Překlad "инжектирам" v Čeština


Jak používat "инжектирам" ve větách:

Мога да й инжектирам 20 кубика морфин преди да си мръднал.
Můžu ji dát 20 ml morfia dřív, než stihnete udělat jeden krok.
Само да успея да се доближа, ще му инжектирам лекарство срещу тетанус и гангрена.
Mám to. Hned, až se budu moci dostat hodně blízko, dám mu injekci proti tetanu.
Скоро ще го грея на лъжичка и ще си го инжектирам.
Za chvíli budu vyvařovat vatičku z láhve, abych ještě nějakej měl.
Ако до 2 часа не се инжектирам, гушвам китката.
Potřebuju rychle píchnout, nebo je po mně.
Ще ти инжектирам алиум сетивум - чесън.
Teď vám píchnu allium sativum. Česnek.
На следващата ни среща, Шърли, ще те инжектирам със смъртоносна инжекция.
Až se uvidíme příště, Shirley, budu stát nad lůžkem, na kterém vám píchnu smrtící injekci.
Инжектирам 2 куб. см в болните мозъчни клетки на пациент с алцхаймер.
Vstřikuju 2 kubíky proteinově složky do neaktivních mozkových neuronů pacienta s Alzheimerem.
Като полярна мечка, но имам рецепта, с която ще инжектирам гето в задника му.
Asi jako lední medvěd. Ale mám recept, po kterým se stane zas jedním z gheťáků.
Но ако инжектирам цялата ампула, това ще е краят ти, Деймън.
Ale kdybych to tam pustil všechno, bylo by to "sbohem, Damone".
Затова ще те накарам да изглеждаш толкова болна, колкото трябва, като ти инжектирам лекарство, което стимуира симптомите, които всъщност имаш.
Takže vás musím udělat nemocnou tak, jak myslím, že jste. Tím že vám vstříknu něco... co nasimuluje symptomy, které byste měla mít.
Това, което ти инжектирам, отклонява отровата от рецепторите на жлезата и я заменя с други химикали.
To co jsem ti dal funguje jako druhý inhibitor. To znamená, že to vytlačuje jed z tvého těla. Bojuje s druhou chemikálií.
Инжектирам боя, която ще ни позволи да видим ретината и очния ти нерв.
Vstříknu vám barvivo, které nám umožní zkontrolovat vaší sítnici a optický nerv.
Още не знам къде са килерите, а според теб командвам тайна програма и инжектирам промицин на американски войници
Dosud nevím, kde jsou záchody a ty na mě vytáhneš, že řídím tajný program, kde podáváme promicin vojákům americké armády?
Отдавна го обмислям и... искам да си инжектирам промицин.
Přemýšlel jsem o tom hodně, a... Chci se na Promicin výstřel.
Че ми е писано да се инжектирам, защото го пише в някаква книга?
Mám předurčeno vzít si promicin, protože je to v nějaké knize?
Казах ти, няма да се инжектирам!
Řekl jsem, že si nevezmu dávku!
Не смятах да се инжектирам, но този тест променя всичко.
Došlo mi, že si jí nikdy nevezmu, ale ten test všechno mění, víš?
За да не ти го инжектирам, трябва да ми кажеш как да намеря Макарти.
Stačí, když mi řekneš, kde je McCarthy, a nepoužiju to.
Щях да се инжектирам веднага, щом вирусът стане стабилен.
Samozřejmě bych se jím infikoval až by byl virus bezpečný.
Ще инжектирам студена вода в ушния канал.
Chystám se vám vpíchnout ledovou vodu do vašeho ušního kanálku.
Кажи ми кой е Базата Данни или ще инжектирам агент Уокър с рицин достатъчен да убие цяла армия.
Řekni mi kdo je Intersect, než napočítám do tří nebo vpíchnu agentce Walkerové takové množství ricinu, že by to zabilo celou armádu.
