Překlad "дама" v Čeština


Jak používat "дама" ve větách:

Това ви прави дама, дори да не искате.
To z tebe činí lady, ať už jí chceš být, nebo ne.
Все още има живот в старата дама.
V té staré dámě je ještě plno života.
Играхме на дама и аз победих 3 пъти.
Hráli jsme vrhcáby a já třikrát vyhrála.
Да претърсят всички картини за Дебелата дама.
Ať hledají po celém hradě Buclatou dámu.
Скъпа Дама, кой ти причини това?
Drahá dámo, kdo vám to udělal?
Извинете, искам да обявя, че с тази млада дама ще се оженим.
Promiňte. Chci, aby tady každý věděl, že tahle mladá slečna a já se budeme brát.
Бен, опасната дама е зад гърба ти.
Bene, za tebou je ta protivná baba od Prohlášení.
Благодари на талантливата дама, която я управлява.
Za to můžete poděkovat tady tý nadaný slečně.
От човек с моето положение се очаква да излиза с млада дама като теб.
Bohužel, od muže v mém postavení se očekává zájem o mladé atraktivní dámy jako ty.
Що за държание от една млада дама.
Takhle se mladá dáma nechová, ne?
Младата дама преди вас ми разказа страхотна история.
Jsem na 09:00 let, a budete se na 11:00. Samostatné lety?
Знам, че може би звуча традиционно, в сравнение с тази млада дама, но нали Йейл държи на традициите?
Vím, že asi působím docela tradicionálně, ve srovnání s tou mladou dámou, ale není tradice pro Yale důležitá?
Чантата ти прилича на чантата на стара дама.
Ty a ten tvůj vak. Vždycky se tam najde, co je potřeba.
Знам, че сме приятели, но пак съм си дама.
Jsme sice kamarádi, ale pořád jsem dáma.
Ръката й се състои от - дама пика, четворка спатия...
V rukou měla 5 hracích karet. Byly to: piková dáma, křížová čtyřka...
Тя каза, че една истинска дама не би държала снимка на футболист, гол до кръста, в чекмеджето с бельото си.
Řekla, že není moc vychované, že si schováváš fotky školního rozehrávače bez trička ve svém šuplíku se spodním prádlem.
Тази млада дама е специален разузнавач от Биотерористичния алианс за сигурност към ООН.
Tato mladá dáma je zvláštní vyšetřovatelka Bezpečnostní agentura proti bioterorismu při OSN.
Това не е същата дама, а жена номер 3.
To není stejná paní. Tohle je žena číslo tři.
Тук е прекалено студено за дама
Pro dámu je tu příliš zima.
Младата дама е сгодена за мен.
Tato mladá dáma je zasnoubená se mnou.
Аз съм преуспяла бизнес дама, а ти си самотна жена, която пече сносно брауни.
Jsem úspěšná podnikatelka. Ty jsi osamělá žena, co peče slušné koláčky!
Военният лагер не е място за дама.
Vojenský tábor není místo pro dámu.
Повечето познавате Кими - красивата и изискана дама.
A znáte Kimmie jako krásnou, sofistikovanou ženu, kterou je dnes.
Подобна дама е като хубаво бри.
Dáma jako ten je jako jemný Brie.
Видях как една сладка дама го направи с чифт градински ножици.
Viděl jsem, jak mu to udělala jedna sladká dáma zahradními nůžkami.
Необичайно нещо, което да носи млада дама.
Velmi nezvyklé, aby měla mladá dáma něco takového v kabelce.
В момента, когато убих младата дама, знаех, че няма да се спреш пред нищо да ме заловиш.
Od chvíle, kdy jsem zabil tu mladou ženu v obchodě s deskami, jsem věděl, že vás nic nezastaví, abyste mě dostal.
Всеки уважаващ се господин трябва да го може, ако срещне дама в беда.
Každý gentleman by měl vědět jak, pro připad, že na kraji silnice narazí na dámu v nesnázích.
За една стара дама, намерена мъртва в сауна.
Nikdo na něj nemohl přijít. Našli jsme mrtvou dámu v sauně.
Аз станах лудата дама с грешките.
Stala se ze mě zcvoklá omylnostní dáma.
Ще се превърна в своенравна стара дама.
Teď se ze mě stane stará mrzutá bába.
Тази дама решила, след години опити за лечение на тази язва, че ще опита тази нова терапия, изобретена от Стив.
Tato paní se rozhodla, že po roce, během kterého pokoušela o léčbu tohoto vředu, že by zkusila novou terapii, kterou vynalezl Steve.
Но какво общо може да има между полска поетеса, британска дама и член на зала на славата за кънтри музика, освен това отлично подреждане на Google?
Ale, mohli byste se ptát, mají polská básnířka, britská dáma a člen síně slávy country muziky společného kromě tohoto úžasného hodnocení na Googlu?
Първото състезание за подпомагане на момичета и жени, което е единствено по рода си в региона, тъкмо се състоя преди няколко седмици, с 4, 512 жени, включително първата дама, и това е само началото.
První závod všech žen a dívek za zrovnoprávnění, který je jediný svého druhu v této oblasti, se konal jen před pár týdny za účasti 4 512 žen včetně první dámy a to je jen začátek.
И въпреки че обстоятелствата от нашия живот може да изглеждат много далечни, след като стоя тук като първа дама на Съединените американски щати, а вие все още учите в училище, искам да знаете, че между нас има много общи неща.
A přesto, že se okolnosti našich životů mohou zdát být velice vzdálené -- já před vámi stojím jako první dáma Spojených států amerických a vy teprve doděláváte školu -- chci abyste věděly, že máme mnoho společného.
Защото нищо в моя жизнен път не би могло да предрече, че ще стоя тук като първата афро-американка - първа дама на Съединените американски щати.
Protože nic na mé životní dráze by nemohlo předpovědět, že tady budu dnes stát jako první afroamerická první dáma Spojených států amerických.
Затова ме помолиха да дойда да видя Розали, старата дама.
Ptali se, zda bych mohl přijet a podívat se na Rozálii, tu starou paní.
Беше умна стара дама. В пълно съзнание. Нямаше медицински проблеми.
Byla to bystrá stará paní. Duševně úplně zdravá. Neměla žádné zdravotní problémy.
7.2624340057373s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?