Překlad "тук няма да" v Čeština


Jak používat "тук няма да" ve větách:

Тук няма да откриете отговора на съня си.
Tady odpověď na otázku z vašeho snu nenajdete.
Мислех, че тук няма да има никой.
Myslel jsem, že tu nikdo nebude.
Само ще ви запиша тук, няма да отнеме много време.
Papírování jsme vyřešili takže můžeme začít.
Стой тук, няма да се бавим.
Vydrž to tady. Hned jsme zpátky.
Ако съм го направил тук няма да съм в безопасност, нали?
Jestli jsem to udělal, není tu pro mě dvakrát bezpečno.
Можеш да отседнеш тук, няма да те притесняват.
Tady se ubytuj. Dokud budeš platit, nebudou se na nic ptát.
Ако не е тук, няма да бъде убита.
Když tu nebude, nemůžou ji zabít.
Дори най-кирливият плъх тук няма да предаде някого така.
Ani ta největší krysa odsud, by takhle nikoho nezradila.
Мислят, че тук няма да намерим вар.
Nemyslí si, že ten vápenec najdeme.
Не нося гащи в къщи, и тук няма да нося.
Hej, doma kalhoty nenosím a nebudu je nosit ani tady. Promiň.
Когато сме тук няма да е така.
Zajímalo by mě, kdy tu naposledy někdo byl.
Освен това, тук няма да се получи, защото тук липсва Дани.
Mimoto, tady to nebude fungovat, protože to nemá Dannyho.
Това, че си тук, няма да помогне.
Že jsi tady, ničemu nijak neprospěje.
И ако ви видя пак тук, няма да бъда толкова учтив, ако ме разбирате.
A pokud se sem zase tímto způsobem vloupáte, nebudu tak mírný, snad mi rozumíte.
Тук няма да намериш нито един магазин без моите камери.
Rozšiřuje se to. Neexistuje žádný velký supermarket bez mých kamer.
Създадох частна постройка, докато съм тук, няма да прибереш нищо, което идва от океана.
Zřídila jsem si soukromou stavbu, a dokud jsem tady, nedostanete žádnou další věc, kterou vyplaví oceán.
Знаех също, че е скапан боклук, но аз съм оправно момиче и щом съм тук, няма да боли да се оправя с някои лични неща.
Také jsem věděla, že je to kurevník. položil ruce na druhé dívka, a proto jsem tady, nechci se zabývat nějakými svými sračkama.
Така, ако някой започне да задава въпроси, нищо тук няма да изглежда необичайно.
Protože, až zmizí ten chlap, někdo přijde a bude se ptát, všechno musí být naprosto normální.
Ако излезе от тук, няма да го видим повече.
Když odtud odejde, už ho nikdy neuvidíme.
Но докато сме тук, няма да ни променят.
Ale dokud tu jsme, Nemůžeme přestat dělat to, čím jsme.
Тук няма да промениш ничие мнение.
Tady o tom sotva někoho přesvědčíš.
Потърси я в църквата си, тук няма да я намериш.
To si hledej v kostele, protože tady žádné nenajdeš.
Знам, че тук няма да получа правосъдие, затова нека боговете решат участта ми.
A vím, že se mi tady nedostane spravedlnosti. Nechť tedy o mém osudu rozhodnou bohové.
Щом съм тук, няма да си тръгна без нищо.
Když jsem přišel, taky mě to nedalo spát.
Седмица тук няма да е лошо нещо.
Týden tady by nemusel být špatný.
Когато дойдат тук, няма да намерят никой жив.
Až se sem dostanou, nenajdou nikoho živého.
Тук няма да ми се случи нищо лошо.
Tady se mi nic zlého nestane.
Но тук няма да сме в безопасност.
Pokud tady zůstaneme, tak v bezpečí nebudeme.
Тук няма да е същото без вас.
Bez vás už toto místo nebude nikdy stejné.
Обещавам, че никой тук няма да те нарани.
Slibuju ti, že tady ti nikdo neublíží.
Не го ли направиш тук, няма да го направиш и в океана.
To bys ale měla, jinak tě nepustí do oceánu.
Ако Хадес Дай дойде тук, няма да остави никого.
Pokud Hades Dai sem přijde, mu nechám nic stát.
Ако куршумът пробие черния дроб, ще получи вътрешен кръвоизлив и тук няма да мога да направя нищо.
Jestli mu kulka zasáhla játra, bude mít vnitřní krvácení, a s tím tu nemůžu nic dělat.
Щом си тук, няма да ти ги изпращам.
Takže teď už ti tohle nemusím posílat, když jsem na tebe narazil.
Каквото стана тук, няма да позволим да се случи отново.
To, co se tu stalo... Nepřipustíme, aby se to znovu opakovalo.
Ако ни намерят тук, няма да можем да се обясним.
Pokud nás tu najdou, nebude prostor pro žádné vysvětlování.
За използването на Вашия материал, както е определено тук, няма да бъде изплатено обезщетение.
V souvislosti s použitím vašeho příspěvku, jak je zde uvedeno, nebudou vypláceny žádné honoráře.
Тук няма да видите фалшиви емоции, просто автентичния израз на майчината агония.
Neuvidíte žádné falešné emoce, jen skutečné výrazy mateřské bezmocnosti.
0.92410397529602s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?