Продължавай да завърташ така, скъпа... но едновременно леко дръпни назад... докато видиш малкия самолет да се надига.
Toč se dál, zlato, ale zároveň pouštěj páku dozadu, dokud neuvidíš to letadélko se trochu zvedat.
Държиш здраво това и тогава натискаш и завърташ това.
Pořádně podržíš tohle, a pak zatlačíš a otočíš tímhle..
Когато извикам име, се завърташ и стреляш.
Když vyvolám jméno, otočíte se a vystřelíte.
Спре ли те светофар, завърташ волана.
Proč to nezkusíš dolů po Broadwayi, když chceš na Broadway?
Завърташ си главата и продължаваш да го гледаш.
Pak rychle otoč hlavu a znovu se na to místo podívej.
Крис, първо завърташ, разделяш ги на две и облизваш крема.
Chrisi, Disco se jí tak, že ho zakroutíš, odtrhneš a olízneš.
Значи обръщаш го ето така, слагаш го, завърташ го, и този малък приятел може да среже всичко.
Takže, jen toho chlapce otočíte takto, sklouzne, otočíte to kolem a tento malý hoch prořízne všechno.
Аз ти разказвам за една вечер с невероятна жена а ти завърташ темата към някаква си бизнес сделка.
Já ti říkám o noci s neobvyklou ženou a ty to přetočíš do obchodního případu.
После си отиваш в къщи, слагаш си любимата хавайска риза... завърташ чадърчето на чашата, за да не ти пречи да се наслаждаваш на любимото си питие... и гледаш как Тексас сритва задника на Оклахома.
Doma si vezmete oblíbenou havajskou košili a usadíte se, budete si hrát s modrým paraplíčkem a budete popíjet to svoje rumové lepidlo s plátkem pomeranče a třešničkou. A v televizi natrhne Texas Oklahomě prdel.
Завърташ дръжката два пъти, натискаш червения бутон и това е.
Dobrá. Nejdřív zmáčknete tohle. A pak červený tlačítko.
Едно, две, три, четири и ме завърташ и...
A raz a dva a tři a čtyři a otočka a... - Nám to jde!
Само натискаш жълтото копче и завърташ това.
Stačí stisknout to žluté tlačítko a otočit tímhle knoflíkem na panelu.
Нямаше да кажа нищо, но първо се завърташ, а после хващаш.
Nechtěl jsem nic říkat, ale musíš se natočit a pak chytat.
Еми, завърташ това и след това стъпваш, където ти покаже.
No, zatočíš ciferníkem, a potom položíš svoje ruce a nohy tak, jak ti to řeknou.
Завърташ леко, удряш го силно, и си вътре.
Použijte kroutící moment, uhoďte do toho a jste uvnitř.
Трябва да си абсолютно сигурен, че завърташ пурпурния, иначе кажи "Чао" на зоопарка.
Buď si absolutně jistý, že otočíš pouze šarlatový vypínač, nebo se rozluč se ZOO.
Трябва да обереш около чинията и да пуснеш тампона в тубичката, завърташ капачката на тубичката и готово.
Jediný, co potřebuju, je výtěr z okraje záchodové mísy, pak hodíš výtěr do trubky, zavřeš víčko na trubce a bum, hotovo.
Или го завърташ или пропускаш ред.
Buď s nima hodíš nebo zmeškáš svou šanci.
Наливат ти малко вино, завърташ го, помирисваш, опитваш, поглеждаш тавана и казваш "чудесно".
Naleji ti trochu vína musíš s ním zakroužit a ovonět ho, ochutnat ho, podívat se do rohu místnosti a říct:
Натискаш го и го завърташ надясно.
Zmáčkni ho a otoč s ním doprava.
Само видях как се завърташ докато снимах.
Viděl jsem tu lámání stromů na všechny způsoby.
Опъваш тук и завърташ към цекума.
Nyní zatáhnu za nitě a obrácením vytvořím nové slepé střevo.
Завърташ наляво, отваряш и излизаш. Ясно?
Zamíříš na levý břeh a katapultuješ se, ano?
И го завърташ в кръг в гората.
To co budeš dělat teď, je v podstatě kroužení po lese.
И завърташ апертурата, за да уловиш повече светлина.
Otočíš kruhem apertury, abys pustila více světla.
Идентифицираш слабостта на някого и после завърташ.
Identifikujete něčí slabinu a pak ho přechytračíte.
Тогава се завърташ Тогава се завърташ
Ale pak se něco změní. - Ale pak se něco změní.
След това се завърташ към големия гадняр, за да хванеш слънчевата светлина.
Pak se otočíš proti tomu velkému hnusákovi, pěkně proti slunci.
Добре, добре, финт.Не забравяй да се завърташ.
Dobře, dobře. Otočit. Nezapomeň se otočit.
После просто сядаш, завърташ се, ставаш, разтягаш се...
Pak jednoduše sednout, otočit, stoupnout si, protáhnout...
Иии... стъпваш, хващаш, леко се завърташ, дърпаш, и си там.
A... krok, chňapnout, miniotočka, přitáhnout a jsi tu.
Сега завърташ манивелата веднъж, два пъти, два пъти, и стават чудеса.
A teď tu rovnici jednou zdeformujete, dvakrát, a začnou se dít zázraky.
1.6133089065552s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?