Překlad "верандата" v Čeština


Jak používat "верандата" ve větách:

Напомня ми когато бях малка седях на верандата с майка ми и гледах как вали.
Připomíná mi to, jak jsem byla malá holka, seděla s mámou na verandě a dívala se, jak lije.
Не се издокарах, за да стоя на верандата.
Přece se nebudu mýt, abych seděl na verandě.
Ще си изпием ли кафето на верандата, или ще се качиш горе да лекуваш зъба си?
Dáme si kávu na terase, nebo si chcete jít nahoru ošetřit ten zub?
Г-ца Дюбоз е на верандата си.
Zastavte se. Slečna Duboseová je na verandě.
Седях си на верандата и той дойде.
Seděla jsem na verandě a von šel vokolo.
Стоях на верандата с децата изведнъж нещо ме жегна
Seděla jsem na zápraží a četla dětem, a v tom mě něco zarazilo.
Във видението аз седях на верандата на... някакъв огромен палат.
V mé vizi, jsem stál na verandě obrovského domu, paláce fantastických rozměrů.
Може да си купите малка къща на Бермудите... и да пиете чай на верандата.
Můžete si koupit domek na Bermudách a pít heřmánkový čaj na verandě.
Нека го хвърли на верандата ми, като приключи.
Můžeš jí říct, ať mi je hodí ke dveřím, až je nebude potřebovat?
Може да напръскаш верандата с малко мазнина.
Měla bys tu podlahu něčím postříkat, at' se to neopakuje.
То умря, когато бях на 8, пропълзя под верандата.
Umřela, když mi bylo osm. Vlezla si pod verandu.
Помня дядо, седеше на верандата и бърбореше за лов на индианци, сякаш ставаше дума за бобри или нещо подобно.
Pamatuji si, když mi děda povídal o lovu na indiány. Mluvil o tom jako o lovu na sviště, nebo něco takového.
Онази нощ, на верандата, усетих, че искаш да ми кажеш нещо.
Včera na verandě mi připadalo, že jsi mi chtěl něco říct.
Обикновено я чаках на верандата или площадката.
Čekával jsem na ni u vchodu a nebo na hřišti.
20 долара на вечер, хамак на верандата.
20 babek za noc, houpací síť na zádi.
Да пийнем по едно на верандата?
Povíš mi to, u skleničky na verandě.
Айда Грийнбърг каза, че го е видяла на верандата ти.
Protože Ida Greenbergová říkala, že ho viděla u tebe na verandě.
Ти ни наблюдаваше на верандата, нали?
Byl jsi to ty nebo ne? Na Andyho přístřešku tehdy v noci. Špehoval jsi tam.
Крия се под верандата ви, защото ви харесвам.
Skrýval jsem se pod vaší verandou, protože vás miluji.
Сърбаме чай на верандата на крайбрежната ни къща, играем бридж по цял ден.
Jak budeme v důchodu na verandě našeho plážového domu usrkávat čaj a hrát celý den Bridž.
Хайде да изнесем пицата на верандата и когато децата излязат, да заключим и да го направим във всяка стая в къщата!
Co kdybychom před dům na trávník hodili pizzu a až si pro ni děti poběží, zamkneme dveře a rozdáme si to ve všech místnostech?
И после ще пия в твоя чест от верандата на лятната си къща.
A všechno, co zbyde zakopu... pod podlahu našeho domku na pláži.
Така и не успях да си представя как седим с посивели коси на верандата.
Nikdy jsem si nedokázala představit, jak spolu staří sedíme na verandě, šediví...
Да стоя на верандата, Емет - посивял - от едната ми страна, заобиколена от внуците ни и техния смях...
Sedět někde na verandě s šedovlasým Emmettem po boku, obklopení našimi vnoučaty. Jejich smíchem.
Тогава ще ги оставя на верандата.
Pak mu to nechám tady na verandě.
Преди 18 години изпратих във ФБР проба от екскременти, подпалени на верандата ми, за подробен ДНК анализ.
Před 18-ti lety jsem poslal kriminální laboratoři FBI vzorky z pytlíku s výkaly, který byl zapálen na mojí verandě kvůli otiskům a analýze DNA.
Нямам какво да ви кажа, освен да се разкарате от верандата ми.
Nemám vám co říct, snad kromě: vypadněte, sakra, z mé verandy.
