Překlad "lane" v Čeština

Překlady:

lane

Jak používat "lane" ve větách:

As I turned the midsize coupe onto Hollyhock Lane... Бях втрещена от това как едно място запълнено с толкова природа... може да изглежда толкова неестествено.
Jak jsem zatočila do uličky svaté Anny, byla jsem šokovaná, jak může přírodní prostředí vypadat tak nepřirozeně.
Елате в студиото на 6577 Broadcast Lane сега.
Přijd'te hned do našeho studia na 6577 Broadcast Lane.
Намирам се на 44 Bronson Lane, и нямам търпение да се запознаем.
Bydlím na 44 Bronson Lane a nemůžu se vás dočkat.
Здравейте, искам да съобщя за подозрителен човек на 947 Oak Lane.
Haló, chci ohlásit podezřelou osobu na 947 Oaklanu.
Н.Суб. взема сем.Хартуей от Lovers lane.
Neznámý vzal Hartwayovi na opuštěnou cestu.
Аз съм бил надолу Holborn, Chancery Lane, Оксфорд Стрийт.
Byla jsem v Holbornu, Chancery Lane, Oxford Street.
Имаме грамофон, продаден на Бренда Глук, 413 River Street, и реколтата на джентълменско списание, продадено на Петър Янкит, 27 Johnson Lane.
Máme tu gramofon prodanej Brendě Gluckový, na River Street 413. A archivní vydání pánského magazínu prodaného Peteru Yankitovi, Johnson Lane 27.
Аз съм Lane Norton с моя съ-домакин, Лари Пепе, и Лари, ние говорихме за... това ли е началото на се кандидатира за Фил?
Já jsem Lane Norton s mým hostem, Larry Pepem, A Larry, mluvili jsme o... je tohle pro Phila začátek série?
Звездите излизат за фондация Wishing Lane снощи.
Vyšly hvězdy pro Wishing Lane Foundation včera v noci.
Така ли, Били Джоунс-Красноф, 2416 Harper Lane?
Opravdu, Billy Jonesi-Krasnoffe z 2416 Harper Lane?
Мъжете, които са пристигнали в Garrison Lane са въоръжени с пушки.
Muži, kteří dorazili do Garrison Lane, mají pušky.
Вие шибани цигани, които живеете от пенсиите на бедните вдовици от Garrrison Lane.
Jste zasraná cikánská špína, co se přiživuje na válečnejch důchodech chudejch vdov z Garrison Lane!
Въпреки всичко, би трябвало да те отстраня от мисията в Garrison Lane веднага.
Podle předpisů bych vás měl z Garrison Lane okamžitě stáhnout. Ne.
Marie de Guise Hotel, Park Lane.
Hotel Marie de Guise, Park Lane.
Локализирани са в хотел Marie de Guise Hotel, Park Lane.
Rozmístění jednotek u hotelu Marie de Guise v Park Lane.
Знаеш ли, Memory Lane Adventure наистина звучеше забавно когато първоначално го предложи, но сега, започвам че това е било начин да ни накараш да работим за теб.
Víš, Dobrodružství se vzpomínkami znělo opravdu dobře, když jsi to prvně navrhl, ale začínám si myslet, že to byl jen podvodný plán, jak nás donutit dělat tvou práci za tebe.
Трябва да отидем на 482 Crow's Nest Lane.
Musíme se dostat na Crow's Nest Lane 482.
Не, не, не, не, на 1283 North Haverbrook Lane.
Ne, ne, ne, je to North Haverbrook Lane 1283.
Д-р Филип Джейкъбс, 32 Sagebrush Lane.
Doktor Phillip Jacobs. Sagebrush Lane 32.
You've had your little drive down geriatric lane.
Staříci se vrátili do mladých let.
Скоро стигнахме на нашата Top Gear топ секретна писта за lifestyle която е точно извън Ladyhole Lane, една миля на запад на село Ellastone.
Brzy jsme dorazili na přísně tajnou testovací trať životního stylu, která se nachází hned vedle Ladyhole Lane, 1 míli na západ od vesnice Ellastone.
0.90240502357483s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?