Překlad "just" v Čeština


Jak používat "just" ve větách:

I've just come back from Vientecito.
Pravě jsem se vracela z Vientecita.
Той е познат с мелодийте "Midnight Hearts" и "Just For You."
Proslavily ho "Midnight Hearts" a "Just For You".
Or do you just send out for a pizza?
Nebo sis jen poslal pro pizzu?
Cor, you printing up business cards with your number, or just goin' with a halter top?
Takže, Cordy už sis natiskla vizitky s telefonním číslem nebo si vystačíš s horním dílem plavek.
To my Argentinian junk bonds that just matured into double digits.
Na moje rizikové obligace, které dospěly do dvojnásobných cifer.
When he showed up I thought he was speaking in tongues, but turns out he's just back on the stuff.
Když přišel, vypadalo to, že mluví jen tak z cesty, ale teď to vypadá, že v tom zase jede.
I'm just seeing if he might be interested in babysitting our triplets.
Jen jsem se ho ptal, jestli by neměl zájem o hlídání našich trojčat.
A "Ain't that just like a woman"?
Co třeba "Ain't that just like a woman"?
Maybe your hip spoe just Hungrier than ours.
Asi je tvůj hroch prostě hladovější než náš.
Ти си тази която just locked lips.
Ty jsi ta která se svléká.
Just hold your freaking horses I'm...
Hlavně drž na uzdě ty tvoje zatracený koně, já...
Но е на Найк. ""Just dо it. ""
Ale je to Nike. "Just do it."
"I Just Саn't Stор Lоving Yоu"...
Jedeme " I Just Can't Stop Loving You".
Just 'cause I had to go outside this group to find one I respect.
Jen protože jsem musel mimo tuto skupinu, abych našel někoho, koho respektuji.
I figured it would just kind of come to me in the moment.
Říkala jsem si, že v té chvíli to prostě nějak zvládnu.
It's just Jeremy survived 18 месеца служба, за да бъде застрелян 4 дни след като се прибра.
My jen, že Jeremy přežil 18 měsíců v zámoří, jen aby byl zastřelen čtyři dny po tom, co se vrátil.
Just think it's time we all turned in.
Myslím, že je načase, abychom šli všichni spát.
That girl's mama just skipped the folic acid.
Máma té dívky jen vynechala kyselinu listovou.
Искам да кажа не е идеално, но е важно парче that maybe it's just my lot in life to provide.
Chci říct, není to ideální, ale... je možná důležité, abych tenhle svůj životní úděl poskytovala.
Те са почти толкова сигурни като бирените очила шаферските, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles.
Jsou stejně matoucí jako Pivní brýle, Družičkovské brýle, a To-je-jen-starý-a-objemný-mobil- v-jeho-přední-kapse brýle.
I don't appreciate you just turning up unannounced like that.
Neoceňuji, že se tu ukážeš jen tak bez ohlášení.
Искам да кажа, знаеш... just to struggle keeping up and then have to enlist.
Chci říct, nechci, aby se neustále snažil držet krok, a pak se musel zapsat.
О, не е "Just Saying Hi".
Oh, není to Jen říkám Ahoj.
Какво стана с Just Saying Hi?
Co se stalo s Jen říkám Ahoj?
Бях изплашена как ще реагираш, и се чувствах виновна заради всичкия труд, който вложи в Just Saying Hi.
Bála jsem se tvoí reakce. A taky mě trápilo svědomí kvůli té práci, cos vložil do Jen říkám Ahoj.
Между другото, как върви рекламата за "Just for Men"?
Mimochodem, jak jste spokojený s klubem pro pány?
Just-но да си време защото наистина бих обичам да прекарат известно време с брат ми.
Jen nespěchejte, ráda bych totiž strávila nějaký čas se svým bratrem.
Just даде сек да се коригира.
Dej mi chvilku, ať se upravím.
You gonna take an ad out in the Crimson saying you cheated, just like you did when you beat me back then?
Využiješ ten podvod ve svůj prospěch, jako když jsi mě porazil tenkrát?
No, they'll all just head this way.
Ne, všichni si to pak zamíří sem.
Знаеш че предпочитам гледката from the space we just saw, но ето я другата половина от етажния план.
Vím, že by se vám více líbil výhled tam, ale tady je druhá polovina tohoto poschodí.
Zapata has a compound just outside of la Paz,
Zapata má komplex jen kousek od La Paz o velikosti 100 akrů.
Did you just flash your scuba certification?
Ukázal jsi právě svůj certifikát potápěče?
You know, it just as easily could have been me.
Snadno jsem to mohl být já.
I am your leader, and I just left!
Jsem váš vůdce a já jsem odešel!
You know, just in case they try to pull me back in.
Víte, pro případ, že by se mě do toho pokusili zatáhnout zpátky.
Heat-seeking bullets are just the beginning of what this bad boy can do.
Naváděcí kulky jsou jen začátek toho, co tenhle zloduch dokáže.
I wanted to just start by asking everyone a question: За колко от вас е напълно нормално да се назовават лидер?
Rád bych začal tím, že se vás všech zeptám: Kolik z vás má odvahu prohlásit se za vůdce?
Ние, в Just Capital, не знаем и не опира до нас да решим.
Ve "Spravedlivém kapitálu" to nevíme a není na nás to rozhodnout.
1.5842270851135s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?