Překlad "road" v Čeština


Jak používat "road" ve větách:

Паркирал съм близо до железопътния прелез на valley road, до магистрала 9.
Jsem u železničního přejezdu na Valley Road, u dálnice č.9.
Имах предвид 1111 Fort Hill Road?
Chci říct, že to je Fort Hill Road 1111?
...извършена кражба на 4946 Cypress Pond Road.
Žádám posily k, na... 4946, Cypress Pond Road.
Просто адрес на "San Fernando Road".
Jen ta adresa, San Fernandova ulice.
Очаква обаждане след 20 минути на "San Fernando Road" 18166.
Za 20 minut čeká hovor na čísle 18166, San Fernandova ulice.
Когато запее "Yellow Brick Road" ще се чувстваш като единствения човек там.
Elton začne "Yellow Brick Road" a budeš se cítit, jako bys tam byl úplně sám.
Отиди при електроцентралата Сан Кларита на Ridgeway Road 417.
Elektrárna San Clarita, ulice Ridgeway 417. Jeď tam.
Това е King's Liquor, Soledad Canyon Road.
King´s Liquor na Soledad Canyon Road.
AВ края на Dune Road или нещо такова.
Já nevím, v Chiliho domě na konci Dune Road nebo tak nějak?
Което разбира се означава че Сладоледа Ранди трябва да почака. but that was just basically Rocky Road with red-hots.
Samozřejmě to bude znamenat, že Candy Randy zmrzlina bude muset počkat, ale stejně by to bylo to samé jako pálivý Rocky Road.
Ще живеем в голяма къща на Harbour Road.
Budeme bydlet v obrovském domě na Harbour Road.
Hцlmцt the road, which is only angels would saunter.
Snad jim pomohou andělé na jejich cestě.
Отнело на "Бийтълс" два месеца да запишат албума си "Abbey road."
Víš, Beatles trvalo jenom měsíc nahrát "Abbey Road".
Старият склад до електроцентралата на улица Fortune Road.
Staré skladiště u elektrárny na Fortune Road.
Аз, Констанс Емили Кент, сама, убих Франсис Савил Кент в Road Hill House, Уилтшър.
Já, Konstance Emilie Kent, jsem v Road Hill House ve Wiltshire sama zabila Francise Savilla Kenta.
They should mark it on the road signs.
Mohl jsi jim to napsat na dopravní značky.
Трябва ни линейка на 602 Lanterna Road.
Pošlete záchranku na 602 Lanterna Road.
На завоя съм, Bassett Creek Road.
Jsem v zatáčce, Bassett Creek Road.
Според кредитите на г-н Соренто вчера е заявил едностаен апартамент в Warnall Road.
Přesto podle kreditních záznamů, jste si včera, pane Sorrento, pronajal jednopokojový byt na Warnall Road.
Някаква къща в края на Marsten Road?
Do nějakého domu na konci Marsten Road?
Изпратете веднага линейка на 1259 Smith Daniel Road.
Záchranku na Smith Daniel Road 1259, hned.
Току-що чух, че идват две камионетки по Stratford Road.
Zaslechl jsem, že po Stratford Road jedou dva náklaďáky.
The Vale до Parklands Farm Road..
Vale až k Parklands Farm Road.
Останете на Pu'uhale, и завийте на ляво по Ауики, след това да направете остър ляв към Sand Island Access Road.
Zůstaň na Pu'uhale, odboč doleva na Auiki, pak odboč ostře vlevo na Sand Island Access Road.
Закриха сайт, наречен The Silk Road.
Zrušili stránku s názvem Hedvábná cesta.
Колко далече е Access Road 5?
Jak daleko je Access Road 5?
Тя е в хижата на леля ми 9123 Mayersville Road
Je v chatce mé tety. Mayersville Road 9123.
CIRG will stage on this adjacent access road.
Zvláštní koordinační tým umístíme na tuhle přilehlou cestu.
Трябва ни линейка, 1218 East Superior Road.
Potřebuji ambulanci na 1218 East Superior Road.
След десет минути на Old Ridge Road.
Za deset minut na Old Ridge Road.
And my apologies for the rocky road.
A za tu cestu se omlouvám.
Ние сме в източна посока по Millhaven Road в преследване на...
Jedeme na východ po Millhavenské. - Sledujeme...
Всяка представа за Марлоу Публикувана на Vorhem Road
Máme stopu k Marloweovi. Vydavatelé na Warham Road.
Ами, ъ-ъ, Тони все още се работи върху получаването пътна помощ към Lone Pine Road.
No, Tony stále pracuje na získání Odtahového auta na Lone Pine Road.
Имаше стрелба на Lone Pine Road.
Šlo o střelbu na Lone Pine Road.
Знаете ли, прекара нощта в Fremont Inn на три Notch Road?
Strávili jste noc V hostinci Fremont na Three Notch Road?
Намерих един куп от мои стари снимки във ферма на Pikeview Road.
Našla jsem spoustu svých starých fotek na farmě u silnice Pikeview.
Ние използвахме, за да прескочите до заслона пее "Следвайте Yellow Brick Road".
Utíkaly jsme do krytu a zpívaly si "Follow the Yellow Brick Road".
1.7137470245361s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?