Джентълменът не вярва и е в правото си да провери.
Tento džentlmen mi nedůvěřuje a má právo se přesvědčit.
Джентълменът използва прав-ляв... а аз, сър, съм джентълмен!
Koupil si je na svatého Michala. Děkuji, Georgi. Ted' půjdeme k jezírku.
Е джентълменът винаги държи на думата си.
Jak říká gentleman, drž pokaždé své slovo,
Джентълменът който ви прегръща е братовчед ми, Алджерън Монкриф.
Tento gentleman, který vás právě objímá... je můj bratranec, pan Algernon Moncrieff.
Джентълменът с червената папийонка е Хенри Чао.
Číňan s červeným motýlkem je Henry Chao.
Е, това ли е джентълменът, убил всичките тези жени.
Tak tohle je ten gentleman, co zabil všechny ty ženy? -Jo.
Аз бях лудият, готов за всякакви изпълнения, а Винс беше джентълменът и ме караше да се държа прилично.
Já byl ta coura, která je pro každou špatnost, a Vince byl džentlmen, /i který se mě stále snaží umravnit.
Джентълменът там е касичка с пари, чакаща да бъде разбита.
Tenhle muž je jako chodící pytel s penězi, který jen čeká na to, až ho někdo otevře.
Въпреки, че подписът е на Кършнар, това е джентълменът, който е поръчал операцията.
Ačkoliv je na kartě podpis Kershnara, toto je onen gentleman, jenž operaci naplánoval.
Г-н Джоунс би искал да знае къде живее джентълменът.
Pan Jones by rád věděl, kde žije ten gentleman?
Джентълменът знае, че Господ вярва в него.
Džentlmen ví, že Bůh v něj věří.
Джентълменът от Кимбъруел направи жест на особена деликатност...
Ano, a ten gentleman z Camberwellu učinil zvláště delikátní gesto.
Вие не сте джентълменът, който очаквах.
Vy nejste takový gentleman, jakého jsem čekala.
Значи джентълменът иска да изглежда шик в първия си ден в затвора?
Takže pán se chce nastrojit na první den práce ve vězení.
Дадох го на Муки, джентълменът отвън.
Taky jsem přišel, vážně. Ale dal jsem ho Mookymu, tomu kavalírovi, venku.
Може ли да попитам кой е джентълменът с мустаците?
Mohu se zeptat na identitu toho pána s těmi naježenými fousy?
Да, но джентълменът е леко наквасен.
Až na to, že tenhle gentleman je totálně na mol.
Да, точно като "Офицерът и джентълменът".
Ano, přesně jako Důstojník a džentlmen.
Малкото птиче, което е прошепнало Allcom... не е джентълменът, когото те видях да прегръщаш, отвън, където тази сутрин?
Poslyšte, ten ptáček, co vám našeptal Alcom... Nebyl to náhodou ten gentleman, kterého jsem vás viděl objímat dnes ráno před kavárnou?
Очевидно жена ти е там, а това е джентълменът, който я е купил.
Tam ale tvoje žena očividně je a tento odpudivý džentlmen ji vlastní.
Джентълменът ще посети шивача си, дамата ще изпрати да повикат нейния и така нататък.
Pánové navštěvují své krejčí. Dámy si posílají pro švadleny a tak dále.
Пиците са нашата вечеря тъй като джентълменът, който ни нае отказа да предостави храна.
Ta pizza je naše večeře, protože muž, který nás najal, odmítl poskytnout stravování.
Джентълменът, който видяхте току-що, е Джони Ноксвил и ние снимаме филм.
Ten pán, kterého jste viděli, byl Johnny Knoxville a natáčíme film.
Джентълменът използва безплатния одеколон... но не прекалено много.
Džentlmen používá bezplatnou kolínskou na záchodě, ale ne až moc.
Очаквах двама да си наложат идеите, а джентълменът да ме пита какво мисля.
Dva mi cpou své nápady a jen jeden gentleman se obtěžoval zeptat se na mé nápady.
Джентълменът каза, че е дошъл да те види.
Máš tady gentlemana, co tě přišel navštívit.
Джентълменът е по-малко приятел, отколкото просто дата, а понякога едно младо момиче имаше много хора, от които да избира, както твърди Аманда в играта.
Džentlmenský volající je méně přítel než jen rande a někdy mladá dívka měla mnoho volajících, z čeho si může vybrat, jak Amanda tvrdí, že udělala ve hře.
Самият Том казва, че джентълменът не е в основата на пиесата; Вместо това това е символ на "дългоочакваното, но винаги очакваното нещо, за което живеем".
Tom sám říká, že gentleman volající není ve skutečnosti bod hry; Místo toho je symbolem "dlouhotrvajícího, ale vždy očakávaného něčeho, pro co žijeme".
Тази сутрин джентълменът, който откри конференцията сложи една пръчка на земята и каза: "Можем ли -- можете ли да си представите град, който не е неоколониалистически?"
Dnes ráno, gentleman, který zahájil tuto konferenci, položil hůl na podlahu a řekl: "Dokážeme si -- dokážete si představit město, které není nekolonizované?"
0.64523601531982s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?