Překlad "ще минава през" v Čeština


Jak používat "ще минава през" ve větách:

Отсега нататък всичко ще минава през мен.
Odteďka popluje všechno jen přese mě!
Лиз Феър ще минава през нашия град.
Dobře. Myslím, že Liz Phair zrovna projíždí městem.
Защо демон ще минава през толкова проблеми?
Možná to tak bylo míněné. Proč by se tím démon obtěžoval?
Така че, ако ще ядеш пържоли с някого след труден ден, ако някой ще минава през преградите, който си си създал, мисля, че трябва да съм аз.
Takže, když si s někým dáváš steak po náročným dni, když někdo prolomí tvoje zkurvený bariéry, měla bych to být já.
Оттук нататък всичко ще минава през мен.
Od teď, všechno půjde přese mně.
Всички смятат, че ще ни бият, а ако успеят, пътят ни до финала ще минава през Англия и Нова Зеландия.
Podle všech nás porazí, a když se to stane, budeme muset porazit Anglii a All Blacks, abychom postoupili do finále.
Цялата информация ще минава през теб.
Projdi všechny mapy a zpravodajské služby. Všechno půjde přes tebe.
Ако Келър е имал истинската бутилка, защо ще минава през всичко това?
Pokud měl Keller pravou láhev, proč by tohle všechno dělal?
Всичко, което правиш, първо ще минава през мен.
Jakékoliv zvláštní aktivity musí být podepsány mnou.
От тук нататък всичко свързано със случая ще минава през мен.
Pošlu na to zvláštní jednotku. A od teď půjde všechno, co má spojitost s tím případem, přeze mě.
Според тези планове за ВиК почти цялото трасе ще минава през моята собственост.
Podle těchto plánů na vodní a odpadní potrubí, skoro celé prochází mým pozemkem. Já jsem to neschválil. Jak se to k vám dostalo?
От сега нататък всякаква важна информация, която имаме за ФБР ще минава през нея.
Odteď, všechny důležité informace, co budeme mít pro FBI, půjdou přes tohle.
"Предложения газопровод ще минава през Канада до Залива"
"Navrhované potrubí povede z Kanady až do zálivu."
Отсега нататък, всичко за Адмирала ще минава през мен.
Od teď všechno, co jde k admirálovi, jde přese mě.
Всеки нов план ще минава през мен преди Удфорд да го чуе.
Všechny změny plánu půjdou přese mě dříve než se dostanou k Woodfordovi.
От сега нататък, всичко относно бебето ще минава през Петра.
Od těď jdou všechny věci, týkající se dítěte přes Petru.
Има директен видео линк към базата, И Мей ще минава през няколко дни.
Je tu přímý videokanál na základnu a Mayová se tu každých pár dní zastaví.
Искам да знам всяка казана от тях дума и цялата информация ще минава през мен, а аз ще я разпределям.
Chci vědět o všem, co ti parchanti řeknou, a veškeré informace jdou přese mě, já je dle uvážení budu šířit dál.
Под охрана е, днес ще минава през албумите
Je v ochranné vazbě, dnes si projde...
На спасените ще се позволи да пият вода от реката на живота, кояо ще минава през Новия Ерусалим.
Božím lidem bude dovoleno pít z čisté řeky vody života, která protéká Novým Jeruzalémem.
1) Ако имате няколко интернет потребители (компютри) у дома, можете да настроите браузъра си, така че целият трафик ще минава през това прокси (инсталиран на един от компютрите).
1) Pokud máte několik uživatelů internetu (počítače) doma, můžete konfigurovat své prohlížeče tak, aby veškerý provoz půjde přes tento server proxy (instalované na jednom z počítačů).
И така идеята тук сега е, че Евън трябва да си представи предмет, който идва на екрана. Има прогресивен скролбар, който ще минава през екрана докато той прави това.
Takže je to o tom, že si Evan musí představit objekt posouvající se k obrazovce A tady se nám zobrazuje, jak pokročil, když se soustředí.
1.3315279483795s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?