Преди да се предам на някого трябва да разбера какво е.
Než se komukoliv vydám, chci vědět, co je ta věc zač.
Трябва да разбера къде ходи и какво прави, преди да я заведа на психиатър.
Potřebuji vědět, kam jezdí a co dělá, než se obrátím na doktory.
Трябва да разбера какво се е случило.
Musím zjistit, co se stalo. Já rovněž.
Само трябва да разбера кой друг е замесен.
Potřebuju jenom vědět, koho jste do toho ještě zapojila.
Трябва да разбера какво става там.
Musím zjistit, co se tam děje.
Трябва да разбера какво знае Масука, но трябва да бъда спокоен и концентриран.
Musím zjistit, co Masuoka ví, ale musím být v pohodě... a hlavně soustředěný.
Трябва да разбера кой щам на вируса носиш.
Musím vědět, jaký kmen toho viru máš.
Трябва да разбера какво става с мен.
Musím zjistit, co se se mnou děje.
Трябва да разбера кой всъщност е Уил Травлър.
Musím zjistit, kdo Will Traveler skutečně je.
Сега трябва да разбера кой е той.
Teď musím zjistit kdo to je.
Трябва да разбера как го е направил.
Jo a já musím přijít na to, jak to udělal.
Трябва да разбера какво става тук.
Musím zjistit, co se to tady děje.
Трябва да разбера какво е това.
Nikdo není v bezpečí. Musím přijít na to, co je tohle zač.
Трябва да разбера какво е станало с него.
Potřebuji vědět, co se s ním stalo.
Защото имаш компютър, а аз трябва да разбера някои неща за съпруга на Иди.
Protože máš počítač... a já potřebuju najít něco na Ediina manžela.
Трябва да разбера коя е тя.
Musím přijít na to, co byla zač.
Нямате причина да ми помагате или да ми вярвате, но трябва да разбера за Уайът.
Vím, že nemáte důvod mi jakkoliv pomci, nebo mi věřit, ale musím zjistit, kdo je Wyatt.
Трябва да разбера къде ще пасна и ще бъда себе си.
Práce. Prostě potřebuju zjistit, kam patřím. Kde bych mohla být sama sebou.
Трябва да разбера повече за първата жертва.
Musím zjistit více o první oběti, Petere.
Трябва да разбера повече за него.
Musím se o něm dozvědět víc.
Просто трябва да разбера какво е.
Jen musím zjistit, co to bylo.
Ако Естер иска да говори с мен може би, трябва да разбера защо това е тъпа идея
Pokud si se mnou chce Esther promluvit, tak bych třeba měla zjistit proč. Tak to je hloupý nápad.
Трябва да разбера кой е бил.
Musím zjistit, kdo byl na druhé straně počítače.
Има нещо гнило... трябва да разбера какво е.
Něco se tam děje, v zákulisí. Musím zjistit co.
Трябва да разбера дали съм така добър в мира, както във войната.
Když jsem vyhrál válku, tak teď musím najít symbol míru.
Има нещо, което трябва да разбера.
Je tu něco, něco co opravdu musím zjistit.
Трябва да разбера какво се случва.
Musíme přijít na to, co se děje.
Трябва да разбера какво е станало.
Přijedemeprotebe. - Počkej, Abby, musím vědět co se stalo.
Сам, знам, че е риск, но трябва да разбера ако той знае за път обратно в Честърс Мил.
Same, já vím, že je to riskantní, - ale musím zjistit, jestli zná cestu zpět do Chester's Millu.
Трябва да разбера за кого работи.
Potřebuju jen zjistit, pro koho pracuje.
Трябва да разбера, какво не е наред.
A já musím vědět, co se děje.
Аз трябва да разбера как да извлечете.
Potřebuji přijít na to, jak ji dostat ven.
Трябва да разбера какво има в онова мазе.
Musím zjistit, co v tom sklepě má. TĚLESNÉ ČÁSTI
Трябва да разбера кой иска да ме убие, преди да ме открият отново.
Musím přijít na to, kdo mě chce zabít, než mě znova najdou.
Трябва да разбера, за да се освободя от случилото се.
Musím to vědět, abych mohla vše zařadit na správné místo.
Майка ти ми каза, че трябва да разбера какво искам... от живота си.
Tvoje matka mi řekla, že musím přijít na to, co pro můj život... chci.
И така, аз излязох от проучването и си помислих, че трябва да разбера какво става.
Takže jsem si dala od výzkumu pauzu a přemýšlela o tom, že musím vyřešit to, co to je.
А за мен трудната част от това нещо, което ни държи извън връзките, е нашият страх, че не сме достойни за връзка, и това нещо, лично и професионално чувствах, че трябва да разбера по-добре.
A pro mě, ta těžká část téhle věci, která nám brání ve vztazích a spojení je strach z toho, že nejsme vztahu hodni. A to bylo něco, čemu jsem osobně a profesionálně potřebovala porozumět lépe.
И така трябва да разбера това сама.
A tak to musím zjistit sama za sebe.
2.7107589244843s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?