Онази неделя, връщайки се от службата, госпожа Лисбън накара Лъкс да унищожи всичките си плочи.
V tu nedìli, když pøišla z kostela, nakázala Lux, aby znièila všechny svoje desky.
Връщайки се назад всичко беше като насън
Když na to vzpomínám, bylo to jako sen.
Унижи ме веднъж, като ме вкара в това и сега пак ще ме засрамиш, връщайки Норис.
Už jste mě ponížili jednou, když jste mě do toho uvrtali. A teď mě Norrisův návrat zostuzuje znova.
Когато те донесох тук ти беше как се казва - връщайки такотата.
Když jsem tě přivedl domů, pořád jsi, jak vy američané říkaté... vrhala tacos.
"... шмугвайки се и връщайки се обратно в сенките, тичайки бързо и тихо, пазейки се от слънцето скоро те се върнали, мърморейки и проклинайки- за да охраняват вратата.
"... proplétal mezi stíny stromů, běžel rychle a tiše a vyhýbal se slunci, a tak se brzy s bručením a proklínáním vrátili na stráž ke dveřím.
Връщайки се искам да я гледам с часове.
Prodáme televizi. Chci se na to dívat celý den.
Но връщайки се към ключа ти, може би по-добре да повикаш ключар, който да ти отвори вратата.
Ale zpátky k tvému hlavolamu s klíči... Možná bys měla zavolat zámečníka, aby ti ty dveře otevřel.
Връщайки се към танците... можеш ли да си качваш краката зад врата?
Takže když takhle tancuješ, umíš takový ty věci jako dát si nohu za hlavu?
Забравяш "Безкрайната криза", връщайки убиеца на родителите му.
Navíc zapomínáš na to, že příběh Nekonečné krize vrátil Joe Chilla do batmanovské mytologie.
Връщайки се към историята ви, предполагам, че жената сте била вие.
Nebuď přes ten chlast takový, drahoušku. Ale zpátky k vaší historce, ta žena kožichu, to jste, předpokládám, byla vy, paní Turnerová?
Някои, връщайки се от походите в защита на вярата започват да се съмняват в нея.
Někteří se vrátili z obrany naší víry, jen aby zjistili, že o ní sami pochybují.
Енергичната ръчна стимулация, може да предизвика реакция, която да доведе пациента до истеричен припадък, връщайки матката в нормалното й състояние.
Intenzivní externí stimulací jsme dokázali vyvolat bolest i uspokojení a následně hysterický záchvat a docílit návratu dělohy - do původní polohy.
Той национализира британските и американски петролни компании, връщайки иранския петрол на народа.
Ten znárodnil britské a americké ropné společnosti a navrátil íránskou ropu nazpět íránskému lidu.
Поема голям риск връщайки се, там гъмжеше от полицаи.
To je pěkně riskantní, když se to kolem hemžilo policajtama.
Връщайки някой в миналото, създава времева енергия, от която ангелите се хранят.
Když je někdo poslán do minulosti, vytvoří se energie. Na té se živí Andělé.
Връщайки се от войната, видях най-добрия си приятел женен за любимата ми.
Když jsem se vrátil z války, musel jsem se dívat, jak si můj nejlepší přítel vzal ženu, co jsem miloval.
Аз станах "Бойният" след като убиха родителите ми, връщайки се от опера.
Já se stal Bitevníkem, když okradli a zabili moje rodiče na cestě z opery.
Добре ли ще се чувстваш връщайки се към работата си?
Bude vám někdy psychiatrická práce příjemná?
И ето ви тук връщайки се в 8:42.
A tady se vracíte v 8:42.
Като Цезар, връщайки се в Рим, след като е победил галите.
Jako Caesar při vstupu do Říma poté, co porazil Galy.
Връщайки ми 60% от измамата. ще излекува много раните.
60% podíl z tohoto podvodu zahojí docela hodně bolístek.
Някои от тях казаха, че просто мисълта ги държи по време на изолацията и страха връщайки се при любимите си хора.
Někteří říkají, že se přes odloučení a strach dostali pouhou myšlenkou. Že se vrátí ke svým milovaným.
Деца, както си спомняте, чичо Маршал беше изгонен от самолета, връщайки се от Минесота и сега бързаше из страната с друг заседнал пътник на име Дафни.
Děti, jak víte, strejdu Marshalla vykopli z jeho letu z Minnesoty a musel se táhnout přes celou zemi s další nešťastnou cestující jménem Daphne.
Връщайки се на работа разбрах..., че "нормалното" е променено защото аз съм променена.
