Překlad "кодовете" v Čeština


Jak používat "кодовете" ve větách:

За да ги открием, трябва да проверим кодовете един по един.
Jediný způsob, jak je najít, je projít ručně celý seznam kódů.
Но тогава той нямаше кодовете за изстрелване.
Naštěstí ruská vláda měla v rukou bezpečnostní kódy.
В нея са отчетите и кодовете.
Obsahují denní příjmy a bezpečnostní kódy.
И в папката са кодовете за всички врати?
Ty desky obsahují kódy ke všem dveřím?
Кодовете започнаха да стават все по-сложни.
Jejich kódy jsou teď mnohem komplexnější.
Ще науча кодовете за Древния телепорт.
Získám kódy toho Antického transportního zařízení.
Когато приключиш с кодовете, накарай д-р Лий да се яви в кабинета ми.
A až zablokujete ta IDC, řekněte Dr. Lee, ať se hlásí v mé kanceláři.
Джак, трябва ръчно да анулирам кодовете.
Jacku, musím manuálně zadat všechny reverzní kódy.
Знаеха кой съм, кодовете ми, архива ми.
O tom bysme věděli. Věděli kdo jsem byl, moje aktivační kódy, moje záznamy.
Или мога да ви отровя и да ви принудя да ми кажете къде са кодовете.
Nebo... Můžu otrávit vás všechny a donutím vás, říct mi, kde jsou ty kódy.
Трябва да настроя кодовете за разпита.
Musím nastavit záznamové kódy k vyslechnutí hlášení.
Кодовете за скрития вход все още са рождените дни на дъщерите ти.
Přístupový kód k tajnému vchodu jsou stále data narození obou tvých dcer.
Кодовете се сменят всеки ден, гледайте да вземете днешните, петък.
Mění se každý den. Takže se ujistěte že máte kód pro dnešek, to je pátek.
Добрият адвокат знае кодовете на клиентите си, нали?
Dobrý právník má hesla k účtům každého klienta, nemám pravdu?
Ако е разкрил кодовете, значи е извършил измяна.
Pokud odhalil tyto kódy, dopustil se velké zrady.
Ако кодовете са в Моро, Кобалт става издирван номер едно.
Ale jestli má Moreauová bezpečnostní kódy, tak se z Kobalta, jako z podezřelého, stává nepřítel č. 1.
Трябва да информирате Кремъл, че техен стратег има устройство, а един от хората му разполага с кодовете за задействането му.
Musíte uvědomit Kreml, že jeden z jejich stratégů má v moci jaderné rakety. A že jeden z jejich agentů má kódy k jejich aktivaci.
Преди дни Сабин Моро уби наш агент в Будапеща, взимайки кодовете за изстрелване на ядрени ракети.
Před dvěma dny zabila Sabine Moreauová našeho agenta v Budapešti. Vzala mu přitom ruské bezpečnostní kódy k odpálení raket.
Уистром ще вземе кодовете от Моро.
Za třicet šest hodin převezme Wistrom kódy od Moreauové.
За да стане това, трябва да е получил кодовете.
To ale udělá je tehdy, když bude mít ty kódy. - Anebo, když si to bude myslet.
Фалшифицираме кодовете, Джейн се представя за Моро и ги продава.
Sebereme ty kódy, podstrčíme jim falešný. Jane, ty budeš hrát Moreauovou a prodáš kódy Wistromovi.
Бранд, помисли, мисията не е кодовете, а Хендрикс.
To prostě nedovolím. - Ani náhodou. - 33. patro a jedou dál.
Анализатор си, кажи ми, че няма друг начин Хендрикс да вземе кодовете.
Sám jsi to říkal. Ty jsi analytik. Řekni sám, jestli si ty kódy může Hendricks opatřit nějak jinak.
Щом той провери кодовете, ще се обадя и ще получиш диамантите.
Až ověří pravost těch kódů, tak si zavolám a nechám přinést vaše diamanty. Buď to bude takhle, nebo nás odsud všechny vynesou v kýblech.
Ще ни трябват кодовете за достъп.
A k tomu budeme potřebovat přístupové kódy.
Което няма да ни е от полза, ако не можем да излъчим кодовете.
To je úplně jedno. Stejně nebudeme moct ty rušící kódy odeslat. - Dokážeš to spravit?
Совалка "Тайдириъм", изпратете кодовете за достъп.
Loď Tyderium, sdělte nám přístupový kód pro obejití štítu.
Знаем доставките, кодовете за всички врати и прозорци.
Plnili jsme všechny pravidla ohledně dvěří i oken.
Кодовете за бомбата са в чантата.
Kód pro bombu - a raketové pásy pro útěk jsou v té tašce.
Продадох им кодовете, нямам представа как да я спра.
Můžete ji deprogramovat? Dal jsem ty kódy pryč, prodal jsem je. Netuším jak ji zastavit.
И да го отворя, кодовете са стари.
I když ho otevřu, jsou kódy nepoužitelné.
Имаме кодовете за достъп графика на охраната.
Máme bezpečnostní kódy a rozpis obchůzek.
Той е хакна кодовете ти, и прекарал път към сървъра ти.
Prolomil vaše kódování. Našel zadní vrátka k serveru.
Целта са му ядрените оръжия, но кодовете се променят постоянно.
A co myslí? - Je zaměřen na rakety. - Ale kódy se pořád mění.
Но ме уволниха и скоро ще сменят кодовете, затова трябва да свършим работата утре вечер.
Ale právě mě vyhodili, takže jestli chceš kód od trezoru, budeme to muset udělat zítra večer.
Има кодовете за алармата и достъп до сейфа.
Má kódy k alarmu a kombinaci k malému sejfu.
Кодовете за тази връзка са в диска с този видео запис.
Kódy k tomuto spojení byly vloženy do disku, který obsahuje toto video.
Ще взема кодовете ти остани с Пеня, става ли?
Vezmu kódy zpět. Zůstaň s Peña, jo?
Хората нямат време, нито пък търпение, да ме чакат, докато се оправя с кодовете за всяка дума или фраза.
Lidé nemají čas nebo trpělivost, aby čekali, až si pohraji s kódy pro každé slovo nebo frázi.
Когато се учих да гледам кодовете на другите хора и да гледам електрическите вериги по списанията.
Když jsem se učil programovat, učil jsem se díváním na kód ostatních lidí, nebo na obvody jiných lidí v časopisech.
1.5318899154663s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?