Překlad "че съм там" v Čeština


Jak používat "че съм там" ve větách:

Дори няма да разбереш, че съм там.
Ani nebudeš vědět, že jsem tam.
Ако усети, че съм там ще се оправи.
Kdyby jsem byla u něj, vyléčil by se.
Ако дойда, ще се ядосвам, че съм там.
Protože kdybych jel, nesnesl bych být tam.
Когато интервюирате някого, имам чувството, че съм там.
Když s někým mluvíte, mám pocit, jako bych tam byla.
Дори не знаеше, че съм там.
Zůstal jsem z jejího dohledu. Nevěděla, že tam jsem.
Ако получа достатъчно снимки, поне мога да ги подредя хронологически и да си представя, че съм там.
Když budu mít dost fotek, tak si je alespoň můžu... srovnat chronologicky a předstírat, že jsem tam byla.
Но пък защо ще се разхожда гола, като знае, че съм там?
Ačkoli proč se tam promenovala nahá... když věděla, že jsem vedle?
Сигурен съм, говорех без да мисля, оправдавайки се, че съм там.
Určitě... jsem plácl něco bez přemýšlení, abych vysvětil, proč tam jsem.
Докато живеех по различните домове събирах всякакви туристически брушури, изрязвах снимките и си представях, че съм там.
Když jsem žila u adoptivních rodin, Vystřihovala jsem si obrázky z cestovatelských časopisů a snila jsem, že jsem tam.
А как разбрахте, че съм там?
Jen tak mimochodem, jak jste věděli, že tam jsem?
Ти си знаела, че съм там?
Ty jsi věděla, že jsem tam byl?
Не мисля, че знае, че съм там.
Myslím, že neví, že tam jsem.
Как е знаел, че съм там?
Jak myslíte, že věděl, že tam budu?
Цветята, които ти изпращах, за да ти кажа, че съм там някъде.
Obrázky květin jsem ti posílala já, abys věděl, že jsem někde tam venku.
Ще стоя отвън, няма да знае, че съм там.
Joey, no tak. Počkám venku. Ani nepozná, že tam jsem.
Мисля, че съм там, където трябва.
Mám dojem, že jsem tam kde bych měla být.
И после видя Морган и забрави, че съм там.
A pak viděl Morgan a zapomněl, že tam vůbec jsem.
А сестрата... сигурно е забравила, че съм там.
A ta sestra... no, myslím, že na mě zapomněla.
Когато сестра ти ме видя на бала, си помисли, че съм там да и паркирам колата
Tvoje sestra se na mě na plese jednou podívala a myslela, že jsem tam proto, abych jí zaparkoval auto.
Кажете й, че съм там, където искам, и няма нужда да се връща тук.
Řekněte jí, že jsem tam, kde chci být a že není potřeba vracet se zpět.
Няма да разберете, че съм там.
Ani nebudete vědět, že tam jsem.
Трябва да съществувам около него, така, че да знае че съм там, но... без думи.
Měla bych okolo něj jen existovat, aby věděl, že jsem s ním, ale... Žádná slova. Úplně beze slov.
Вие дори не знаехте, че съм там.
Ani nevěděli, že jsem tam byl.
Няма да забележиш, че съм там.
Ani si nevšimneš, že tam jsem.
А ти да не знаеш, че съм там.
Vy jste vůbec neměl vědět, že v Jakartě jsem.
Мисля, че знаеше че съм там.
Myslím, že věděl, že jsem doma.
Никой няма да разбере, че съм там.
Ani si nevšimnou, že je natáčím. Podívej, tohle by nám mohlo vynést nějakou cenu.
Оставих си палтото на стола, да мислят, че съм там.
I když jsem nechal kabát na své židli, takže vědí, že tam jsem.
Не е като да не знае, че съм там.
Není to, jakoby nevěděla, že tam jsem.
Някой е знаел, че съм там.
Někdo ale věděl, kde mě najít.
Няма ли поне да ми кажеш, къде ще те отведе следващата мисия, а аз ще си представям, че съм там с теб?
Mohl bys mi alespoň říct, kam tě zavede tvá další tajná mise, abych tam o tobě mohla snít?
По-късата версия звучи така-- живеем заедно, спим един до друг, от време на време се чукаме, но не съм сигурен, че тя знае, че съм там.
Ale v krátkosti... žijeme spolu, spíme vedle sebe, sem tam si to rozdáme, ale nevím jistě, jestli vůbec ví, že tam jsem.
Няма да кажа на никой, че съм там.
Nic víc. Ani nikomu neřeknu, že tam jsem.
Когато бях на онзи плаж, усещах, че съм там вътре с него.
Když jsem byl na té pláži, cítil jsem, jako bych tam byl s ním.
Не мога да обясня как криво ченге знаеше, че съм там.
Nedokážu vysvětlit, jak ten zkorumpovanej policajt věděl, že tam jsem.
Никой друг не знаеше, че съм там.
Nikdo jiný nevěděl, kde jsem byla.
Ти не ме попита, но аз съм на 19-та маса, така че, ако се окажеш наблизо да знаеш, че съм там.
Ne že byste se ptal, ale tohle je můj stůl. Kdybyste skončil někde poblíž, víte, kde mě najít.
1.05881690979s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?