Překlad "че е още" v Čeština


Jak používat "че е още" ve větách:

Имаме късмет, че е още жив.
Máme štěstí, že je ještě vůbec naživu.
Щастлив е че е още жив.
Má štěstí, že je stále naživu
Не знаех, че е още жив.
Ani jsem nevěděl, že ještě žije.
Уоли, предполагам, че е още на работа.
Víš, Wally, já si myslím, že někde honí bobra.
Просто ревнуваш, че е още сладък за мен.
Žárlíš na něj, protože mě pořád miluje.
Бас ловя, че е още жив.
Vsadil bych se, že je stále ještě naživu.
Ченгетата са го пребили до кръв, цяло чудо е, че е още жив.
Policisté ho napadli, nechali ho krvácet na sněhu. Je zázrak, že to přežil.
И ми казаха, че е още тук.
A dozvídám se, že je pořád tady.
Но не искам да се будя сутрин и да мисля, че е още тук.
Nechci se ráno probouzet a myslet si, že je pořád tady.
Не знаех, че е още тук.
Nevěděla jsem, že je ještě tady.
Вероятно си мисли, че е още едно момиче от Трой... чието минало е изчезнало в мистериозен инцидент.
Pravděpodobně si myslí, že je jen další holka z Troye,... jejíž celý původ zmizel v záhadné nehodě.
Освен че е още луда, тя е супер здрава!
Pořád magor, ale jinak je zdravá jako řípa!
Не мога да повярвам, че е още жив.
Nemůžu uvěřit, že je ještě naživu.
Откъде знаеш, че е още там?
Jak víš, že tam pořád je?
Цяло чудо е, че е още жив.
Je to zázrak, že ten hoch je stále naživu.
Знаел е, че няма да си защитена ако ти каже, че е още жив.
Věděl, že bys nebyla v bezpečí, kdybys věděla, že je naživu.
Понякога като, че е още тук, почти можеш да усетиш присъствието му.
Někdy máte pocit, jako by byl stále tady, míváte dojem, jako byste cítil jeho přítomnost.
Моята информация говори, че е още тук.
Podle mejch informací je pořád tady.
Никой мъж неможе да носи такъв куфар без да привлича внимание, така че, очевидно би се отървал от него в момента, в който е разбрал, че е още в колата.
Nikdy by nemohl být spatřen s takovým kufrem, aniž by k sobě připoutal pozornost okolí, takže zjevně měl nutkání se ho zbavit, jakmile si uvědomil, že jej ještě má v autě.
Разбирам, че е още рано, но ще ви е полезно.
Vím, jdu brzy, ale můžete to potřebovat.
Продължавам да мисля, че е още жива.
Stále na ní myslím, jestli je ještě naživu.
Мислеше, че е още там някъде.
Myslela, že tam pořád někde je.
Трябва да вярваме, че е още жива.
Musíme věřit, že je stále naživu.
Тук сме, за да обясним чудото, сполетяло го, че е още жив, и заради късмета, че доказателствата са тук, не са изхвърлени или унищожени.
Jsme tu kvůli zvrácenému zázraku, že Daniel je pořád naživu, a kvůli jednoznačnému štěstí, že zásadní důkaz DNA nebyl ztracen, nebyl vyhozen, ani zničen.
Мисля, че е още рано да се каже.
No, mohla by to být i neteř. Myslím, že teď je příliš malé, abychom to věděli.
Страхувам се, че е още по-странно.
Obávám se, že to bude ještě podivnější.
Мисля, че е още очарователен, дори без ухо.
Aw. Myslím, že pořád vypadá rozkošné, s jedním uchem nebo bez.
Мислех, че е още един риторичен въпрос.
Myslel jsem, že je to další... řečnická otázka.
Но най-добрият лек за махмурлук, че е още едно питие.
Ale nejlepším lékem na takovou kocovinu je další pití.
А от къде знаеш, че е още жив?
Tak jak víš, že je vůbec ještě naživu?
Боя се, че е още по-лошо.
Obávám se, že ani to ne.
Недостатъците му са, че е още един бял на средна възраст, безличен, лишен от въображение и стар приятел на NRA.
Má ale také své chyby: běloch ve středních letech, bez fantazie a ctižádosti a dlouholetý přítel NRA.
Мислиш ли, че е още жив?
Ty si myslíš, že pořád žije?
Човекът на ЦРУ в палата дори не е сигурен, че е още в Джакарта.
Chlap, kterýho má CIA v paláci, si není ani jistej, že je ještě na Jakartě.
1.7442560195923s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?