Да идвате на работа всеки ден в струващ 200 милиона долара, битпазар.
Chodit každý den do práce na dvousetmilionový bleší trh.
Къщата ти е много... шик битпазар.
Tohle je úplně... jak z blešího trhu.
Скъпа, това е затвор, а не битпазар.
Zlato, tohle je vězení, a ne bleší trh.
Започнахме на битпазар по средата на нощта. След което ядохме омлет в един стар бар.
Ok, začalo to výcházkou na výprodej o půlnoci, pak jsme si dali omeletu v jednom funky baru
Да не мислиш, че сме на битпазар?
Vidím. Myslíš si, že je to bleší trh?
Мога да забележа тези руси кичури по средата на шведски битпазар.
Ty blonďaté kadeře bych poznal i uprostřed švédského blešáku.
Или че ще отваря скучен музей или битпазар.
Nebo že vede to nejnudnější muzeum na světě. Nebo bleší trh.
И така да е, едва ли помага, че се обличаш като от битпазар.
Na to ti neskočím. Já jen... Tím, že jsi oblečená, jako kdybys šla do supermarketu, to moc nevylepšíš.
Те са на изоставен битпазар, северно от Лусака.
Jsou na opuštěném bleším trhu severně od Lusaky.
В съботните дни в Заксенхаузен се провежда битпазар, където често можете да намерите винтидж предмети или по-необичайни сувенири на учудващо ниски цени.
Každou sobotu se koná ve čtvrti Sacksenhausen bleší trh, kde můžete často sehnat retro kousky nebo neobvyklé suvenýry za skvělou cenu.
Понеже главните забележителности на града като Щази музей, Зоопарк, Битпазар Боксхагенер Плац са близо до хотела, неговите посетители ще харесат разположението му.
Pro památky a místní zajímavosti nemusíte chodit daleko jelikož hotel leží v blízkosti Muzeum Stasi, Zoologický park, Trh Flohmarkt am Boxhagener Platz.
1.2378449440002s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?