Překlad "enterprise" v Čeština

Překlady:

enterprise

Jak používat "enterprise" ve větách:

Това са пътешествията на кораба Enterprise.
Toto jsou cesty hvězdné lodi Enterprise, jenž se znovu a znovu vydává za poznáním tajemných nových světů,
Деневански кораб, тук е U.S.S. Enterprise.
Denevanská lodi, tady je U.S.S. Enterprise.
Данните ще бъдат прехвърлени в компютъра на Enterprise.
Palubní deník byste mohli překopírovat do svých počítačů.
Дейта, качи всички файлове на Enterprise и ги обработи.
Date, překopírujte údaje z počítačů do databáze Enterprise.
Ще видите, че са доставени до твоята каюта на Enterprise.
Dohlédnu na to, aby je poslali na Enterprise do vaší kajuty.
Тук е съветник Дияна Трой от USS Enterprise.
Tady poradkyně Deanna Troi z USS Enterprise.
Смятат, че присъствието на Enterprise ще е знак за мощ.
Přítomnost Enterprise v oblasti bude dobrým projevem naší síly.
Велара 3, аз съм капитан Пикар от кораба Enterprise.
Základno, tady kapitán Picard z USS Enterprise.
Това са пътешествията на звездолета Enterprise.
Toto jsou cesty vesmírné lodi Enterprise, která se vydává za poznáním nových světů,
Ако някой образец се освободи, ще унищожи всичкия живот на Enterprise за няколко часа.
Kdyby se i ten nejméně nebezpečný vzorek ze seznamu uvolnil zničí život na Enterprise během několika hodin.
Мичман Кръшър поиска разрешение да остане на Enterprise.
Praporčík Crusher mě požádal, aby mohl zůstat na Enterprise.
Джеръми, на звездолета Enterprise, никой не е сам.
Jeremy, na hvězdné lodi Enterprise není nikdo sám.
Компютър, Гос още ли е на борда на Enterprise?
Počítači, je Fereng Goss stále ještě na palubě Enterprise?
Елате на Enterprise, където ще сте в безопасност.
Pojďte na Enterprise, kde budete v bezpečí.
Enterprise ще остане в орбита около Рана 4 докато вие двамата сте живи.
Slibuji vám, že Enterprise zůstane na oběžné dráze Rana IV tak dlouho, dokud budete vy dva naživu.
Корабът промени курса си, за да пресрещне Enterprise.
Loď právě změnila svůj kurs a míří přímo k Enterprise.
Корабът вече е на 20, 000 км от Enterprise и се приближава.
Loď je teď 20, 000 km od Enterprise a blíží se.
Каква причина има Enterprise, за да остане при Рана?
Jaké má Enterprise důvody, aby tady zůstala?
Повече от всичко сте искали Enterprise да напусне Рана защото къщата, парцелът, самото ви съществувание, са нелепи, защото не сте подготвени да ги обясните.
Nejvíc ze všeho jste si přál, aby Enterprise odletěla z Rany, protože ten dům a pozemek i vaše existence, byly nesrovnalostí, které jste nechtěl nikdy vysvětlovat.
Ще бъдете заведен в звездна база, където ще бъдете съден за атаката над Enterprise и, вероятно, за смъртта на 11 000 души.
Vezmeme vás na nejbližší základnu, kde se zodpovíte z útoku na Enterprise a možná i ze smrti 11, 000 lidí.
Отказах по причината, по която отказах да спра Enterprise.
Odmítl jsem to z téhož důvodu, jako jsem odmítl zastavit Enterprise.
Enterprise, тук совалка пет, в готовност за бързо сканиране.
Enterprise, raketoplán je připraven k průzkumu krátkého dosahu.
The Enterprise унищожи сондата, но сега сме затруднени пред задачата да поправим телескопа.
Enterprise cizí sondu zničila, Zbývá nám však obtížný úkol, pravit komplex Argus.
Аз съм Капитан Жан-Люк Пикар от Федерацията Starship Enterprise.
Jsem kapitán Jean-Luc Picard.....z hvězdné lodi Federace Enterprise.
След десет дни в компанията на Cytherians, the Enterprise беше безопастно върнат на територията на Федерацията.
Po deseti dnech ve společnosti Cytherianů, byla Enterprise bezpečně vrácena do prostoru Federace.
Мисията ни по тераформирането на Дорафа 1 беше отменена и Enterprise беше отзован към Звездна база 234
Naše mise na Dorafu II byla zrušena a Enterprise byla povolána na hvězdnou základnu 234.
Аз съм командир Уилям Райкър от звездолета "Enterprise"
Jsem komandér William Riker z lodi Federace Enterprise.
По свои начин, Вие сте също така упорит като капитана на другия" Enterprise" които познавах.
Svým způsobem jste stejně tvrodhlavý jako jiný kapitán Enterprise, kterého jsem kdysi znal.
А Вие, трябва да сте от "Enterprise", вие унищожихте кораба му.
Toho mrtvého, obávám se. Musíte být z Enterprise. Zničili jste jeho loď.
"Enterprise" знае само за онзи, който откраднахме от Куейлор 2.
Enterprise ví jen o jedné, kterou jsem ukradli na Qualor II.
Enterprise има научни офицери, доктори, инженери.
Enterprise má vědecké důstojníky, zdravotní specialisty, techniky.
Enterprise е в орбита около южния полюс.
Enterprise se dostala na orbitu poblíž jižní polární oblasti.
Спомни си когато Хю беше на Enterprise?
Date, vzpomínáte na Timův pobyt na Enterprise?
Малко останалия екипаж на Enterprise не е в състояние да търси Командир Дейта.
Minimální posádka ponechaná na palubě Enterprise není schopna přispět k pátrání po nadporučíku Datovi.
Сега осъзнавам че живота ми на борда на Enterprise е бил загуба на време.
Uvědomil jsem si, že můj život na Enterprise byl promarněný.
Преди да попадна на Enterprise, Боргите бяха колектив.
Před mým pobytem na Enterprise, byli Borgové cílevědomým společenstvem.
Tова е резултата от моята среща с Enterprise.
To je výsledek mého setkání s Enterprise.
Изглежда срещата ми с Enterprise ми е повлияла повече отколкото мислех.
Možná mě mé setkání s Enterprise ovlivnilo víc, než jsem myslel.
Не мислите, че принадлежа на Enterprise, нали?
Vy si myslíte, že nepatřím na Enterprise, že ne?
В Classic, TNG, DS9, Voyager и Enterprise.
V klasickém, TNG, DS9, Voyageru nebo Enterprise?
Аз съм капитан Джонатан Арчър от звездолета Enterprise.
Jsem kapitán Jonathan Archer z hvězdné lodě Enterprise.
Сега го изпрати до Territorial Enterprise да се публикува и в Wichita Eagle.
Pošlete to do Nevadského věstníku, Denverského kurýra a Wichitského orla.
Отне ми година, за да настроя Enterprise.
Trvalo mi rok, než jsem na Enterprise vychytal všechny mouchy.
Обвързахте се с нас, дълго преди да се присъедините към Enterprise.
Nám jste přísahal věrnost mnohem dříve než jste nastoupil na Enterprise.
Ей, защо няма пуерториканци на кораба Starship Enterprise?
Hej, proč nejsou na vesmírné lodi Enterprise žádný Portorikánci?
0.71787405014038s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?