Překlad "вложим" v Čeština


Jak používat "вложим" ve větách:

Можем или да вложим всичко в спасяването на този потъващ кораб, или да се насочим към следващата крачка, която ще промени световете.
Buď můžeme všechny peníze a zdroje nacpat do záchrany potápějící se lodě, nebo se můžeme soustředit na něco nového, další velký skok vpřed, který změní světy.
Винаги съм казвал, че трябваше да вложим парите в програмата на Социални Грижи!
Vždycky jsem prosazoval, aby byly prostředky vynaloženy spíše na program sociální péče!
Трябва да решим къде да ги вложим.
Musíme se rozhodnout, jak je investujeme.
Дали са в ръцете ни силата, правото и отговорността и трябва вложим всичко от себе си.
Nyní nám odevzdali moc, autoritu a zodpovědnost a my se jí musíme pevně chopit.
Но ако се стегнем и вложим малко труд един нов Франк може да бъде точно отсреща.
Ale když se semkneme a vynaložíme dostatek úsilí, nový Frank nám vbrzku zaklepe na dveře.
Каза да вложим $10000 в тях.
Máme do toho vložit deset tisíc.
Значи Кармела иска да вложим част от имуществото и аз нямам нищо против.
Co se týče toho nákupu akcií... Přeje si to Carmela, já proti tomu nic nemám.
Смятаме да вложим 30, 000$ в ресторант и още 10 или повече, за да стъпим на краката си, плюс-минус 1, 000.
Počítáme, že 30000 bude stát přestavba na restauraci a dalších asi 10000 na rozjezd, plus minus pár tisíc.
Нека си платим сметките, а другото да вложим в спестявания.
Jen říkám, že bychom měli zaplatit všechny účty... -a zbytek si uložit.
Да вложим нашите мисли в мозъците на вашите лидери.
Vložit naše myšlenky do mysli vašich vůdců.
Видяла е всичко, трябва да вложим творчество.
Šikanovali ji ti nejlepší. Musíme přijít na něco super. - Něco fakt super.
Стига, ще бъде забавно, Лили ще е по телевизията, а спечелените пари ще вложим в сметката за колежа.
No tak, bude to sranda. Lily bude v televizi a výdělek můžeme použít na její studium na vysoké.
Изпрати ни отлични новини, ако вложим по $10, 000 този ден, ще получим имоти на стойност $400, 000.
Přišel s tou úžasnou zprávou, že pokud ten den složíme 10 000, tak můžeme zakoupit loft za 400 000.
Да направим така, че да помнят, че информацията от тях е безполезна освен ако искат от нас да вложим смисъл в нея.
Ujisti se, aby si uvědomili, že informace, které shromažďují jsou bezcenné pokud nebudou mít nás, jež jim dáme smysl. Dobře.
И в този случай ще вложим цялото си старание.
A na tom případu budeme pracovat stejně tvrdě.
Шерифе, ако забогатеем от дренирането или там, каквото беше, къде можем да вложим депозита си?
A šerife, kdybychom našli velké množství nějakých vzácných kamenů, když už jsme ti průzkumníci, kam bychom je mohli dát do úschovy?
Ще вложим душа и сърце, а не просто думи.
Naše srdce, duše. Nejen naše hlasy.
Можем да вложим много енергия, за да спечелим тази битка, но ни чака дълга война.
Jo. Mohli bychom marnit spoustu energie bojováním v téhle bitvě, ale před námi je dlouhá válka.
Трябва да вложим силата си правилно и да я поддържаме.
Musíme být silní ve spravedlivé věci a zajistit ji.
Трябва да заработим още пари, които да вложим в бизнеса.
Podívej, musíme vymyslet, jak si vydělat víc peněz bokem, abychom měli dost na podnik.
Ако вложим всичките ни, пари в една месечна вноска 4 години и половина ще плащаме по 149 паунда на месец.
Takže, když to všechno spojíme do jedné měsíční splátky, bude to 149 liber za měsíc na dalších čtyři a půl roku
Дори и да вложим много пари няма да свърши работа.
Nebudeme si nic nalhávat. Bez nich by to nešlo.
Можем да отменим сделката и да вложим парите в нещо по сигурно
Můžu zavolat agentovi a ještě to nějak zrušit. - Investujeme je někam výhodněji.
Но защо да не получим втора ипотека за това място и да вложим малко истински пари тук?
Ale proč ne vzít si druhou hypotéku na tomto místě, dát nějaké skutečné peníze tady?
Ще вложим всичко от себе си.
Uděláme vše, co je v našich silách.
Ще вложим ресурсите си там, където ще бъдат най-полезни.
Naše zdroje musí dělat práci, kterou zvládnou nejlépe.
Затова казах на баща ми да приемем загубите, да вложим още пари и да го заснемем отново с нови актьори и друг режисьор.
A proto jsem řekl mému otci, že to musíme překousnout, dát do toho ještě nějaké peníze, a přetočit to s novými herci a jiným režisérem.
Налага се да вложим средствата си в обновяване на Епъл II.
Jednodušeji to už říct neumím. Musíme zapojit všechny naše zdroje pro aktualizaci Apple II.
Сега е време за унищожение, да вложим всички сили, да използваме всичко!
Teď je čas na ničivou sílu, POřádně použít vše, co máme.
Най-добре да вложим парите си, като подобрим защитите на кораба.
Amen. Měli bychom se zamyslet nad lepším využitím těch peněz... třeba na vylepšení obrany lodi.
Както и да е, ние ще вложим целия ресурс но отдела в това изследване.
Na vyšetřování však soustředíme veškeré síly celého oddělení.
Можем да вложим и още сто милиона.
Mohli jsme mít o sto milionů víc.
Остава ни единствено да получим одобрението ви да вложим тримесечната печалба за последен път и един последен натиск.
Takže jen zbývá získat váš souhlas, abychom naposledy využili výnosy z tohoto čtvrtletí k poslednímu odstřelu.
Можем само да вложим всички ресурси, за да ги открием.
Vynaložíme ty nejlepší zdroje, abychom je našli legální cestou, - a to je vše, co můžeme dělat.
И сме готови дас ги вложим за да улесним живота си вкл. да напълним правилните джобове в Каракас.
A jsme ochotni je utratit tak, abychom si usnadnili život, a správným lidem v Caracasu.
Сега, за да вложим невробиологично съдържание в този абстрактен модел, създадохме елементарен модел на света, с едно измерение за нашите любими субекти, плодовите мушици.
Nyní přidáme trochu neurobiologické příměsi do tohoto abstraktního modelu, vybudovali jsme jednoduchý jednorozměrný svět pro náš oblíbený objekt zkoumání, octomilky.
1.0304601192474s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?