Сега не знам дали си наясно, но не мога да те инжектирам лично.
Teď... nevím, jestli to víte, ale nemohu vám dát injekci sám.
Бързо след това инжектирам потасий, който да спре сърцето.
Teď mu rychle vpíchnu chlorid draselný, abych zastavil srdce.
Топя го и си го инжектирам в клепача.
Rozpustím to a píchnu si to do oka.
Ще инжектирам упойката в системите ви.
Uvolněte se, dám vám injekci do žíly.
Просто ми кажете какво е безопасно да му инжектирам, симптомите ще изчезнат и ще му докажа, че не е болен,
Prostě mi řekněte, co mu můžu bezpečně píchnout do stehna. Jeho symptomy odezní a pak mu ukážu, že si to jen celé představoval.
Може да ме придружиш доброволно или, когато не очакваш, ще инжектирам съдържанието на това шише в кръвта ти.
Můžeš mě doprovodit dobrovolně, nebo až to budeš nejmíň čekat, ti vstříknu obsah této lahvičky do krevního řečiště.
Д-р Бишъп, ще инжектирам този разтвор в основата на мозъка ви.
Doktore Bishope. Podáme vám injekcí roztok přímo do mozku.
Инжектирам си урина от бременни жени.
Také si vstøikuju moè tìhotných žen.
Ще го инжектирам в сърцето ти, което ще го накара да спре да бие.
Píchnu vám to přímo do srdečního svalu, což způsobí zástavu srdce.
Когато се наложи да те съживя, ще ти го инжектирам с адреналин.
Když vás budu chtít oživit, vpíchnu vám ho spolu s adrenalinem.
Заразен си, трябва да ти инжектирам това.
Byl jsi infikován a potřebuju ti dát tohle.
Течност, която мога да му инжектирам за да се оправи.
Tekutinu, kterou mu mohu podat, která ho úplně uzdraví.
Нека играем една малка игра ще те инжектирам с каквото и да е това некротизиращо нещо.
Zahrajeme si takovou hru, já ti vpíchnu nekrotizující fasciitidu, ať už je to cokoliv.
Мога да го инжектирам пак, но получи ли фибрилации, може да умре.
Mohu mu dát další, ale jestli jeho srdce začne fibrilovat, můžeme ho ztratit.
Просто ми дай точното време на мозъчната смърт, за да му инжектирам епинефрин.
Jen mi řekni přesný čas do vypnutí mozku abych mu mohla píchnout epinephrine.
Няма да инжектирам извънземно ДНК на Маги, докато не ми позволи.
Nevpíchnu mimozemské DNA do těla Maggie, dokud nejdřív nedostanu její svolení.
Но после ще отидем до лабораторията ми, ще си инжектирам нанороботите и ще публикуваме разултатите в най-престижното медицинско издание.
Ale pak půjdeme do mé laboratoře, vezmete tu nanotechnologii, vstříkneme mi jo a výsledky publikujeme v New England Journal of Medicine.
Веднага щом инжектирам препарата засичаме времето.
Jakmile jim píchnu drogy, začne se odpočítávat čas.
Позволих си да му инжектирам хибискус и див пелин, за да противодействат на върбинката в организма му.
Dovolila jsem si ho naočkovat ibiškem a pelyňkem, abych neutralizovala sporýš v jeho těle.
Инжектирам ви серум, който активира гените за мутация във вашето ДНК.
Vpíchnu vám sérum, které aktivuje mutantní geny vaší DNA.
Ще инжектирам наелектризирана доза, в префонталния кортекс на мозъка ти.
Injekcí zavedu elektrifikovanou dávku do prefrontální kůry vašeho mozku.
Смятам да се инжектирам с трите вирусни щамове - бубонска чума, коремен тиф и Марбург.
Plánuji se infikovat třemi nejnakažlivějšími viry: dýmějovým morem, tyfem a Marburgem.
7.9522039890289s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?