Překlad "автоморгата" v Čeština


Jak používat "автоморгата" ve větách:

Ръководи автоморгата, където работеха Рей и Кърт.
On vede tu sběrnu, kde... Ray a Curt pracovali. Mohu dovnitř?
Той е разрешил изпращането на опасните отпадъци в автоморгата.
Byl to účetní... který povolil zaslání nebezpečných materiálů... do Southside Salvage.
Беше толкова ръждясал, че направо беше за автоморгата!
Když projížděl ulicí, byl tak rezivý, že nad ním kroužila káňata!
Проследила си колата до автоморгата и си я закарала в пустинята, където си знаела, че няма да я намерим.
Sledovala auto ke skládce a potom ho vlekla celou cestu do pouště, kde jsi věděla, že bychom ho nenašli.
Така, ако искаш да видиш германските инженери на кубче. ела до автоморгата към 2:00 днес.
Takže jestli chceš vidět německé strojírenství zmenšující se do kostky, přijď do vozovky tohle odpoledne kolem 2:00.
Мисля, че трябва да се върнем в автоморгата.
Asi bychom měli zajít zpátky na vrakoviště.
Линдзи свали непълен негов отпечатък от строшения катинар в автоморгата.
Lindsay na zničeném zámku z vrakoviště našla částečný otisk.
Може пък това да ти припомни - убил си момичето, задигнал си колата и заедно си ги зарязал в автоморгата.
Dobře, možná vám pamět osvěží tohle. Zabil jste dívku, ukradl auto, obou jste se zbavil na skládce.
Да, г-н Алигиери. Пратихме на Автоморгата на Вегас полицейска кола. и не намерихме признаци на насилие.
Pane Alig-hairy, naše policejní auto ve Vegas Scrap Tow, nezjistilo žádné známky násilí.
Нали щеше да си на автоморгата?
Myslela jsem, že budeš celý den na vrakovišti?
В автоморгата ме попита защо точно него.
Na vrakovišti, se mě stále ptal "proč já?"
Един твърди, че знае автоморгата, и ченгетата го нямат за свидетел.
Jeden z Georgových informátorů si myslí, že našel ten obchod s rozebranýma součástkama.
Пророка каза че собственика на автоморгата си води записи.
Prorok říkal, že se majitel... šrotoviště vypařil.
Мислиш, че е построил този ван от части от автоморгата му?
Myslíš, že si tu dodávku sestavil ze součástek z vrakoviště?
Да, всички оръжия от автоморгата всъщност са били в тази стая и преди.
Všechny zbraně z toho vrakoviště už v téhle místnosti jednou byly.
Странични стъкла, от автоморгата, залепени с лепило за баня.
V podstatě boční okna ze sběrny šrotu, slepené dohromady tmelem do koupelny.
Жертвата е Дъг Самърс, собственик на автоморгата.
Obětí je Doug Summers, majitel vrakoviště.
Джанеско е работил в автоморгата, а г-н Самърс е новият годеник на г- жа Райт.
Janeczko na tom vrakovišti dřív pracoval a Wrightová je novou nastávající pana Summerse.
Ще изчакаме 2 седмици, ще решат, че е откаран в автоморгата.
Dva týdny počkáme, než se situace uklidní, běžná praxe.
Мама каза, че не трябва да играем в автоморгата.
Máma říkala, že bychom si neměli hrát na vrakovišti.
Човекът от автоморгата, който заложи пръстена прави бизнес с някаква сган от проектите.
Ten chlap z vrakoviště, který to chtěl střelit a obchoduje s nějakýma pochybnýma existencema.
Бил е нощна смяна в автоморгата на Роунок последните 2 нощи.
Pracoval na noční směně v celulózce v Roanoke poslední dvě noci.
Единият убива другия и го захвърля в автоморгата.
Jeden zastřelil druhého a pohodil ho na vrakovišti.
Всички свидетелстват, че Стивън през този ден е помагал на семейството си за носенето на цимент на автоморгата.
Všichni svědci dosvědčili, že v den napadení Steve Avery pomáhal svým rodičům a dalším příbuzným betonovat na vrakovišti.
Колата RAV-4 на жертвата беше намерена на автоморгата на Авери.
Toyota RAV4, auto oběti, bylo nalezeno na Averyho vrakovišti.
Тя директно попита, дали търсят някого на автоморгата.
Přijela a zeptala se, "Už se někdo podíval na vrakoviště? Na Averyho vrakoviště."
Нали чу за стрелбата в автоморгата?
Slyšel jste o té střelbě na skládce?
Стрелбата идва дни след покачилото се напрежение между чернокожи и латино банди, след стрелбата на автоморгата в Харлем.
Střelba se odehrála jen pár dní po zvýšení napětí mezi pouličními gangy Afroameričanů a Hispánců po několika přestřelkách na harlemské skládce.
Оръжията от стрелбата в автоморгата бяха в стаята ни за улики.
Jsou důkazy, že ty zbraně z přestřelky na vrakovišti byly v tom skladišti.
Хепи е в автоморгата, а аз...
Happy je na smetišti a já jsem zaneprázdněný...
Автоморгата ми предложиха само 300 долара.
Na šrotišti mi za to nabídli jenom 300 $.
1.1089248657227s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?