Překlad "че изпратих" v Čeština


Jak používat "че изпратих" ve větách:

Е, аз имам сигурни предимства, Уотсън, предимно факта, че изпратих да ми донесат ранното издание.
Slíbil jsem, že je použiji, jen jestli ho odsoudí, a domnívám se, že jsem jim poskytl dostatek údajů, aby byl zproštěn viny. No, doufejme.
Бях толкова заинтригуван, че изпратих моя приятел да разбере какво знаеш.
Tak jsi mě zaujal, že jsem poslal tady svého přítele, aby zjistil víc.
Така че, изпратих снимка на друга жена, а не моята.
A proto jsem poslala fotku jiné ženy, ne svou vlastní.
Извинявай че изпратих да те повикат, скъпа.
Promiňte drahá, že jsem pro vás poslal.
Не съм убеден в това, така че изпратих човек.
Nejsem o tom přesvědčený, tak jsem někoho poslal.
Казах му, че изпратих чека преди седмици, но някой хора не обичат да слушат.
Řekla jsem mu, že jste posílal peníze před pár týdny, ale někteří lidé neradi poslouchají.
Не се тревожи. Не исках да си правя глупави изводи, така че изпратих e-mail и попитах всеки за мнение.
Neboj, nechtěl jsem vypadat jako blázen tím, že bych předjímal závěry, tak jsem poslal e-mail a zeptal jsem se všech na názor.
Предай на красавеца Джак, че изпратих неговата банда на дълго пътешествие в Хималаите, така че да не чака помощ от тях.
Jo a můžeš říct hezounovi Jackovi, že jsem ty jeho lamy poslal za kachnou do Himalájí. Takže ať nečeká žádnou pomoc.
Така че изпратих кръв за изследвания за протхромбин и змийска отрова.
Tak jsem poslal vzorek krve na testy srážlivosti a na přítomnost jedu.
Признавам си, че изпратих Тито за картината.
Přestaňte... Přiznávám, že jsem Tita poslal pro ten obraz.
Просто исках да знаете, че изпратих патрул при баща ви.
Chci, abyste věděla, že jsme do domu vašeho otce vyslali policejní vůz.
Така че изпратих всички камиони на строежа, платих на нощния пазач, минахме по всички етажи и демонтирахме всичко, което бяхме сложили.
Takže jsem poslal všechny naše auta na staveniště, vyplatil jsem nočního hlídače, prošli jsme patro po patru a odmontovali všechny naše věci.
Един ден дотолкова ми дотегна, че изпратих към 50 свои автобиографии из цялата страна.
A jednoho dne jsem prostě byla znechucená. Poslala jsem asi 50 životopisů po celé zemi.
Знам, че винаги е бил проблем за теб... фактът, че изпратих Маркъс в Бингхамптън.
Vím, vždy tě trápila-- skutečnost, že jsem se rozhodl poslat Marcuse do Binghamtonu.
Блеър, съжалявам, че изпратих съобщенията на майката на Луис, но всичко се получи страхотно, не можем ли да му се наслаждаваме и да продължим?
Blair, promiň, že jsem poslala Louisově matce to z Gossip Girl, ale nakonec to dobře dopadlo, nemůžeme to hodit za hlavu a užívat si, prosím?
Съжалявам, че изпратих писмото, може да си има неприятности.
Začínám litovat, že jsem poslala ten dopis. Vážně by ji mohl dostat do problémů.
Така че изпратих примамка до галерия Саймънс, и познай какво?
Pošlu tedy k Simonsově galerii vábničku a hádej co?
Исках просто да ти кажа че изпратих снимките от охранителната камерана магазина на таблетът ти.
Jen jsem ti chtěla sdělit, že jsem ti do tabletu poslala záznam bezpečnostní kamery z toho krámu.
Така ви се ядосах, че изпратих писмо за кондома, който намерих.
Byla jsem na vás naštvaná, tak jsem mu poslala dopis a přiložila jsem kondom, který jsem našla.
Радвам, че изпратих Магнолия на църковен лагер тази седмица
Já jsem jen rád, že jsem tenhle týden poslal Magnolii do křesťanského tábora.
Знаеш, мисля, че изпратих Гарнет и Нюлел в тях, за да съм сигурна.
Víte, myslím, že kní pošlu Garnetta a Newella, jen abych si byl jistý.
Никога не съм ти казвал, че изпратих Оги в Меделин.
Nikdy jsem ti neřekl, že jsem poslal Auggieho do Medellínu.
Боб Бърк няма да разреши на болницата никакви кръвни тестове, тъй че изпратих Сузи в апартамента му и тя успя да вземе проба от изтривалката, където е повърнал.
Je tu ještě něco. Bob Burke nenechal udělat nemocnici žádné krevní testy, tak jsem poslala Susie do jeho bytu a podařilo se jí získat vzorky s předložky, kde se pozvracel.
Така че изпратих тъканна проба за ДНК анализ, но няма как да знаем дали изобщо е в системата.
Tak jsem poslala vzorek tkáně DNA k analýze, ale není jistota, že vůbec bude v systému.
Знай, че изпратих да повикат племенника ми Албърт.
Měl byste vědět, že jsem pozval synovce Alberta.
Почти съм сигурна, че изпратих картичка.
Jsem si jistá, že jsem ti poslala přání.
2.5808470249176s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?