Překlad "изстрели" v Čeština


Jak používat "изстрели" ve větách:

Тези изстрели може ми са от Терминус.
Ty výstřely mohly být z Terminusu.
Момичето не би излязло от колата на Джими, ако имаше изстрели.
Neumím si představit, že by se ta dívka dostala z Jimmyho auta, kdyby tu někdo střílel.
Чухме изстрели откъм Брейк и Лили.
Slyšeli jsme výstřely tam, kde byli Brake a Lilly.
Не съм чувал изстрели от седмици.
Dlouho jsem neslyšel střelbu rozzuřenejch vojáků.
Стори ми се, че чух изстрели.
*Kako ti ne dosade sva ta sranja?
Имало е изстрели, и после се е самоубил.
Zastřelil ji a pak zastřelil sám sebe.
Свидетелят, който се върнал от паркинга, не е ли чул изстрели?
Ten svědek co Beechuma viděl musel přece slyšet výstřely, ne?
Не знаем дали е чул изстрели.
Já nevím, jestli je slyšel nebo ne.
Мъжът ти се е прибрал, имало е борба и изстрели.
Tvůj muž přišel domů, překvapil je, nastal zápas, padli výstřely.
Беше преди 42 години и все още чувам онези изстрели.
Bylo to před 42 lety a stále slyším ty výstřely.
Чуй изстрели и дойдох да видя какво става.
Slyšel jsem střelbu, tak jsem se přišel podívat.
Като чуем повече изстрели, ще си върнем хълма.
Když dostaneme víc zbraní, získáme Kopec zpět.
Някои от съседите ви казаха, че са чули кавга и последвали изстрели.
Podle jednoho z vašich sousedů tu byla slyšet hádka a výstřely.
След като прозвучаха изстрели, анонимен източник каза...
Po té, co byla několikrát použita zbraň, nám anonymní zdroj řekl...
Имаше писъци и изстрели горе в стая 222.
Bylo slyšet křik a střelba nahoře v pokoji 222.
След като ги свалим с изстрели, ги водим тук, за да ги разпитаме.
Takže hned jak jim vezmeme otisky prstů je sem vezmeme, kde čekají na vyslechnutí pověřenými důstojníky.
Това е напълно нормално, да чуваш постоянни изстрели.
Být vyděšený, když na vás někdo míří pistolí, je naprosto normální.
Ако чуете изстрели, кажете на 4-те ми деца, че ги обичам.
Udělejte mi laskavost. Jestli uslyšíte výstřel, řekněte mým čtyřem dětem, že je miluji.
Свидетели, някой да е чул изстрели?
Slyšel někdo výstřely, viděl, co se stalo?
Такъв тип изстрели не идват от случайни хора.
Nevím, jestli sis všiml toho těsnýho seskupení, ale takový střílení vyžaduje kurevskej talent.
Разменяхме си изстрели с отсрещната страна.
Naše děla zahájila hustou palbu. A nepřítel mohutně odpovídal.
Бях в стаята си, когато чух изстрели.
Vlastně, byla jsem ve svém pokoji, když jsem slyšela výstřely.
Да, той си сложи ръцете в джобовете, и аз чух изстрели и видях дим.
Jo, no, dal si ruce do kapes a slyšela jsem výstřely a viděla kouř.
Бях на лов, когато чух изстрели.
Hledal jsem kudu když jsem slyšel střelbu.
Докато разхождах кучето си, чух изстрели.
Jo. Venčil jsem psa, když jsem uslyšel střelbu.
Споразумението ни ограничава силния смях, чукането на чаши и празнични изстрели.
Podle naší Dohody spolubydlících se laskavě zdržte hlučného smíchu, cinkání skleniček a slavnostní střelby.
Чух изстрели и изтичах да помогна.
Slyšela jsem střelbu. Běžela pomoct, ale už byla mrtvá.
Какво става, това изстрели ли са?
Jsem skoro tam. - Co to je? Střelba?
И чух още изстрели, неговите преследвачи викаха след него.
A zaslechl jsem další výkřiky, jeho pronásledovatelé na něj volali.
Ако беше станало нещо, щяхме да чуем изстрели, Маги щеше да ни извика.
Pokud by to šlo špatně, slyšeli bychom víc výstřelù. Maggie by nás sehnala.
но си сигурна, че си чула изстрели от пистолет след като г-жа Марин замина?
Ale jsi si absolutně jistý, že jsi slyšel výstřely až potom, - co paní Marinová odjela?
Щом Бдителност искат революция, може това да са първите изстрели.
Jestli Vigilance chce revoluci, tohle je nejspíš jen začátek.
Хората са чули изстрели, но никой нищо не е видял.
Lidé slyšeli výstřely, ale nikdo nic neviděl.
Сигналът й изчезна с първите изстрели.
Ztratil jsem ji poté, co se začalo střílet.
Бях се запътил към лагера, когато чух изстрели.
Vracela jsem se do tábora, když jsem zaslechla střelbu.
Запали кибритена клечка, за да те видим или ще те осветим с изстрели.
Škrtni sirkou, ať tě pořádně vidíme, než to tu rozsvítěj naše kolty. - Kryj nám záda.
Конлан, да очакваме ли изстрели и в тази зала?
Conlane, máme očekávat další vaše extempore?
Вече не понася силен шум, изстрели, работа във военна зона.
Nesnese už pronikavé zvuky. Střelba a výbuchy v něm probouzí paniku.
Екип 3-42, изстрели при "Ол Сейнтс Мемориал".
Jednotka 342, hlásím střelbu. Nemocnice U všech svatých.
Когато линейка е била преобърната насред пътя, вследствие на преследване и разменени изстрели.
Poté, co byla z ulice vytlačena sanitka, zamířila honička k ženské klinice, kde došlo k přestřelce.
Разменят се изстрели, всички крещят и ченгетата намират виновника, но той вече е убил 2-ма случайни свидетели.
Začne přestřelka, všichni křičí, a poldové dostanou svého chlápka, ale ten předtím zabije dva nevinné spolucestující...
(Изстрели) Мъж: Това са истински куршуми.
(Střelba) Muž: To jsou ostré náboje.
Баба ми разказва, че чувала изстрели заедно с първия ми плач.
Moje babička říká, že slyšela zvuky střelby současně s mými prvními výkřiky.
Фабриката за лунни изстрели е бъркотия.
V továrně pro cestu na Měsíc je pěkný chaos.
1.6327781677246s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?