Překlad "занимавал" v Čeština


Jak používat "занимавал" ve větách:

Занимавал съм се с политика повече от вас.
Působím v politice na Zemi o mnoho déle než Vy.
"Паркър", казах му, "ако не ти отърва... не би се занимавал с Емили Вандербилт!"
Parkere, povídám, "Kdybys už nechal ten svůj popel rozptýlit nemusel bys veškerej čas trávit hraním Emily Vanderbiltové!"
Само един човек се е занимавал с криминално право.
Máme jednu právničku, která má zkušenosti se zločiny.
Живеел е в малък апартамент, занимавал се е с компютри, не е имал много приятели.
Žil v malém bytě bral zvláštní práce na počítači neměl moc přátel.
Занимавал сте се с археология, нали д-р Джаксън?
Dříve jste byl archeologem, doktore Jacksone, je to tak?
С какво си се занимавал преди?
Co jsi vlastně dělal, než jsme tě našli?
Декс, занимавал съм се с комарджии, всички те си водят отчет.
Dexi, zažil jsem tyto hráče už předtím a všichni si o sázkách vedou záznamy.
Занимавал ли си се с това преди?
Dělal jste už někdy něco takového?
Питър винаги се е занимавал с гаджета.
Zooey, věci se maj takhle, Peter měl vždy přítelkyně.
В Харвард се е занимавал с експериментална наука.
Pracoval na Harvardu v oblasti zvané okrajové vědy.
Само ти си се занимавал с вампири.
Ty jsi jediný, kdo se postavil upírovi.
Трент се занимавал с уиндсърфинг и станал цел номер едно сред момичетата в нейния клас.
Trent se dal na windsurfing a pro všechny holky se stal "terčem číslo jedna".
Мислим, че Люко е бил нещо като "чистач", оправял е бъркотиите на Треморс, МакТийг, Лазло Сут, с цел да унищожи всички връзки с "Истински Патриот", и с всеки, с който се е занимавал лично.
Myslíme, že Leuco byl něco jako čistič, co se měl postarat o někoho, jako Tremorovi, McTeague, Lazlo Soot, aby vyhladil jakékoliv stopy po True Patriot. Kohokoliv, kdo s nimi jednal osobně.
През последните пет години се е занимавал само с Пръстена.
V posledních pěti letech nepracoval na ničem jiném, než na odstranění Kruhu.
Скоро не си се занимавал с това.
Nějakou dobu jste byl mimo hru.
Чух, че се занимавал с хора, с които не бива.
Slyšel jsem, že obchodoval s lidmi, se kterými neměl.
Това ще е първият наркодилър, който не се е занимавал наркотици.
Byl by to první úspěšný dealer, co nikdy neprodával drogy.
Ако имаме късмет, от подметката му ще разберем с какво се е занимавал.
Podrážka je vstupní heslo. Když budeme mít štěstí, zjistíme, kde všude byl.
Занимавал се е с биотехнологии и генетични оръжия.
Věnoval se biotechnologiím a genetickým zbraním.
Знаете ли, дали брат ви се е занимавал с нещо нелегално?
Víte, jestli váš bratr neprodával něco nelegálního?
Стига съм те занимавал с проблемите си.
Ale dost bylo mých nudných problémů ve vztahu.
Питаш с какво съм се занимавал?
Chceš vědět, co jsem dělal? - Jo.
Но както казах, не съм се занимавал с нея.
Ale jak jsem řekl, nevídal jsem ji.
Не бих се занимавал с това, ако не обожавах надпреварата.
Nebyl bych tu a nedělal bych toto všechno, kdybych Rallye smrti nemiloval.
Защо да Вични би се занимавал с книжарница?
Da Vinci má ten klíč, proč by se staral o nějaké knihkupectví?
Да, точно, занимавал съм се с право, без да съм следвал.
Jo, jasně, jsem právníkem, aniž bych chodil na právnickou fakultu...
В началото бащата се е занимавал само с това дело.
Na začátku se Henning soustředil jen na vraždu svých dětí.
Йоргенсен се е занимавал с него.
Bylo o tom něco v Henningové krabici.
Смятам, че се е занимавал със събиране на данни и контраразузнаване.
Také si myslím, že od okamžiku seznámení, měl Tom Keen další úkol. Sbírat data - a podávat informace.
И просто усещам това... някои хора тук мислят с какво се е занимавал Шелби, как е умрял, макар че нямам нищо общо с това, някак си това ми влияе зле.
A já cítím jako... kdyby si někteří mysleli, že to, v čem Shelby podnikal, a to jak zemřel, i když to se mnou nemá nic společného, že se to na mně nějak odráží.
От всички антики които съм се занимавал, тази е наистина ценна.
Ze všech starožitností, se kterými jsem zacházel, je tahle skutečně neocenitelná.
Татко се е занимавал с боклуци тук.
Hej kluci, můj táta tady má spoustu harampádí.
Часовникарят не би се занимавал с хора, като Бил.
Hodinář by nikdy nespolupracoval s někým jako Bill.
Мислите ли че Рокфелер се е занимавал с всичко сам?
Myslíš si, že Rockefeller něco udělal sám?
И някъде по средата на Южна Дакота, се обръщам към приятелката си и й задавам един въпрос, който ме е занимавал тези 2000 мили.
Někde uprostřed Jižní Dakoty jsem se natočila ke kamarádce a položila jí otázku, která mě trápila nějakých 3000 kilometrů.
Всеки, който се е занимавал с политика може да потвърди колко трудно е за някои хора да осъзнаят това.
Kdokoliv, kdo se zabývá politikou, může dosvědčit, jak obtížné to pro některé lidi je.
Той би се занимавал с наследството си, с наследника си.
Zaobíral se svým dědictvím, kdo po něm bude dědit.
Има много забавни сложности, с които бих ви занимавал цяла вечер, но няма да го направя.
Je tady mnoho legračních složitostí na kterých bych mohl strávit celý večer, ale nebudu.
Да оставя последните думи на един човек, който бързо се превръща в мой герой - Хъмфри Дейви, занимавал се с наука в края на ХІХ век.
Nechte mne odejít s posledními slovy někoho, kdo se rychle stal mým hrdinou, Humphrey Davy, který dělal svoji vědu na přelomu 19. století.
защото не знаех с какви глупости се е занимавал дядо ми. (Смях)
protože jsem nevěděl, do jakých lumpáren mého dědečka mohli zatáhnout. (smích)
0.3995258808136s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?