Překlad "the whole" v Čeština

Překlady:

celém

Jak používat "the whole" ve větách:

Е, в един мач Magic отбеляза 48 точки... they only had six-minute quarters... and he sat out the whole fourth quarter.
Magic dal v jednom zápase 48 bodů, a to měli šestiminutový čtvrtiny a celou čtvrtou byl na střídačce.
And now I got the whole lot of you.
A teď jsem vás všechny dostal.
Промоцията, платената степен, the whole nine yards. Да.
Povýšení, vyšší plat, vše co k tomu patří.
That negates the whole need for the flawed section, then.
Tohle neguje celou potřebu celé té vadné části.
The whole ride over here, Eddie, what did I talk about?
O čem jsem mluvil celou dobu, cestou sem, Eddie?
And it feels like the whole wide world
Pak celý širý svět NEBEZPEČÍ - NEVSTUPOVAT
The whole thing can be done as an outpatient.
Celé to může být provedeno jako ambulantní. Odcházíš v 11 ráno?
Fractals могат се проследят до към края на 19ти век in mathematical fractals based on an equation that undergoes idoration, a form of feedback based on generally the rough or fragmented geometrics of reduced-size colony on the whole.
Fraktály můžeme stopovat do konce 19. století, v matematice zakládají fraktály na rovnici, která podstupuje idoraci, formě zpětné vazby, obecně zakládající na hrubé nebo rozdělené geometrice zmenšené velikosti kolonie v celku.
* Soon the whole world will be made aware of you * * And the death lord Cthulhu making the world a better place *
A brzy se celý svět dozví o tobě a Cthulhu, jak tvoříte lepší svět.
♫ And dream of sing-alongs the whole wide world will sing ♫
And dream of sing-alongs the Whale Wide World will sing
d d let the whole world sigh or cry d d I'll be high in the sky d d up on top of a rainbow d d sweeping the clouds away d d I don't care what's down below d
Jenaťsi celýsvět vzdycháa pláče, jávysokovnebesíchbudu podseboubudumít duhu zcestysi odhánětmráček.
笙ェ And made the whole place start to come alive 笙ェ
A způsobil, že celé město ožilo
Довършваш си питието, the whole tab is yours?
Ty dokončit ten nápoj, karta celek je na vás.
Не, Франк-- you have the whole world wrapped up in your hand
Ne, Franku-- *Celý svět schoulil se ti do dlaní...*
And who's to say if we'll go the whole way?
A kdo říká, že se tam nedostaneme?
Те трябва да я повдигнат, за да сложат фаровете the American height above the road, they raised the whole car.
Vím to. Museli ho zvýšit, aby dostali světla na americkou výšku nad vozovku, zvýšili ho celé.
0.68781614303589s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?