Překlad "че е всичко" v Čeština


Jak používat "че е всичко" ve větách:

Кажи ми че е всичко, което желаехме да бъде.
Řekni mi, umí vše, co jsme chtěli, aby uměla?
Човек, изгубен в лабиринта на разума си, може да вярва, че е всичко.
Já věřím, že člověk se zbloudilou myslí si může představovat, že je cokoliv.
Тя ми каза, че е всичко е игра, убиване, мъчение и после ще я имам.
Naučila mě takovou krutou hru, plnou zabíjení a mučení. Teprve pak jsem jí mohl mít.
Това ли си мислиш, че е всичко?
Myslíš si, že o tohle jde?
За какво мислиш, че е всичко това?
Páni. O čem si myslíš, že to bylo?
Какво мислиш че е всичко това?
Co to je podle vás, toto všechno?
Разбира се, че е всичко това и още много.
Samozřejmě, tohle všechno a mnohem více.
Никой не е казал, че е всичко е било гладко, нали?
No, nikdo neřekl, že ten systém byl perfektní, že?
За това ли мислиш, че е всичко?
Ty myslíš, že mi jde o tohle?
Когато го попитах какво е, той каза, че е всичко.
Ale když jsem se ho zeptala co to je, odpověděl: "Všechno."
Затова ли мислиш, че е всичко?
na dobrý steak k večeři. - Myslíš si, že je to jenom o tom?
За това ли мислите, че е всичко?
Vážně myslíš, že nám šlo o tohle?
Смятам, че е всичко започнало там, до втората билярдна маса, преместило се е тук, където открих веригата, и е завършило ето тук, където открихме трупа.
Myslím si, že to začalo támhle u toho druhého kulečníkového stolu, pokračovalo to přes tuhle kaluž krve, kde jsem našel řetěz, a skončilo to tady, kde jsme našli tělo.
На кой му пука, ако Троий мисли че е всичко това?
Koho zajímá, jestli si Troy myslí, že je nejlepší na světě?
Ланиша мисли, че е всичко това с тънък ханш/овални рамене.
Lanisha si myslí, že je dokonalá se svými pohyby boky.
Знаеш, че е всичко за мен.
Víš, že ona je můj celý svět!
Понякога светлината е толкова искряща, че е всичко, което можеш да видиш.
Občas je světlo tak oslnivé, že je to vše, co můžete vidět.
Мислехме, че е всичко зад себе си.
Myslely jsme, že už k tomu nedojde.
Питах капитана, какво според него е подарък, а той каза, че е всичко за което са похарчени пари.
Zeptala jsem se kapitána, co se počítá jako dárek a on řekl, že vše, za co jsem utratila peníze.
Какво мислиш, че е всичко това?
Co myslíš, že to mělo znamenat?
Къде казваш, че е всичко това?
Kde jsou ty věci, co jsi říkala?
За какво мислите, че е всичко това?
O co myslíte, že v tomhle sportu jde?
Дълго време си мислех, че е всичко, което има.
Dlouho jsem si myslela, že neměla nic jiného.
Това -те... изглежда, че е всичко, което исках.
To je... To je asi všechno, co chtěli.
И си мислих, че е всичко, от което имам нужда.
A myslel jsem si, že to jsem chtěl. Ale...
Той каза че е всичко е наред.
Řekl, že je to dobrý, ne?
Открихме, че онова, което дълго смятахме, че е всичко, се оказва малка част от по-голямо цяло. Една частица от много по-големия космос.
Zjistili jsme, že to, co jsme dlouho považovali za vše, je pouze malou částí většího celku, jednou částí mnohem rozsáhlejších vesmírů.
Оказа се, че е всичко, той говори за в терапията.
Ukázalo se, že to bylo jediné, o čem na terapii mluvil.
И изглежда, че е всичко става чрез Rand Enterprises.
A hele, to všechno prochází Rand Enterprises.
Така че, е всичко, определена за обслужване на баща ти?
Už je na pohřeb tvého otce všechno připravené? Ano.
Мислим, че ако съберем това и онова, всички условия, нещо което да наречем, че е всичко нужно, за да сме щастливи. Да имаш всичко, нужно, за да си щастлив.
Myslíme si, že dáme dohromady tohle a tamto, všechny podmínky, jak se říká, "vše, co je třeba ke štěstí" - "mít vše, co je třeba ke štěstí".
2.622062921524s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?