способност да изготвя сертификатите, протоколите или докладите, за да се докаже, че тази проверка е осъществена.
schopnosti potřebné k vypracovávání certifikátů, protokolů a zpráv prokazujících, že byly inspekce provedeny.
Прокурорът трябва да докаже вината, пише го в Конституцията.
Dokazování je úkolem obžaloby. Obviněný nemusí ani otevřít ústa. Tak je to v Ústavě.
Ако греши, това ще го докаже.
Kdyby se zmýlil, byl by to důkaz.
Как ще докаже, че съм невинен?
Jak mám lidi přesvědčit? Jsem nevinnej.
Ако докаже верността си, господарят му ще го трансформира.
Když bude věrně sloužit a obstojí ve zkoušce, možná se upírem stane.
Един учен използвал електрошок, за да докаже, че хлебарките имат чувства.
Jeden vědec z Londýna zkoušel elektrošokama dokázat, že švábi mají city.
Макар да не можеше да го докаже, в сърцето си Матаяс знаеше кой е причинил това на баща му.
I když neměl žádný důkaz, ve svém srdci Mathayus věděl, kdo měl jeho otce na svědomí.
Работя в една най-големите счетоводни кантори и имам само едно бюро, което да го докаже.
Pracuji pro jednu z největších účetních firem na světe... a představuje to pouze jeden stůl.
Опитваше да се докаже, но имаше проблем с транспорта си.
Chtěl se trochu ukázat světu ale měl menší problém se svým dopravním prostředkem.
Накрая имал възможност да се докаже на огромната арена.
Konečně dostal Skeetakus šanci ukázat své schopnosti ve velké aréně.
Какво ще докаже сбиването с новия или ебаването със сестра ми, или боя на братчето на гаджето ми?
Co by zmlácení nováčka dokázalo? Nebo vyjebávání s mou sestrou? Nebo mlácení mladšího bráchy mojí holky?
Един ден, може би ще се докаже.
Jednoho dne se možná budeš moct ukázat.
Трябва да се докаже, че сте можете да бъдете приемни родители, и ще получите временното попечителство над Люкс.
Co to děláš? - Vezmeš si mě? Byli jste kvalifikováni jako pěstouni, a bude vám přidělena dočasná, společná péče o Lux.
Сложно е, но без доказателства не може да се докаже, че съществува.
Komplikovanější to bývá, když není žádný důkaz o ďáblovi co nějak dokazuje, že ďábel je.
Половината отидоха за фото-експерт, който ще докаже, че полицаите са летели твърде ниско над фермата на Харолд.
Půlku jsem zaplatil expertovi na letecký fotky. Díky němu vyhrajeme, protože dokáže, že lidi z DEA narušili vzdušnej prostor nad Haroldovou farmou, protože letěli moc nízko.
Дежа Торис избягва смъртта, но не успява да докаже теорията си за Деветия лъч.
Dejah Thoris přežije své vrahy... ale neprokáže svou pomýlenou teorii Devátého paprsku.
Симулаторът ще докаже кой е най-добър.
Simulátor Strašení nám ukáže, kdo nejlepší z vás jest."
Утре всеки един от вас трябва да докаже, че е страшен.
Zítra každý z vás musí dokázat, že je nepopiratelně děsivý.
Всеки заслужава шанс да се докаже.
Každý si zaslouží šanci dokázat, co v něm je.
Сякаш вчера беше галът с голямата уста, нетърпелив да се докаже в арената.
Zdá se to jako včera, když jsi byl velkohubý Gal, který se chtěl proslavit v aréně.
И аз ще дам всичко за да се докаже още на глупак.
A já bych dal vše, abych tě přesvědčil, že jsi blázen.
Обвинението не може да докаже нищо.
Obžaloba ti nemůže potvrdit, žes ho stazil.
Клиентът ви има претенции към сметката на баща си, но няма паспорт и не може да докаже самоличността си.
Váš klient si klade právo na účet jeho otce, i když zatím nemá pas, aby dokázal svou identitu.
Досадното начинание, целящо да докаже какъв нехаен и безчувствен задник е мъжът й?
Myslíš tu vynucenou demonstraci proti tomu, jaký je její manžel nevšímavý debil?
Но въпросът е, как е възможно да стане толкова сложно, че никой да не може да го разреши, преди Кантор да докаже, че някои безкрайности са по-големи от други безкрайности.
Ale otázka, jak to uděláte, se zdá složitá. Nikdo ji neuměl zodpovědět až do chvíle, než sám Cantor dokázal, že některá nekonečna jsou větší, než jiná.