Od doby, co jsem se vrátila do práce, už to tak není... normální se změnilo, protože jsem se změnila i já.
Косата расте средно по 1см на месец, което връщайки ни назад, показва употреба на наркотици.
Vlasy vyrostou přibližně o centimetr za měsíc, což nám může poskytnout časovou osu užívání drog.
Как се чувстваш, връщайки се тук?
Jaký je to pocit být zpátky? Bože.
И въпреки това си тук, връщайки се у дома с дете, което вероятно ще предадеш на смърт.
Přesto jsi tady, vracíš se domů s dítětem, které můžeš vést na smrt.
Това направихме в Никарагуа, Чили, Конго, и дузина други места, връщайки се обратно до Иран през 50-те.
Tohle jsme udělali v Nikaragui, Chile, Kongu a na desítkách dalších míst, včetně Íránu v padesátých letech.
Лилиан Лутър, ръководеща "Кадъм", антиизвънземна организация, пое отговорността за отърваването от даксамитите в Нешънъл, връщайки мира на Земята.
Lillian Luthorová, vůdce anti-mimozemské organizace Cadmus, přebírá odpovědnost za přerušený nájezd Daxamiťanů na National City, a navrací mír na Zemi.
Никой не може да избяга от закона за възстановяване и обезщетение, чрез който природата поддържа непрекъснато циркулиране през своите кралства, връщайки на всяко нещо, взето от него и носещо доверие.
Nikdo nemůže uniknout zákonu navrácení a kompenzace, kterým příroda udržuje nepřetržitý oběh ve svých královstvích, vracející se ke každému, co z ní bylo vzato a bylo v důvěře.
Сега, връщайки се към черупката на морския охлюв, той образува черупката си от тези протеини.
Teď se vraťme ke škebli. Ušeň vytváří svou škebli tak, že má tyto proteiny.
През есента на 1944 година, най-мрачните дни на Втората световна война, германските войски блокирали западна Холандия, връщайки всички доставки на храна.
Na podzim roku 1944, během nejtemnějšího období druhé světové války, Německé jednotky obklíčily Západní Holandsko, a zadržovaly všechny zásilky s jídlem.
Този проект беше за това, за възстановяване на тези малки парчета човечност, връщайки връзката на някого.
O tom byl celý tento projekt, o obnovování těch malých kousků lidskosti, o navrácení toho spojení zpět.
И връщайки се у дома, съучредителят ми и аз, разгледахме това, и си казахме че има два проблема.
A když jsem se vrátil domů, můj spoluzakladatel a já jsme se na to podívali, a řekli, že existují dva problémy.
Връщайки се назад към онази снежна нощ в Монреал, когато се върнах от пътуването си, поръчах на майстор да вгради авариен цилиндър с код в стената до вратата, в който има ключ за входната врата, и програмирах лесен за запомняне код.
Vraťme se zpět k té zasněžené noci v Montrealu, když jsem se vrátil z výletu, zámečník nainstaloval heslový zámek vedle mých dvěří, s jednoduše zapamatovatelným heslem pro otevření dveří.
Сега връщайки се към LIGO, Скот обича да казва, че той действа като ухо повече, отколкото като око.
Když se vrátíme zpět k LIGO, Scott o něm říká, že funguje víc jako ucho, než jako oko.
И връщайки се назад към това, което споменах по-рано, страхът от това разни търговци да не се възползват от труда ти, се оказа, и то доста бързо се оказа, че тези търговци бяха страхотни, мили хора.
A když se vrátím k tomu, co jsem říkal dřív, že jsem se obával, že moji práci využijí ve svůj prospěch obchodníci, tak se ukázalo, a to velice rychle, že tihle obchodníci byli krásní, milí lidé.
И все пак, връщайки се към номер едно, че всяка истина е парадокс, цяло чудо е да ти публикуват творбата, да могат историите ти да бъдат прочетени и чути.
Ale když se vrátíme k bodu jedna, že každá pravda je paradoxní, je zároveň zázrak, když se podaří dílo vydat, když jsou vaše příběhy čteny a poslouchány.
И когато тия прокажени стигнаха до края на стана, влязоха в един шатър та ядоха и пиха, и взеха от там сребро, злато и дрехи, и отидоха та ги скриха; после, връщайки се, влязоха в друг шатър, взеха и от там и отидоха та скриха взетото.
Když tedy přišli malomocní ti na kraj ležení, všedše do jednoho stanu, jedli a pili, a pobravše v něm stříbro a zlato i roucha, odešli a schovali. Opět navrátivše se, vešli do jiného stanu a pobrali v něm, a odšedše, schovali.
1.028657913208s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?