Ще предадеш военната си мантия на дежурния офицер.
Odevzdej svůj vojenský plášť důstojníkovi ve službě.
Утре сутринта кажете на дежурния да ви прати при мен.
Zítra ráno za mnou pošlete dozorčího důstojníka.
Казах на дежурния офицер да не дава информация, докато ние не разрешим.
Řekl jsem důstojníkovi ve službě, že žádné informace se neuvolní, dokud to neschválíme.
Сержант, питай дежурния, дали мога да отведа Дейвид на малка разходка?
Seržante, řekněte řídícímu, že jdu s Davidem trochu projít.
Кажете на дежурния, че има прободна рана над стомаха.
Řekněte chirurgovi, že má perforaci v oblasti žaludku.
Дневник на дежурния офицер, звездна дата 47611, 2.
Deník velícího důstojníka, hvězdné datum 47611.2. Hlásí doktorka Beverly Crusherová.
Две по 20 за патрулните и 10 за дежурния офицер.
Dvakrát dvacet pro hlídku a deset pro velitele směny.
Представи се на дежурния офицер и му кажи, че си бил навън след 8!
Hlas se důstojníkovi ve službě a řekni mu, žes byl po osmé venku!
Трябва да говоря с дежурния лекар.
Chci mluvit s lékařem, co měl službu.
Да не би да препращаш г-н Хъдсън към дежурния лекар?
Nechceš na ošetření pana Hudsona zapsat rezidenta, co bude mít pohotovost?
и не можеш да разчиташ на дежурния лекар да я направи, нали?
Musí se aplikovat bederní injekce a nepočítáš snad s tím, že by to ten rezident zvládl sám, že ne?
Казал е на дежурния полицай, че се е прибрал за обед и я е намерил така.
Wilson vypověděl, že přišel domů na oběd a našel ji tak.
Покажи това на дежурния офицер, и пътят ти ще бъде чист.
Ukažte tento dopis náborovému důstojníkovi a budete mít volnou cestu.
Не искаш ли да изчакаш дежурния да провери ръцете му за следи?
Nechcete si počkat na kurýra, aby mu kvůli stopám zůstaly čisté ruce?
Сега дежурния офицер е на път.
A teď je na cestě i službu konající důstojník.
Всички екипи да отидат до това място и да задържат всеки и да изчакат пристигането на дежурния офицер.
Všechny jednotky reagujte na uvedenou polohu a zadržte všechny přítomné až do příjezdu službu konajícího důstojníka.
Дежурния по редакция още ли е там?
Hej, je tam ještě noční služba na korekturách?
Явете се на сбор пред дежурния офицер. До всички.
[Hlaste se u zbrojmistra pro výzbroj, veškerý personál.]
Ако Ви трябва помощ от КБР, ще се наложи да се обърнете към дежурния.
Doufala jsem, že byste mi mohl pomoci. Pokud chcete podporu CBI, detektive, musíte jít přes zvláštního agenta, který to má na starost.
Кажете на дежурния да отпраща всички линейки и да започне да се обажда в другите болници и да види кой може да приеме стабилизираните пациенти от интензивното отделение.
Řekněte všem sloužícím lékařům, ať odklánějí všechny ambulance a začněte obvolávat ostatní nemocnice a zjistěte, kdo může přebrat stabilizované pacienty z JIPky.
В кабинета на дежурния са списъците на уволнени сътрудници.
V kartotéce na služebně jsou záznamy zaměstnanců, kteří nedávno odešli.
Храни, почистване и ремонти ще се контролират от дежурния агент.
Jídlo, čištění a opravy bude kontrolovat agent ve službě.
Само за една седмица наръга дежурния, предизвика пожар и помогна на пациентка да избяга.
Za pouhý týden stihla bodnout nadřízeného, založit požár a pomoci jedné pacientce utéct.
Моля, изчакайте докато ви прехвърлим обаждането на дежурния служител.
Všichni jsou momentálně v terénu. Vydržte, než vás přepojíme na některého ze šerifových zástupců.
Рейчъл, ти се обади на дежурния капитан в полицията.
Tak jo, Rachel, zavolej kapitánovi od policie.
Добре, имам нужда от теб да се обади на дежурния офицер в РПУ Belmount И потвърди някои пътни затваряне за сутринта, става ли?
Ok, musíš zavolat důstojníkovi na Belmountskou Policejní stanici a potvrdit několik uzavírek na zítra ráno, jasný?
Говорих с дежурния сержант - жена на около 30.
Mluvila jsem tady s dispečerkou. Bylo jí něco přes třicet.
Говорих с дежурния, накарах го да събуди лейтенанта.
Mluvil jsem agentem ve službě, který pro mě vzbudil svého velitele.
Но асистирах на дежурния в операционната, поставяйки шината и винтовете.
Ale asistovala jsem nadřízenému na sále, umisťovali jsme tyč a šrouby.
Вероятно му е даден от дежурния лекар в клиниката, опитвайки се да го реанимира.
Mohl mu ho píchnout jeho ošetřující lékař na klinice, když ho oživoval.
Кадет Стандарт, бихте ли извикали дежурния за деня?
Kadete Stanarde, mohl bys prosím přivést důstojníka dne?
Но виж, ако Дежурния Йеоман те види, ти си алкохолик-обирджия.
Ale, koukni, pokud tě místopředseda Yeoman uvidí, jsi alkoholický zloděj.
Добре... дежурния скоро ще дойде с твоите неща.
Tak dobře, brzy tu bude sanitář s tvými věcmi.
Предупредете дежурния, ако се почувствате зле.
Pokud byste se necítili dobře, upozorněte službu.
Казал си на дежурния да ме прати на грешен етаж.
Nechal jste recepční aby mě poslala špatně.
В случай на нарушения на закона за нощното тишина, можете да се обадите в дежурния отдел.
V případě porušení zákona o mlčení v noci můžete kontaktovat oddělení služby.
2018 Много застрахователни компании предлагат два вида договори за раждане: с дежурния екип и с индивидуален лекар.
2018 Mnohé pojišťovny nabízejí dva typy smluv o porodu: s týmem pracovníků as individuálním lékařem.
1.7707719802856s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?