Искаш пълно заплащане, а още не си изпълнил своята част от сделката.
Požadujete odměnu, i když jste ještě nesplnil svou část dohody.
Ако купим, слеем, реорганизираме или продадем предприятие или активи, съществува вероятност личните и неличните данни да бъдат разкрити или прехвърлени като част от сделката.
Pokud koupíme, sloučíme, reorganizujeme nebo prodáme nějakou společnost či aktiva, budou osobní i jiné údaje v rámci takové transakce pravděpodobně zveřejněny nebo přeneseny.
Колкото до г-ца О'Шонъси, тя не е част от сделката.
O slecne O'Shaughnessyové... sˇ mužeme promluvˇt, myslíte-lˇ sˇ, že je na to vhodná.
Значи няма да изпълниш твоята част от сделката?
Predpokládám, že nehodláš dodržet naši dohodu.
Това също е част от сделката.
To je tu také součástí dohody.
Ние спазихме нашата част от сделката.
Vše jsme splnili. Je čas to ukončit.
Това не беше част от сделката.
Hele chlape, tohle nebylo ve smlouvě
Аз изпълних моята част от сделката.
A teď když jsem dodržel svou část dohody.
Ще изисква пари и връзки, освен това за разлика от някои, аз спазвам моята част от сделката.
Získat materiál vyžaduje peníze a konexe. Na rozdíl od jiných vždycky dodržuju dohodu.
Изпълних моята част от сделката, поне докато бях физически здрав.
A já jsem ty gentlemany z východního Baltimoru zahnal. Svoje jsem splnil, alespoň dokud jsem byl fyzicky schopen.
Част от сделката бе да не ти казва кой съм и съжалявам, че не е изпълнила своята част.
Částí dohody bylo, že ti neměla říct, kdo jsem. A je mi líto, že to nedodržela.
Просто спази твоята част от сделката.
Prostě dodržte svou část dohody a všichni budeme v pohodě.
Знаеш ли, ако аз не се измъкна, и искаш да ми направиш услуга, изпълни твоята част от сделката.
Když to nezvládnu já a budeš mi chtít vážně udělat laskavost, dodrž svoji část dohody.
Ако ти дам Селф и те заведа до Сцила, ще изпълниш ли вашата част от сделката?
Pokud pro Vás dostanu Selfa a pokud dostanu Scyllu, Budete schopný dodržet naše dohody?
Това не е част от сделката.
To není součástí dohody. Žádná překvapení.
Каква е твоята част от сделката?
Takže, jaká je tvá část dohody?
Добре, Румпел, това не беше част от сделката!
Hele, Rampelníku! Tohle jsme si nedomluvili!
Било е част от сделката му с Пърси, нали?
Byla to část té dohody s Percym, že ano?
Ти спази своята част от сделката, така че няма да докосна семейството ти.
Samozřejmě, že ne. Dodržel jste svou stranu dohody. Ani ve snu bych se nedotkl vaší rodiny.
Достатъчно, за да я откриете... и с това, изпълних моята част от сделката.
Dost dlouho na to, aby vás k ní dovedlo. A tímhle jsem dostál své části dohody.
Очаквам да изпълните своята част от сделката.
Věřím, že dodržíte svou část dohody.
Част от сделката е било да оправят лицето ти.
Ať to bylo jakkoliv, museli ti udělat obličej.
Ще стои там известно време, това е част от сделката.
Bude to chvíli trvat. To je součást dohody. S tím bude muset souhlasit.
Ако Харалд се е съюзил с краля им, да се отърве от мен, е било част от сделката.
Jestli se Harald domluvil s jejich králem, pak částí dohody může být, že se mě zbaví.
Аз спазих моята част от сделката.
Dodržel jsem, nebo nedodržel, svoji část dohody tuhle noc?
Наистина те харесвам, но това е част от сделката.
Mám tě opravdu rád, ale uzavřeli jsme dohodu.
Сега вярвам, че с това изпълних моята част от сделката.
Domnívám se, že tím jsem svou část dohody splnil.
Като част от сделката с Ескобар, разузнавателният блок беше разпуснат и полковник Карийо преместен вън от страната.
V rámci Escobarovy dohody byl Pátrací blok rozpuštěn a plukovník Carrillo byl převelen pryč ze země.
Споразумяхме се, къщата ми не е част от сделката, Куки.
Už jsme se vypořádali a můj dům součástí dohody určitě nebyl, Cookie.
Докато Хилтоп спазва тяхната част от сделката, имаме храна вкъщи.
Dokud se Hilltop bude držet naší dohody, tak doma budeme mít jídlo.
Разбирам, че това е част от сделката.
Chápu, že tohle je součástí toho všeho.
Така че ако искаш да е по-добра, трябва да се появиш и да свършиш твоята част от сделката.
Tak jestli chceš, aby to bylo lepší, tak se ukaž a udělej svou část práce.
5.1546099185944s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?