Překlad "запушим" v Čeština


Jak používat "запушим" ve větách:

Трябва да запушим и изолираме оцелелите от изпаренията, докато ти прокопаеш средния проход.
Myslím, že by jsme to měli zašpuntovat a izolovat všechny žijící od zplodin... dokud nevykopeme ten průchod pod řekou.
Шулц, защо просто не запушим тунела с коменданта от единия край и теб от другия?
Schulzi, proč ten tunel neucpat? Kommandant z jedné strany a ty z druhé.
Много вода изтече от него, преди да запушим дупката.
Hodně vody vyteklo ze čtvrtého, než byl svázaný.
Не се коркай, чичо Бен, когато му дойде времето, ще запушим устата на този нафукан янки.
Nebojte se, strýčku Bene, až přijde čas, ukážeme tomu namyšlenýmu, blbýmu Yankeemu.
След два часа ще му запушим зъба.
Asi za dvě hodiny mu budeme spravovat jeho zub.
Мисля... че трябва да запушим онзи теч в хола.
Zrovna si říkám, ještěže jsme spravili tu prasklinu v přístěnku.
Те ни казаха да запушим отдушника.
Říkali, že máme ty otvory zablokovat.
Това минава през целия замък, ако го запушим всичко ще гръмне.
Uzávěr komínu. Pokud jím pec zakryjeme, půjde celý hrad do vzduchu.
Ако отменим историята без да запушим дупката, това може да се повтори.
Jestli překazíme tu reportáž bez zastavení úniku informací, mohlo by se to opakovat.
Всичко ще бъде наред, стига пак да не запушим тоалетната.
Budeme v pohodě. Dokud ta vánice nehodí zpátečku.
Да му запушим устата, та да не говори?
Abychom mu dali do úst roubík, aby nemohl mluvit?
Или да го запушим с телата на мъртвите си другари.
Znovu, nebo uzavřeme zeď anglickými mrtvými.
Да, мож... можем като запушим онази мина.
Jo, můžeme...můžeme zatarasit tu důlní šachtu.
Ще им запушим устите за де не ни нахапят.
Strčíme jim to do úst, aby nás nemohli pokousat.
Време е да им запушим устите.
Je načase aby již drželi hubu!
Ела, ще си запушим носа и ще ги проверим.
Podržte si nos a zkontrolujte jim přirození.
После, когато запушим, изпратете някой да ни донесе кафето.
Později, až budeme kouřit, pošli někoho jiného, ať nám tu kávu přinese.
В Турция щяхме да запушим мръсната ти уста с цимент.
V Turecku bychom vyplnili tvou nevymáchanou hubu cementem.
Или с други думи начин да запушим устите на закостенелите, стари негодници!
Neboli jinak řečeno... A já říkám: " Konečně je pryč ten pomstychtivý prevít! "
Ако продължи да издава звуци, винаги можем да му запушим носа и устата.
Jestli bude dál vydávat nějaké zvuky, můžeme mu zacpat nos a zakrýt pusu.
Сега трябва да я напълним, запушим, запечатаме и да и сложим етикет.
Teď ji jen musíme naplnit, zazátkovat, zapečetit a označit.
Бог няма да възрази, ако му запушим устата.
Nebude bohu vadit, když mu zašijeme hubu, že ne?
Имаш ли с нещо да му запушим устата?
Máš něco, aby ten chlap zmlknul? Jo, něco mám.
Страхувам се, че не можем да запушим дупката
Není způsob, jak zavřít dimenzionální portál.
Хайде, Касъл Трябва да запушим тази дупка.
No tak, Castle. Musíme zakrýt tu díru.
Ако поизнесеш дума или дори гъкнеш нещо, което не се разбира, ще те арестуваме, ще ти запушим устата, и... евентуално ще те дадем под съд за измяна.
Pokud řeknete nebo jen zamumláte slovo, které nebude možné okamžitě rozeznat, budete zatčen, umlčen, a... souzen pro velezradu.
Ей, или ще млъкнеш, или ще ти запушим устата.
Buď ti dáme roubík, anebo zavři hubu.
Може да го завържем и да му запушим устата.
Můžeme ho svázat a dát mu roubík. - Co když se uvolní?
Нужно ни е нещо с което да го запушим.
Potřebujeme to něčím zablokovat, nějakou tyč nebo tak něco.
Веднъж запушим ли тази дупка, ще унищожим титаните.
Jakmile zacpeme tu díru, vyhubíme Titány uvnitř.
Значи, за да запушим теча, първо отиваме до клона на ЦРУ в Лос Анжелис и избирателно профилираме, за да видим кой би предал страната си.
Takže pro zařazení úniku, půjdeme nejdřív do L.A. odvětví CIA a každého zprofilujeme, abychom zjistili, kdo by ohrozil národ.
Утре сутринта ще се появим на Чалънджър и ще я запушим както тя теб.
Zítra ráno, se ukážeme v Challengeru, zablokujeme ji potom, co zablokuje tebe.
Точно, и ако има начин да разберем как да запушим тази дупка, ще започнем да улавяме вълни за тези неща в всички часове чак до границата.
Přesně tak, pokud nevyřešíme, jak ucpat tuhle díru, budou zásilky stímhle zbožím celé hodiny létat nahoru a dolů přes hranice.
Трябва да намерим нещо да запушим дупката.
Musíme něco najít, čím ucpeme ten otvor.
0.90463304519653s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?