Джао Шън Йен ще бъде екзекутиран заради откраднатия печат който Цин Лон е загубил по време на мисия.
Zhao Shenyan má být popravený za ztrátu císařské Pečetě. Qinglong přišel o tu samou věc při jeho úkolu ve městě.
Когато г-н Йен е 56 години, внезапно получава силни болки в гърдите.
Když bylo panu Yenovi 56 let, jednou náhle ucítil velkou bolest na prsou.
Но някой ден, Минг Фей Йен Хуанг.
Ale jednou, Ming Fei Yen Huang.
Съпругът на Йен си е играл с първокласни експлозиви.
Vypadá to, že si manžel Yen hraje s prvotřídními výbušninami.
Ян Йен Джао, ти наруши семейния закон и не се подчини на бащините заповеди.
Yangu Yanzhao Porušil jsi rodinné právo, a ignoroval otcovy příkazy.
Ян Йен Си, ти пренебрегна военните закони.
Yang Yansi. Znevážil jsi vojenské předpisy.
Убийството на брат ми от Ян Йен е ужасно престъпление.
Vražda mého bratra Yang Yeovým synem je odporný zločin.
Сега е мъртъв. Бе убит хладнокръвно от Ян Йен Си.
Ale teď je mrtvý, chladnokrevně zavražděný Yang Yansim.
Йен Пин, искам да говоря с теб.
Yanpingu, Přála bych si s tebou mluvit.
Йен Пин, изведи братята си от планината.
Yanpingu, vezmi své bratry a neprodleně opusťte vlčí hory!
Йен Джао и Йен Си, останете на пост.
Sedmý a šestý bratři, vy tu zůstaňte na stráži.
Йен Ан, погрижи се за раната на татко.
Pátý bratře, ošetři našemu otci rány.
Йен Джао, когато се върнем искам да се ожениш за принцесата.
Šestý synu, až se vrátíme, chci aby sis vzal princeznu Chai.
Аз съм седмият син на генерал Ян, Ян Йен Си.
Jsem sedmý syn generála Yanga, Yang Yansi.
Аз съм Ян Йен Си, седмият син на генерал Ян.
Já jsem Yang Yansi, sedmý syn klanu Yang.
Учителю Су У, виждал ли сте сина ми Ян Йен Си?
Mistře Su Wu, viděl jste mého syna, Yang Yansiho?
Ние сме Ян Йен Хуей и Ян Йен Дъ.
My jsme Yang Yanhui a Yang Yande z rodiny Yang.
Ами Ли Чан Йен и тези двамата?
Li Chang Yen je tak nevinný, jak tvrdí.
Ли Чан Йен е невинен както заяви, а тези бедни злощастни души са просто пешки в играта.
A tito dva nešťastlivci jsou jen pěšáci ve hře, kteří byli uneseni a drženi, aby se na ně mohlo nasměrovat veškeré podezření.
Всички тези години слушайки този стар глупак да говори за безценния си китаец, Ли Чан Йен.
Pořád jen mluvil o tom svém úžasném Číňanovi, Li Chang Yenovi. - Začaly se mi formovat různé možnosti. - Oui.
Ли Чан Йен иска отново да увери всяка цивилизована страна, че ще продължим да се борим за световен мир.
A Li Chang Yen by chtěl ubezpečit všechny civilizované národy, že i nadále budeme usilovat o světový mír.
Министър Йен е от моето село.
Ministr Yan pochází z mé vesnice.
Министър Йен ме препоръча, за да внеса свежа нотка в мястото.
Ministr Yan mě doporučil. Myslel, že to tady trochu oživím.
Ма Ин Шун и Цуй Лай Ленг на Гуанг Йен?
Ma Jin-šun a Tsui Laj-leung z ochranky Kuang Jüen?
Дони Гил, Чан Хо Йен, Крийл, списъка расте.
Donnie Gill, Čan Ho Jin, Creel a seznam roste.
За тези от Вас, които търсят приключения, Болница Коулуун, Уличен птичи пазар Йен По, Стадион Монг Кок са само част от местата, които са достъпни за посетители.
Pro ty z Vás, kteří se chtějí vydat ven, Langham Place, Nathan Road, Hong Kong Oddělení průmyslu a obchodu jsou jen některé z atrakcí dostupné návštěvníkům.
Хотелът предоставя също лесен достъп до безбройните градски забележителности и атракции като Монорелсова гара - Махаражалела, Храм Гуан Йин, Уроци по Тай Чи към храм Чан Ше Шу Йен.
S hlavními městskými atrakcemi, jako je Chrám Sri Maha Mariamman, Wet Market, Chrám Guandi v těsné blízkosti, budou návštěvníci prostě milovat jeho umístění.
Рай за почивка и релаксация - хотелът предлага пълна отмора само на няколко крачки от многобройните забележителности на града като например Импрешън, Библиотека Храм Чан Ше Шу Йен, Храм Чан Ше Шу Йуен.
Hotel leží 1.00 Km od centra města a poskytuje přístup k důležitým městským zařízením. Tento moderní hotel je v blízkosti oblíbených turistických atrakcí, jako je Galerie Gajah Gajah, Chrám Sze Ya, Central Market.
1.251580953598s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?