Ако кучето хапе, пчелата ме жили, когато съм тъжна, аз просто си спомням любими неща и повече няма тъга по света.
Když kousne mě pes Když štípne mě včela Když padne na mě splín Vzpomenu na to, co radost mi dělá
Само този, в чиито жили тече кралска кръв ще върне цвета на рубина.
Jen ten, kdo je královské krve, může vrátit rubínu barvu.
И като погледнах, ето, жили и меса израснаха по тях, и кожа ги покри отгоре; дух, обаче, нямаше в тях.
I viděl jsem, a aj, žily a maso na nich se ukázalo, i koží potaženy byly po vrchu, ale ducha žádného nebylo v nich.
С кожа и мускули си ме облякъл, И с кости и жили си ме оплел;
Kůží a masem přioděl jsi mne, a kostmi i žilami spojils mne.
Защото почтенния Елия Мухамад Али... прелита като пеперуда и жили като пчела.
Protože posvátný Elijah Muhammad Ali... proplouvá jako motýl a bodá jako včela.
Продай ми грам отрова, която по всички жили мигом да протича, та взелият я като труп да рухне.
Dej mi jed, něco tak prudkého, tak silný doušek, že rázem rozlije se do všech žil, že, koho mrzí svět, se rázem skácí.
"Пърха като пеперуда, Жили като оса. "
"Poletuj jak motýl. Bodej jak včela. "
Когато куче хапе, когато пчела жили, когато ми е тъжно...
Když pes kuše Když včela pychá Když mám melancholickou náladu
Лети като пеперуда, жили като пчела!
Létat jako motýl, bodat jako včela.
Лети като пеперуда, жили като пчела.
Lítám jako motýl, bodám jako včela.
Паразитната муха не жили директно, но хваща по-малки насекоми, снася ларвата си в тях и ги пуска.
Střeček nemůže bodnout člověka přímo. Chytá ale menší hmyz, na který uloží své larvy a pak ho znovu pustí.
която е покрити с тънки малки стрели, и на върха на всяка стреличка има капка оксалична киселина, която не само жили, но работи много добре като разтворител на силикатите.
pokryty stovkami drobných šípů a na špičce každého malého šípu je kapka kyseliny šťavelové, která nejen žahá, ale také dobře rozpouští křemičitany.
Лети като пеперудка, жили като пчела.
Jeho pravidla zasnoubení Leť jako motýlek.
Въпреки, че понякога трябва да режете малко жили.
Ačkoliv někdy musíte odříznout nějakou tu chrupavku.
Ти си пеперуда, която жили като стършел.
Dacie, ty jsi motýl s vosím žihadlem.
Богатствата й лежаха в земята, в скъпоценните камъни, изсечени от скалите, в безчетните златни жили, които пресичаха камъка като реки.
Jeho bohatství spočívalo v zemi, v drahokamech dobývaných ze skály a v mocných slojích zlata, jež jako řeky prostupují kámen.
Това ще жили през целият път до дома.
To mě bude žrát celou cestou domů.
Лошата... това, ще жили като ядосани пчели.
Špatné zprávy... bude to štípat jako několik naštvaných včel.
Вашите меридиани ще обърквам, мускулите потрепвания, Жили смилане срещу костите.
Rozhodím ti vnitřní rovnováhu, budou se ti třást svaly, kosti ti naruší šlachy.
Ако старият Крал Чарлз ни бичуваше с камшици, този нов Крал Джеймс ще ни жили със скорпиони.
Pokud nás starý král Charles bičoval svými biči, nový král James nás nechá bodat štíry.
Въжето ти може да жили, но ако искаш да ме убиеш, трябва да използваш меча си.
Tvé lano možná štípe, ale pokud mě chceš zabít, musíš použit svůj meč.
Целта ви е Джей Еф 17 - лети като пеперуда, жили като Б-52.
LETADLOVÁ LOĎ GRANT, ARABSKÉ MOŘE Cílem je gauner v JF-17 Thunder. Létá jako motýl, žahá jako B-52.
Лети като пеперуда и жили като пчела.
Létat jako motýl a bodat jako včela.
Медните жили често се изчерпват по този начин.
No měděné žíly dělat Často peter se tímto způsobem.
Знаеш обаче, че скорпионът трябва да жили, вълкът - да ловува...
Ale víš, že škorpión musí bodat, - vlk musí lovit....
ще туря и жили върху вас, ще ви облека с меса и ще ви покрия с кожа, и като туря дух у вас, ще оживеете; и ще познаете, че Аз съм Господ.
A dám na vás žily, a učiním, že zroste na vás maso, a otáhnu vás koží; dám, pravím, do vás ducha, abyste ožily, i zvíte, že já jsem Hospodin.
А като погледнах, видях, че жили и плът израснаха по тях и кожа ги покри отгоре; дух обаче нямаше в тях.
8Viděl jsem, jak je najednou pokryly šlachy a svaly a navrch se potáhly kůží, avšak duch v nich ještě nebyl.
Жоу Жили седи зад масичка за чай, изработена от корените на 1500-годишно дърво, в своя офис в околностите на Шанхай.
Čou Č'-li sedí ve své kanceláři na předměstí Šanghaje za konferenčním stolem vyrobeným z kořene stromu starého 1 500 let.
На пръв поглед Жоу Жили изглежда съвсем традиционно.
Na první pohled je Čou Č'-li mužem tradičního vzezření.
Очевидно, много дълго парче от пипалото има сто хиляди малки вендузи по него и всяка вендуза не само жили кожата ви, то изпраща отрова.
Evidentně kus takhle velkého chapadla má sto tisíc malých háčků a každý háček nejenom, že probodne vaši kůži, ale pošle dávku jedu.
Защото после то хапе като змия, И жили като ехидна.
Naposledy jako had uštípne, a jako štír ušťkne.
2.6447842121124s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?