Мълчанието ми ще докаже колко нелепо е написаното.
A osobně si myslím, že to jen prokáže, jak šílené teorie má pan Goodwin.
За да докаже, че невъзможното е възможно.
Aby dokázala, že je možné i nemožné.
Ако Марони вземе и частица от Аркам, ще се докаже, че Фалконе е слаб.
Pokud Maroni získá třeba jen kousek Arkhamu, potvrdí se, že Falcone je slabý.
Да си говорим, когато правотата ми се докаже и дойде твоят ред да ми се извиниш.
Probereme to, až se ukáže, že mám pravdu. Pak se mi možná omluvíš ty.
Преди 150 години роб на име Дред Скот, се опитва да докаже, че е личност, а не имущество.
Před 150 lety se jeden otrok jménem Dred Scott pokusil před soudem dokázat, že je osoba, a ne něčí majetek.
Да не мислиш, че не е искал да се докаже на теб?
Nemyslíš, že chtěl něco dokázat tobě?
Но вярва, че ако реши този случай с мен в Маями, ще ни докаже, че грешим.
Ale on je přesvědčen, že když vydrží do Miami mohl prokázat opak.
Всеки един от тях е терорист, освен ако не докаже противното.
Pravda je, že každej z těhle sráčů je terorista dokud se neukáže opak.
Този имейл за потвърждение се използва, за да се докаже дали собственикът на имейл адреса като субект на данните е упълномощен да получава бюлетина.
Tento potvrzující e-mail slouží kontrole, jestli je majitel e-mailové adresy autorizován jako subjekt údajů pro příjem informačního zpravodaje.
В изключителни случаи приемащата държава може да ви депортира по съображения, свързани с обществения ред или обществената сигурност, но само ако може да докаже, че представлявате сериозна заплаха.
Ve výjimečných případech se mohou orgány hostitelské země rozhodnout vás ze země vyhostit z důvodů ohrožení veřejného pořádku či bezpečnosti. Učinit tak mohou ale pouze tehdy, mohou-li prokázat, že představujete závažnou hrozbu.
Тъй като документите за застраховка не са у него, полицията го кара да се обади на своя застраховател в Португалия, за да докаже, че е застрахован.
Jelikož neměl u sebe doklady o pojištění vozu, policejní hlídka ho přiměla k tomu, aby zavolal svou pojišťovnu v České republice, která potvrdila, že je opravdu pojištěn.
Регистрациите за бюлетин ще се портоколират, за да се докаже процесът на регистрация съгласно законовите изисквания.
Přihlášení k odběru newsletteru bude zaprotokolováno, aby bylo možno doložit proces přihlášení podle zákonných požadavků.
Трябва да помните, че това е 10 години преди Хайнрих Херц да докаже съществуването на радиовълните, 15 години преди четирите настроени вериги на Никола Тесла, почти 20 години преди първото радиоизлъчване на Маркони.
Musíte mít na paměti, že to bylo deset let před tím, než Heinrich Hertz prokázal existenci rádiových vln, patnáct let před čtyřmi laděnými obvody Nikoly Tesly, téměř dvacet let před Marconiho prvním vysíláním.
Танияма опитвал и опитвал и опитвал, но така и не успял да я докаже.
Taniyama zkoušel a zkoušel a zkoušel a nikdy se mu nepodařilo dokázat, že je to pravda.
Ако направите това, може математически да се докаже, всъщност, че, този е най-добрият възможен начин да увеличите до най-голяма степен
Když to tak uděláte, je matematicky dokázáno, že se jedná o nejlepší způsob jak maximalizovat pravděpodobnost nalezení ideálního partnera.
Но, той не прави чудеса просто за да се докаже.
Ale On nedělá zázraky jenom aby se předvedl.
Това, което означава това е, че можете да събирате все повече данни около една хипотеза или позициониране, и това ще я подсили, но няма да я докаже убедително.
Pro vás to znamená, že můžete sbírat další a další data ke své hypotéze nebo strategii, a můžete se o ní ujistit, ale neznamená to, že ji potvrdíte.
Ще отнеме още няколко години да се докаже, експериментално, но ще се опитам.
Bude trvat pár let, než se to prokáže, experimentálně, ale budu to zkoušet.
Защото гдето има завещание, трябва, за изпълнението му, да се докаже и смъртта на завещателя.
Do druhého pak jedinou v rok sám nejvyšší kněz, ne bez krve, kterouž obětuje sám za sebe, i za lidské nevědomosti.
2.2764339447021s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?