Překlad "ще хареса" v Čeština


Jak používat "ще хареса" ve větách:

Нещо, което чичо ви ще хареса.
Pojďte. Najdeme něco, co se bude strýčkovi líbit.
Кларк ще хареса гаража за колата, и косачките.
Clark si bude chtít nechat garáž kvůli autu a sekačce.
Кое Оуен ще хареса повече... червеното или прасковеното?
Která se bude Owenovi víc líbit? Červená nebo meruňková?
Но ще хареса Big Momma много бързо.
Však on přijde Mamině na chuť pěkně rychle.
Защо куртизанката ще хареса бедния пиосател?
Proč by si kurtizána vybrala chudého - spisovatele?
Нещо, което цветнокожият джентълмен ще хареса повече от чифт обувки, е тази шапка.
To, co má barevnej džentlmen ještě radši než nový boty je parádní klobouk, ne?
Пита ще хареса и Дракула, ако ще я води на училище.
Pita ráda chodí do školy. Líbil by se jí i Dracula, kdyby ji tam vzal.
Голямо щастливо семейство, мисля че това ще хареса на майка ти.
Velká šťastná rodina. To by měla tvoje matka radost. Aspoň myslím.
Ще види, че се грижим за хората, ще хареса културата ни, ще работи с нас и ще спасим работата на всички.
Užije si to, oblíbí si nás, přesvědčí se, že nám jde o lidi, zamiluje se do naší kultury. Tak zachráníme všem místo!
Ако има същата тъмна кожа като вас ще хареса "малина".
Hm, vsadím se, že jestliže měla stejný odstín pleti jako ty, vypadala jako malina.
Мисля че Вивиан ще хареса нещо нетрадиционно.
Myslím, že Vivien by ocenila něco nekonvenčního.
Не знам дали тълпата тук ще хареса тази дяволска музика.
Nevím, jestli by se těm lidem líbila ďábelská muzika.
Не съм сигурен, че жена ми ще хареса тези голи жени.
Mojí ženě by se asi nelíbily ty blatníky.
Сестра ти определено ще хареса музиката, братле.
Tvoje sestra je záhadná, chlape. Smiths budeš zbožnovat.
Ако някой те хареса, ще хареса теб.
Jestli je tam někde kluk jako ty, setká se opravdu s tebou.
Дали Тани ще хареса новия Сури?
Bude se Taani tenhle nový Suri líbit?
Докато настане моментът за сцената с героя на Винсънт, ще се намери друг актьор, който студиото ще хареса.
A až se dostanu ke scéně, kdy ho přijdou zachránit, role, kterou Vince nemohl zahrát, bude obsazená někým, z koho bude mít studio radost.
На първото ми шоу имаше човек, който знаех, че публиката ще хареса.
Můj první speciál obsahoval chlápka, o němž jsem věděl, že diváky pobaví.
Знам, но реших щом вестникарите го харесаха и на телевизията ще хареса.
Vím. Ale já myslela, Jestliže je to dost dobré pro noviny, proč né televize?
Мислиш ли, че създателят на "Всеки мъж" ще хареса това?
Jsi si jistá, že se to bude líbit tvůrci Everymana?
Ще хареса Терънс и ще го одобри да ме замести, докато ме няма.
Až Carlos uvidí, jak skvělý je Terrence, dozví se, že můžu odvádět svoji práci, i když jsem na mateřské.
Знаеш ли кой още ще хареса прасенцето?
Víš, komu ještě by se to mikroprasátko hrozně líbilo?
Дори не знаем дали Тим Гън ще хареса моделите ми.
A, víš jak, kdo ví, jestli se Timu Gunnovi vůbec bude moje práce líbit?
Луи ще хареса и тях, надявам се.
Ta bude Louis milovat taky, řekl bych.
Знам, че звучи тъпо, но защо ще хареса мен?
Vím, že to zní hloupě, proč bych se jí měl vůbec líbit já?
Ще го харесаш и той ще хареса теб..
Bude se ti líbit, a ty se budeš líbit jemu.
Коя мислиш, че Фил повече ще хареса?
Co myslíš, co se bude Philovi líbit víc?
Не, тряба ми нещо, което Колин ще хареса.
Jo, ne potřebuju něco, co se bude Colinovi líbit.
Човекът от Ланкастър ще хареса това.
Ten chlápek z Lancasteru bude nadšen.
Това за това мисля, че ще хареса картината със слона.
Proto si myslím, že si zamiluje tento obraz slona.
Ето това е чувството...му вкус и като стойност на инвестицията, и за това мисля, че ще хареса картината със слона
Takový je to pocit!... vzhledu a hodnoty jakožto investice a proto si myslím, že si zamiluje tento obraz slona.
Шелби помага на Капитана да избере картини, базирани на естетическият му вкус и стойността на инвестицията, и точно за това мисля, че ще хареса картината със слона.
Shelly pomáhá Kapitánovi vybírat umělecká díla na základě jejich estetického vzhledu a jejich hodnoty jakožto investice, a proto si myslím, že si zamiluje tento obraz slona.
Мислиш ли, че Мейси ще хареса роклята?
Myslíš, že Maisey budou líbit tyto šaty?
Тя ще хареса всеки, който се появява веднъж на високосна и ѝ подарява подаръци, които между другото не са купили.
Měla by ráda kohokoliv, kdo se tu objeví jednou za čas a dává jí dárky, který navíc nejsou ani koupený.
Знаеш ли кой ще хареса шантавите ни детски истории?
Víš, kdo by miloval tyhle naše šílený historky z dětství?
Кой годежен пръстен ще хареса най-много на Кейт?
Vydržte ještě. Chci se vás zeptat, který z těchto snubáků se bude Kate líbit více.
Ако знам нещо за Дюк кой беше, то е, че ще хареса тази песен.
Měl bys. Sice toho Duka, nevím jak dál, neznám, ale tohle si zamiluje.
Донован ще хареса новата си силна майка.
Donovan si oblíbí svou novou, silnou matku.
Мисля, че детектив Кортез ще хареса идеята.
Mám důvod se domnívat, že detektiv Cortesová by s nápadem neměla problém.
Сещам се само за една жена която ще хареса комплект инструменти.
Napadá mě jen jedna žena na planetě, která by stála o umístění na matici.
Сигурен съм, че Грьоринг ще хареса идеята.
{\cHFFFFFF}Jsem si jistý, že Goring bude z té myšlenky nadšený.
Всъщност в юдаизма е имало сватовници преди много години, и въпреки че те не са имали точна формула, определено са решавали тези формули в главите си като - дали момичето ще хареса момчето?
Vlastně už dávno existovali židovští dohazovači, kteří sice neměli algoritmus v pravém slova smyslu, ale určitě měli nějaká pravidla v hlavě, třeba, jestli bude mít tahle holka toho kluka ráda?
2.9332151412964s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?