вече сте били ухапани от този комар и сте били заразени, тялото ви прави антитела, така че нова зараза със същия щам няма да ви се отрази.
Zvláštní na této nemoci je, že když vás komár kousne a tuhle nemoc proděláte, vaše tělo si vytvoří protilátky, takže když znovu přijdete do styku se stejným kmenem, nic vám nehrozí.
Това е комар, който както името подсказва, е дошъл от Северна Африка и се е разпрострял по света.
Tenhle komár, jak jeho jméno napovídá, pochází ze severní Afriky a rozšířil se po celém světě.
Всъщност, един комар ще пропътува само около 180 метра през целия си живот.
Ve skutečnosti jeden komár během svého života urazí okolo 180 metrů. Daleko se po svých nedostanou.
Щом веднъж се появят комари във вашата област всеки, който идва и е заразен с денга, ще бъде ухапан от комар, и комарът ще ухапе някой друг и още един, и още един, и става епидемия.
Jakmile je tento komár na vašem území, stačí, aby přijel někdo nakažený dengue a kousnul ho komár, pak kousnul někoho dalšího a dalšího a najednou je tady epidemie.
И ако пуснете един мъжки комар на свобода и има женска наоколо, мъжкият ще я намери.
Pokud vypustíte samce komára, můžete si být jisti, že najde samičku, pokud v okolí nějaká je.
Половината си живот живее в студенокръвния комар, а останалата половина в топлокръвния човек.
Půlku svého života tráví ve studenokrevném komárovi a druhou půlku v teplokrevném člověku.
2.6792509555817s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?