Ще замирише на кръв, ако не се разкараш от верандата ми.
Lidé začnou cítit tvoji krev, pokud nevypadneš z mé verandy.
Напиваше се и спеше на верандата ни.
Vždycky se opila a vytuhla na naší verandě.
Кой слага къщичка за птици до верандата?
Bože, bože! Kdo dává krmítko vedle verandy?
Когато се върнах, след като сестра ми умря, помня като го видях за първи път от две години как стоеше на верандата.
Když jsem se vrátila, poté co zemřela moje sestra... Pamatuju, jak jsem ho viděla... Poprvé po dvou letech a jen tak seděI na verandě.
Помня, че когато го каза, си представих как седим на верандата, гледаме как си играят децата, пием лимонада и се любуваме на бялата си ограда.
Pamatuju si na to, protože hned, jak jsi to řekla, jsem si představil ten obrázek nás dvou, sedících na zápraží, jak se díváme, jak si naše děti hrajou, zatímco my popíjíme limonádu a díváme se přes náš bílý laťkový plot.
Вчера имаше два енота на верандата.
Včera byly na našem prahu dva mývalové.
Ще взема пример от теб и ще те помоля да се разкараш от верандата ми.
No, tak jestli jsi skončil, mohl bych tě zdvořile požádat, abys odsud kurva vypadl?
Още държиш ключ зад тухлата на верандата.
Pořád necháváš náhradní klíč za cihlou na verandě.
Въпреки това, какво ще се случва в имота ми, все още решавам аз и представата ми не включва чорлави хора със скъсани дънки да пушат трева на верандата ми.
Nicméně stále můžu ovlivnit to, co se bude dít na mém pozemku. A já rozhodně nechci, aby se tu potulovali lidé se špinavými vlasy a kouřili trávu u mého nového nábytku.
Педерсън, провери килера, кухнята и верандата.
Pedersone, prohlídni skříně, kuchyň a zkontroluj zadní dveře.
За начало, тя припадна на верандата.
No, pro začátek, včera večer omdlela na terase.
Джаз в 18 ч на верандата, но без мартини, преди да свалим бинтовете.
Nezapomeňte na jazz. V šest na verandě, ale žádné martini, dokud nesundáme ty obvazy, ano?
Е... смятам да седнем на верандата.
No... Asi si musíme sednout na zápraží.
Да не съм ти някое черно бабе, дето плете на верандата?
Kdo si myslíte, že jsem? Nějaká černošská babička, co štrykuje na verandě v Savannah?
Пайпър, кажи една дума на верандата моля.
Piper... Rychlá slovo na verandě, prosím?
Да, не, нали... на верандата, полето, след като победи Zoom, точно преди да...
Jo, ne, jste... na verandě Hned poté, co jsme porazili zoom, přímo před vámi...
Сензорът за движение е счупен, но верандата е осветена?
A na verandě, kde byla rozbita, všiml jsem si, že byl rozbitý senzor pohybu,
Беше като когато бях дете... идва вкъщи от училище през снега, и... и след това щях да стои на верандата, замразяване, и от другата страна беше комфорт.
Bylo to, jako když jsem byl dítě... se vrací domů ze školy přes sníh a... a pak bych stál na verandě, zmrazení, a na druhé straně bylo pohodlí.
Ако не се махнеш от верандата, ще ти счупя главата.
Pokud nevypadneš z mojí verandy, robiju ti lebku.
Затопляме верандата, как да я направим бързо, полезни съвети
Montáž sádrokartonu na stěnách s vlastními rukama
Когато попитам някого - а аз го правя вече 10 години - “Къде отиваш, ако наистина искаш да свършиш нещо?”, получавам отговори като “на верандата”,
Když se někoho ptám – a už se na to ptám asi deset let – "Kam jdete, když opravdu potřebujete něco udělat?" Odpověď většinou zní: na terasu, na verandu,
Те сядаха на верандата, гледаща към общата алея, и Чък учеше Тим да разпознава коли под прикритие, как да се държи при нощни акции и как и къде да се крие.
Seděli vedle sebe na zadní verandě, koukali do sdílené uličky a Chuck učil Tima, jak poznat auta v utajení, jak vyjednávat při noční policejní razii, jak a kde se schovat.
1.1186780929565s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?