Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, ние лъжем и не постъпваме по истината;
Řekneme-li, že s ním máme společenství, a chodíme ve tmě, lžeme a nečiníme pravdu.
6 Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в тъмнината, лъжем и не вършим истината.
6 Řekneme-li, že s ním máme společenství, a přitom chodíme v temnotě, lžeme a nečiníme pravdu.
Тогава няма какво повече да си кажем.
V tom případě se už nemáme o čem bavit.
Може би трябва да й кажем.
Já to věděl. Možná bychom jí měli dát vědět. Jo.
Преди 3 дни щяхме да кажем на децата.
Před třemi dny jsi to chtěla říct svým dětem.
Това е сънят; и ще кажем пред царя значението му.
Toť jest ten sen. Výklad jeho také povíme králi:
Нямаме какво повече да си кажем.
My dvě si již nemáme co říci.
Може би трябва да му кажем.
Asi bychom mu to měli říct.
Не мисля, че има какво да си кажем.
Myslím, že už nemáme o čem mluvit, Joe.
Имаме много неща да си кажем.
Máme si toho hodně co říct, ty a já.
Може би трябва да кажем на някого.
Možná bysme to měli někomu říct.
Няма какво повече да си кажем.
Nevím, co k tomu ještě říct.
И какво точно ще им кажем?
Co přesně bude, nakráčíme tam a řekneme jim co?
Трябва да кажем на мама и татко.
Teď mluví muži. Musíme to říct mámě a tatínkovi.
Трябва да кажем на мама и Кал.
Měli bychom to říct matce a Calovi.
Мисля, че трябва да му кажем.
Radši bysme měli něco vymyslet, než mu to zvedneme.
Не трябва ли да кажем на някого?
Neměli bychom to někomu říct? Ještě ne.
Това се опитвахме да ти кажем.
Tohle jsme se ti snažili říct.
Време е да си кажем довиждане.
Myslím, že je načase se rozloučit.
Не можем да кажем със сигурност.
Že to nemůže říct s jistotou.
Да кажем, че не се получи.
No, řekněme, že to moc nevyšlo.
Не можем да кажем на никого.
Nemůžeme nikomu říct, co se stalo.
Тогава нямаме какво да си кажем.
Pak už opravdu nemám co dodat.
Да кажем, това е такава лудост, че може и да се получи?
No ne. Je to snad tak šílené, že by to opravdu mohlo vyjít?!
Значи няма какво повече да си кажем.
Tak potom se nemáme o čem bavit.
Добре, да кажем, че е така.
Dobře. Řekněme, že je to pravda.
Можехме ли да се свържем с него, щяхме да му кажем да стои там и че правим всичко възможно, за да спасим живота му.
Pokud bychom s ním mohli mluvit, řekli bychom mu, ať počká, a že děláme vše, co je v našich silách, aby se vrátil domů. Díky. Ještě jednu otázku!
Мисля, че трябва да кажем нещо.
Myslíš, že bysme měli něco říct?
8 Ако кажем, че нямаме грях, лъжем себе си и истината не е в нас.
1 Jan 1:8 Říkáme-li, že jsme bez hříchu, klameme sami sebe a pravda v nás není.
И когато държите тези малки идеални бебета в ръцете си, нашата работа не е да кажем: "Виж я, тя е идеална.
A když držíte ta dokonalá malá miminka v rukou, naše práce není říct, "Podívej se na ni, je perfektní.
И в този момент да можем да спрем и вместо да драматизираме какво може да се случи, да кажем: "Толкова съм благодарен, защото да се чувствам толкова уязвим означава, че съм жив."
prostě být schopný se zastavit a místo hroucení se ze všeho, co by se mohlo stát, říci, "Jsem tak vděčná, protože má zranitelnost znamená, že žiju."
И в традиционния модел, ако направим изпит, ще кажем: "Тези са надарените деца, тези са изостаналите деца.
V tradičním modelu, pokud jste dali třídě písemku, řekli jste: "Toto jsou nadané děti, toto jsou pomalé děti.
Нека да кажем това по различен начин, ако срещна някой човек, който говори само холандски, който има лек за рака, дали ще го спра да влезе в британски университет?
Řeknu to ještě takhle: kdybych narazila na monolingvního Nizozemce, který by měl lék na rakovinu, odmítla bych ho přijmout na svou britskou univerzitu?
Можем да кажем: "Колко бързо се пука балонът?"
Můžeme říct: "Takže, jak rychle ta bublina splaskla?"
(Смях) Разбира се, бяхме ужасени и казахме: "О, боже, не, не, не, не искахме да кажем това.
(Smích) A my jsme se samozřejmě zděsili a řekli jsme, panebože, to ne ne ne ne, tak jsme to vůbec nemysleli.
Но нека си го кажем - има много глупости,
Na druhou stranu - hovadin je mezi námi hodně,
И преди да кажем, че нещо е извънземно, първо трябва да проверим, дали не е земно.
A dříve, než něco označíme za nadpřirozené, měli bychom se přesvědčit, že to naopak není zcela přízemní.
Да кажем, че сте на 25 или на 40, или на 60.
Řekněme, že vám je 25, nebo 40, nebo třeba 60.
Може би трябва да кажем същото за оптимизма.
Snad bychom měli říci totéž o optimismu.
Така че това противоречи на общоприетото мнение, че ние трябва да кажем на нашите приятели целите ни, нали?
Jde to tedy proti tradičnímu přesvědčení, že bychom měli říct přátelům o svých cílech, že?
Елате сега, да го убием и да го хвърлим в един от тия ровове; па ще кажем: Лют звяр го е изял; и ще видим какво ще излезе от сънищата му.
Nyní tedy poďte, a zabíme jej, a uvržeme ho do některé čisterny, a díme: Zvěř lítá sežrala jej. I uzříme, nač jemu vyjdou snové jeho.
И като дойдоха при Него човеците рекоха: Иоан Кръстител ни прати до Тебе да кажем: Ти ли си Оня, Който има да дойде, или друг да очакваме?
Přišedše pak k němu muži ti, řekli: Jan Křtitel poslal nás k tobě, řka: Ty-li jsi ten, kterýž přijíti má, čili jiného čekati máme?
И тъй, какво ще кажем, че нашияо отец Авраам, е намерил по плът?
Zdaliž jest toliko Bůh Židů? Zdali také není i pohanů? Ba, jistě i pohanů,
Върху това имаме да кажем много неща и мъчни за поясняване, защото сте станали тъпи в слушане.
Kterýž by mohl, jakž sluší, lítost míti nad neznajícími a bloudícími, jsa i sám obklíčen nemocí.
1.7297489643097s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?