И Господ рече на Моисея: Направи си една горителна змия, и тури я на висока върлина; и всеки ухапан, като погледне на нея, ще остане жив.
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Udělej sobě hada podobného těm ohnivým, a vyzdvihni jej na sochu; a každý ušťknutý, když pohledí na něj, živ bude.
Ухапан съм, на практика вече съм мъртъв..
Jsem kousnutej. Už jsem prakticky mrtvej.
Бил е ухапан веднъж и почти е умрял.
Jednou ho uštknul... a on málem zemřel.
Но е бил ухапан и затова куца.
Ale ten ho pokousal a proto kulhá.
Имах преди колега който бе ухапан от пациент с бяс.
Jednou mého kolegu kousl pacient se vzteklinou.
Има няколко начина да се стане върколак ако си умел превъплътител, ако бъдеш ухапан от върколак...
Vlkodlakem se stává ten, kdo má schopnost měnit podobu, koho kousne jiný vlkodlak a kdo se vlkodlakovi narodí.
Ето снимка на ухапан от отровна змия в Боинг 747.
Nemocniční pohotovosti v Los Angeles, si v nejlepším případě poradí s případným uštknutím hada.
И ми казваш, че си ухапан току що?
Takže ty mi říkáš, že tě to jen pokousalo?
Виж, не съм виновен, че беше ухапан.
Hele, to přece není moje vina, že tě pokousal, jasný?
Юън бе ухапан от змия от щита, докато се биеха.
Ewana uštknul had ze štítu, když bojoval s Valiantem.
Рицарят Юън бе ухапан от една от змиите.
Rytíře Ewana uštknul had z toho štítu.
Някои не знаят, че като си ухапан от демон, и оживееш - наследяваш някои от силите му.
Například většina odborníků na okultizmus to neví, ale když vás pokouše démon,...a přežijete mohli byste získat některé z démonových schopností.
Мисля, че си ухапан от зомби.
No, vypadá to, že tě kousla zombie.
Като малък Арахнидис паднал в тази дупка и бил ухапан от арахна.
Když byl Arachnidus mladý, zřítil se do nepřístupné jeskyně kde byl pokousán arachnidem.
Разбрахме се какво ще стане, ако някой от нас получи награда Макартър свръхсили или бъде ухапан от зомби.
Taky jsme se dohodli na tom, co se stane, když jeden z nás získá MacArthurovu dotaci, když jeden z nás získá superschopnosti, nebo když jednoho z nás kousne zombie.
Снощи съдия Майкъл Риърдън, когото ние познаваме като "Забиващият Майк", е бил ухапан от отровна змия на косъм от оная работа.
Minulou noc, soudce Michaela Reardona, kterého známe spíš pod láskyplným jménem "Mike Kladivo" kousnul jedovatý had, jen kousek od "domácí mety".
Нали не си ухапан или одраскан?
Nic tě nepokousalo ani neškráblo? -Ne, jsem v pořádku.
Човек, който беше ухапан и заразен, и позволи да наблюдаваме процеса.
Ten člověk byl pokousán, nakažen a dobrovolně nám dovolil, abychom ten proces nahráli.
Инжектирали плъхове с радиоактивен изотоп и един лаборант бил ухапан.
Ne. - Co se stalo. Očkovali krysy radioaktivními izotopy a jeden z techniků byl pokousán.
Странното е, че не беше ухапан.
Ne, zvláštní je, že nebyl pokousán.
Намерих Рандъл, беше станал мъртвец, без да е ухапан.
Ty víš, že jsem našel Randalla, že jo? Změnil se, a nebyl pokousanej.
Не съм ухапан, обратно в колата.
Si... V pořádku, nejsem pokousán. Vrať se do auta, prosím.
Бил е ухапан от диво куче, докато е бил в гората.
Podle všeho byl pokousán divokým psem, když byl na výletě v lese.
После един човек беше ухапан, не съм сигурен как.
Potom jednoho z mužů pokousali. Nejsem si jistý jak.
Ако те ухапе зомби и ти ставаш такова, но ако те ухапе мумия, ще си само един глупак, ухапан от мумия.
Když tě kousne zombík, tak se staneš zombíkem. Ale když tě kousne mumie, staneš se leda tak hňupem s mumiím kousnutím.
С 22 лъва в клетката, все някой ще бъде ухапан.
Dej 22 lvů do klece, a někdo vždy vyskočí.
До колкото знам, или си роден такъв, или си ухапан, или в много редки случаи, човек го избира.
Pokud vím, tak se tak buď narodíš, nebo tě jeden kousne, nebo ve vzácnějších případech se pro to osoba rozhodne.
Вярвам го от момента, в който разбрах, че си ухапан.
Od chvíle, kdy jsi byl pokousaný, jsem věřil.
Мислех, че трябва да бъдеш ухапан, за да се превърнеш.
Myslel jsem, že tě musí pokousat, aby si se stal jedním z nich.
Виж, той е ухапан, не е роден като мен.
On byl kousnutý, ne rozený jako já.
Ако е убил жертвата с голи ръце, ако е бил ухапан или одраскан, той е щял да умре от кръвозагуба.
Pokud byly tyto ruce vražednou zbraní a byl poškrábán ne pokousán, smrtelně by vykrvácel.
Е, ако си лягаш с лисица, трябва да очакваш да бъдеш ухапан.
Když si vezmeš do postele dračici, musíš počítat s pár kousanci.
Аз не бях ухапан от вълк.Аз бях научния проект на някой.
Nekousnul mě vlkodlak. Já jsem něčí experiment.
Приличам на ухапан от радиоактивен шар пей.
Jo, jako kdyby mě kousl radioaktivní šarpej.
Каза, че си бил ухапан, но не си се превърнал и че вярва в теб.
Jen mi řekla, že jste byl pokousán, ale nezměnil jste se, a že má ve vás velkou víru.
Но човекът-батман не е ли Батман, който е ухапан от радиоактивен човек?
Nebyl by Man-Batman prostě Batman, kterého kousnul radioaktivní člověk?
Все едно съм ухапан от паяк, но се чувствам много добре.
Protože se cejtím, jako by mě kousnul pavouk ale je mi skvěle...
Щом веднъж се появят комари във вашата област всеки, който идва и е заразен с денга, ще бъде ухапан от комар, и комарът ще ухапе някой друг и още един, и още един, и става епидемия.
Jakmile je tento komár na vašem území, stačí, aby přijel někdo nakažený dengue a kousnul ho komár, pak kousnul někoho dalšího a dalšího a najednou je tady epidemie.
А всеки, който е бил ухапан от мухата на числата знае, че тя хапе рано и хапе надълбоко.
Každý, komu se matematika stala koníčkem, ví, že se to stane brzy a že ho to zasáhne naplno.
1.0759928226471s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?