Překlad "адаптираш" v Čeština


Jak používat "адаптираш" ve větách:

Обещавам да ти помогнем да се адаптираш.
Ujišťuji vás, že uděláme co bude možné pro vaše pohodlí.
Ще имаш много време да учиш за тях, но първо трябва да си дадеш шанс да се адаптираш към живота тук, на Вояджър.
Budete mít spoustu času abyste se o nich dozvěděl všechno, ale nejdřív si musíte zvyknout na život na Voyageru.
Адаптираш ли се към живота на Вояджър?
Přizpůsobujete se k životu na Voyageru?
Да, ами в моята страна, не оцеляваш, ако не се адаптираш към неочакваното.
V mé zemi nepřežiješ, nedokážeš-li se přizpůsobit nečekanému.
Не случайно, способността ти да се адаптираш към резки промени в процедурите, да се справяш с трудни ситуации, е изключителна.
Nejsem překvapen, že tvá schopnost přizpůsobit se náhlým změnám v protokolu a zvládnutí nepříznivých situací je mimořádná.
Ако искаш малко време, за да се адаптираш, може да започнеш от следващият случай.
Ano, pane. Chceš je nejdřív adaptovat? Začneš až na dalším případu?
Ако нещо се промени, трябва да се адаптираш.
Když se změní podmínky na bojišti, musíš se přizpůsobit.
Но вероятно е така, защото е трудно да се адаптираш.
Ale však víte, je to asi tím, že je těžké se adaptovat.
За шимпанзе от 20 век, много бързо се адаптираш в 21 век.
Paráda, na opičáka z 20-tého století, se pohybuješ docela rychle do 21-tého století.
Знаеше, че трябваше да се адаптираш към тази среда.
Věděl jsi, že se musíš tomuto prostředí přizpůsobit.
Какво ще кажеш... докато правя вълшебните патрони ти да адаптираш оръжието си?
Mm-hmm. Co takhle... zatímco budu pracovat na magických nábojích, ty upravíš svou zbraň?
Даже трябва да отидеш и да се адаптираш.
No určitě, měl bys jet a jít si zvykat.
Но адаптираш ли се, Боже, какви богатства те чакат.
A když se člověk přizpůsobí, Bože můj, těch možností, co jsou k dispozici.
Когато целият ти живот е посветен на пътуване, трябва да се научиш да се адаптираш към средата.
Pokud je váš život zaměřen na cestování, tak se musíte naučit přizpůsobit prostředí.
Просто е трудно да се адаптираш, когато се чувстваш сякаш си на Луната.
Je ale docela těžké se přizpůsobit, když máte pocit, jako když jste na Měsíci.
Томас ми каза, че се адаптираш добре с живота на кораба...
Thomas mi říkal, že ses životu na mateřské lodi přizpůsobil dobře...
Ти показа желание да се адаптираш.
Ukázal jste velkou ochotu aby jste se znovu přizpůsobil.
После, трябва да се адаптираш към това, което правим тук.
A pak se zkusíš zapojit do toho, co tady děláme.
Когато настъпи промяна, трябва да се адаптираш.
Když přijde změna, musíš se přispůsobit.
Ще те убие ли това, ако се опиташ да се адаптираш?
Zabilo by tě, kdyby ses zkusil trochu přizpůsobit?
Трябва да намериш начин да опазиш културата си жива, но... но ти също трябва да се научиш да се адаптираш.
Víš, musíš najít způsob, jak udržet svou kulturu naživu, ale... ale musíš mít i vůli se přizpůsobit.
За да оцелееш, трябва да се адаптираш.
Člověk se musí přizpůsobit, aby přežil.
Айк, имаш две възможности... адаптираш се или умираш.
Iku, máš dvě možnosti. Přizpůsobit se nebo zemřít.
Не продължаваш напред ако не можеш да се адаптираш.
Nepohnete se z místa, pokud se nepřizpůsobíte.
Те са мирни, опитай да се адаптираш.
Jsou to Mírumilovní a my chceme zapadnout.
Подготвен си да се променяш и адаптираш.
Jsi připraven se změnit a přizpůsobit.
Правиш стаи, адаптираш се, търсиш нови решения да запазиш семейството си цяло.
Uděláte jim místo a snažíte se najít řešení, které lidi udrží při sobě.
Трябва да се адаптираш към света.
Pokud je strach, jaký život dítěte?
Защото, ако искаш да оцелееш, се адаптираш.
Protože pokud chcete přežít, musíte přizpůsobit.
Какво ще кажеш да "адаптираш" малко главата си?
Co kdybych trochu přizpůsobila tvoji hlavu?
Тогава изхвърляш целия баласт, всички сигурности, за да се адаптираш към новата ситуация.
Tehdy vyhodíte všechnu přítěž, všechny ty jistoty, abyste se přizpůsobili nové situaci.
6.9215710163116s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?