Překlad "йом" v Čeština


Jak používat "йом" ve větách:

Ходете по МОИТЕ пътища на този ден Йом Кипур и осъзнайте, че всички са съгрешили и са лишени от МОЯТА слава, защото има само един съвършен, който е ходил по тази земя, ЯХУШУА ХА МАШИАХ, МОЯ единороден СИН.
Choďte po MÝCH cestách a na tento Yom Kippur si uvědomte, že všichni zhřešili a ztratili MOJI slávu, neboť je zde pouze jeden, který je dokonalý, který chodil po této zemi a to je YAHUSHUA ha MASHIACH, MŮJ jednorozený Syn.
На този ден, Йом Кипур в сълзи, казвам ви, ЯХУШУА се завръща, но НЕ не се връща за тези, които седят в организирани църкви толкова самодоволно, защото ходят на църква в неделя.
Tento den Yom Kippuru vám se slzami říkám, YAHUSHUA se vrací, ale On se nevrací pro ty, kteří namyšleně sedí v organizovaných církvích, protože chodí do církve v neděli.
И това е, което трябва да кажа на този Йом Кипур.
To je, co musím na tento Yom Kippur říct.
Не знаех, че ще получа съобщение на Йом Кипур.
Netušila jsem, že budu mít poselství z Yom Kippuru.
* Религиозната служба с участието на Йом Кипур ще се проведе....няма да се проведе този петък, * поради непреодолими обстоятелства.
Pozor. Bohoslužby svátku Yom Kippur se budou konat... se tento pátek nebudou konat vzhledem k závažným okolnostem.
...разтърси спокойствието на този квартал в Истсайд на традиционния еврейски празник Йом Кипур.
...otřásla poklidem této čtvrti v East Side v den tradičního židovského svátku Jom kipur.
Моля посрещнете Су Йом Ким от Северна Корея и Джи Джин Уей от Южна Корея.
Prosím přivítejme Su Yong Kim ze Severní Koreje a Ji Gin Weh z Jižní Koreje.
Първо се яде и после се палят свещите защото запалиш ли свещите става Йом Кипур и тогава се пости.
Nejdřív jíš, pak rozsvěcíš svíčky protože jakmile je rozsvítíš, začíná Jom Kipur a musíš se postit.
Слушай,...кой е този младеж, Йом Кипур, който записва при тях в петък?
Hele, řekni mi něco. Kdo je ten chlap, Yom Kippur, co tady nahrává v pátek?
Аз го взимам на Йом Кипур.
Vezmu si ho na Yum Kippur.
Това му е хубавото на Йом Кипур.
! V tom je krása Yom Kippuru...
Ник, не знам как е във вашата реформирана синагога, но тук не говорим за бизнес на Йом Кипур.
Nicku, nevím, co se děje v té vaší napůl náboženské reformní synagoze, ale tady se o byznysu nemluví, když je Yom Kippur.
Това е срещата след Йом Кипур.
To bylo po půstu, po Jom Kipur.
Никой не бърза за Йом Кипур.
Nikdo se nechce postít na Yom Kippur.
Дълго като службата на Йом Кипур.
Tak dlouhé jako bohoslužby Yoma Kippura.
Единствената разлика е, че Йом Кипур е бърз а този ще бъде бавен.
Jediný rozdíl je ten, že Yom Kippur mluví rychle a tohle bude pomalé.
Арестуваха ни точно преди Йом Кипур.
Bylo to právě před dnem Jom Kipur, kdy ho zatkli.
Само бягството от затвора на Йом Сок Джин.
Psali jen o útěku Yem Sek-jina z vězení. 1949, VYŠETŘOVÁNÍ PROTISTÁTNÍCH ZLOČINŮ
Хванаха Йом, но той избяга след няколко дни.
Zajali Yema, ten ale o 10 dní později utekl.
А ти колко дълго си бил с Йом?
Jak dlouho jste byl s Yemem?
Ким направи Йом шеф на полицията, така че Йом наказа много шпиони.
Kim udělal z Yema policejního šéfa, takže Yem potrestal většinu špionů.
Но тогава защо Йом се опита да ви убие в Шанхай?
Tak proč se vás Yem pokoušel v Šanghaji zabít?
Капитан Йом каза, че ще ни заплатите.
Kapitán Yem říkal, že zaplatíte naše výdaje.
Отивай в Шанхай и проследи Йом.
Jeď do Šanghaje a najdi Yema.
Излез, не гледай към Йом, и си иди веднага вкъщи.
Vyjdi ven, nedívej se na Yema a běž rovnou domů.
Призоваваме свидетел да даде показания, че Йом е информирал японците за организираното политическо убийство на Кавагучи Мамору и Канг Ин Гук през 1933 г.
Předvolám svědka, který dosvědčí, že Yem vyzradil Japoncům informace o 3 bojovnících za svobodu a jejich plánovaném atentátu na Kawaguči Mamoru a Kang In-guka v roce 1933.
Поради липса на доказателства, обвиненията към подсъдимия Йом Сок Джин официално отпадат.
Vzhledem k nedostatku důkazů jsou obvinění vznesená proti obžalovanému Yem Sek-jinovi stažena.
"Ако Йом е шпионин, убий го!"
Jestli je Yem špion, zabijte ho.
Покажи на хората, че това е жест... На прошка в навечерието на Йом Кипур.
Informuj lid, že se jedná o odpuštění z dobré vůle na předvečer Jom Kipuru.
Както ти каза, скоро е Йом Кипур.
Jak jsi řekl. Blíží se Jom Kipur.
В Йом Кипур се стараем да прощаваме и примиряваме с враговете си.
O Jom Kipuru se snažíme odpustit a usmířit se se všemi nepřáteli.
Щом Йом Кипур свърши, ще довършим останалото.
Až Jom Kipur skončí, postaráme se o zbytek.
Трябва да го заведа в храма в долния град, щом свърши Йом Кипур.
Až skončí Jom Kipur, musím ho odvézt do hostince ve spodní části města.
Конкретно се отнасяше за Eрев Йом-Киппур, но...
Funguje hlavně na Den smíření, ale...
Колумбия Рекърдс, днес по случай празника Йом Кипур не работим.
Columbia Records. Z důvodu svátku Yom Kippur.. -..máme dneska volný den.
Но в деня на Йом Кипур, в дълбините на еврейското сърце, изгаря Божията искра - синагогите са пълни с хора и хиляди евреи се обединяват в един общ порив.
Ale v den Yom Kippura, v hlubinách židovského srdce, spálí jiskřička Boží - synagogy jsou naplněné lidmi a tisíce Židů se sjednocují v obecném spěchu.
1.6636731624603s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?