Překlad "толкова рано" v Čeština


Jak používat "толкова рано" ve větách:

Не сме говорили да те пусна толкова рано.
Nikdy jsme tě nechtěli propustit takhle brzo.
Как можа Венгер да пусне Уолкът толкова рано?
Co to Wenger udělal, když tam Walcotta poslal tak brzo?
Просто не те очаквах толкова рано.
Jen jsem tě nečekala, to je všechno.
Съжалявам, че ви извиках толкова рано.
Nenávidím, když vás tahám z postele.
Извинявай, че те безпокоя толкова рано.
Promiň, že tě ruším tak brzy ráno.
Съжалявам, че толкова рано те измъкнах, но сега е шансът да поговорим.
Promiň, že je tak brzo, ale tohle je jediná příležitost, jak si promluvit.
Не очаквах да се върнеш толкова рано.
Nepočítal jsem, že tu budeš v tuhle dobu.
Щом си тук толкова рано... значи зле.
Když přijdeš tak brzo,... je to vždycky hrůza.
Какво те води тук толкова рано?
Co že jsi přijel tak brzy?
Тук няма жива душа толкова рано.
Je to tu jak ve městě duchů, takhle po ránu.
Уморих се да ставам толкова рано.
Nebavilo mě už to raní vstávání.
франсоа, не очкавах да видя толкова рано.
Francois, nečekal jsem vás tak brzo.
Докторе, не ви очаквах толкова рано.
Doktore, nečekal jsem, že o vás tak brzy uslyším.
Имаш късмет, дъщеря ти е добра в това, което иска да бъде толкова рано в живота си.
Záleží pouze na tom, že Odpovědnost je moje, a vzal jsem ho nechala můj post. To je poněkud obdivuhodné, Colin.
Не очаквах да видя жена като теб толкова рано.
Nečekal jsem, že uvidím někoho jako tebe někde jako tady tak brzy ve dne.
Не е ли мило, полицай Уисткот се отби толкова рано, за да закуси с нас?
Není milé, že se tu strážník Wescott stavil tak brzo ráno na snídani?
Защо не ми каза, че тази кучка ще идва толкова рано?
Proč jsi mi neřekla, že ta čubka přijde tak brzo, doprdele?
Предаването е толкова рано, че ние още сме в бара и когато прави интервю, трябва да пиеш всеки път, когато тя каже "Но, ъъъ".
Její pořad se vysílá tak brzy, že jsme většinou ještě v baru, takže kdykoliv dělá rozhovor, musíte se napít, když řekne: "Ale, ehm..."
Макар че, предаването й беше толкова рано, че никой не го гледаше, леля Робин беше съвършен професионалист, а Дон не.
I když se vysílala tak brzo, že se nikdo nedíval, Robin se chovala jako profesionálka, narozdíl od Dona.
Да те включат толкова рано е дар.
Být povolána předčasně je považováno za dar.
Съжалявам, че ви безпокоя толкова рано.
Strašně se omlouvám, že vás ruším tak brzy ráno.
Съжалявам за това, не ги очаквах толкова рано.
Za tamto se omlouvám. Nečekal jsem, že přijedou dřív, než...
Благодаря ви, че дойдохте толкова рано.
Díky vám všem, že jste dnes přišli o něco dříve.
Ако скочим толкова рано, ще повредим двигателите.
To nemůžeme, právě jsme z něj vystoupili. - Pokud skočíme tak brzy, poškodíme motory.
Защо си се прибрала толкова рано?
Jak to, že jsi doma tak brzy?
А какво те води тук толкова рано?
Tak co tě sem přivádí tak brzy?
Еди, защо си станал толкова рано?
Ježiši, Eddie. Co tak brzo, do prdele?
Мисля за тези, които ни бяха отнети толкова рано.
Mysl pění pomyšlením na ty, kteří nám byli vzati tak brzy.
Че кой друг звъни толкова рано?
No, kdo jiný by to mohl být v tuto hodinu?
Благодаря ти, Отче, че стана толкова рано.
Děkuji vám, otče, že jste brzy vstal.
Какво правиш толкова рано в неделя?
Co děláš v neděli vzhůru tak brzo?
Защо си тръгна толкова рано онази вечер?
Takže k tý párty, proč jsi odešel tak rychle?
Животът им е прекъснат толкова рано.
Zesnulé na úsvitu jejich života. Jaká tragédie.
Не знаех, че заминаваш толкова рано.
Neuvědomila jsem si, že budete vyjíždět tak brzy.
Не знаех, че ще се прибереш толкова рано.
Netušil jsem, že se vrátíš tak brzy.
Винаги ли гушвате бутилката толкова рано, отче?
Vždycky začínáte pít takhle brzy, reverende?
Тези срещи няма винаги да са от толкова рано, нали?
Tyhle schůze nebývají vždy tak brzy, že ne?
Последният, който звъня на звънеца толкова рано беше преброител.
Když u mě někdo zvonil takhle brzy naposledy, byli tu sčítat lid.
Децата винаги ли става толкова рано сутрин?
Jsou děti známé tím, že vás probudí brzy ráno?
Извинете, че ви безпокоя толкова рано.
Omlouvám se, že volám tak brzy. Nikdo nevolá kvůli dobrým zprávám v 5:00 ráno.
Казах му да не отива на запад толкова рано, но той не ме слушаше.
Říkal jsem mu, že by neměl tak brzy jezdit příliš na západ, ale on nikdy neposlouchal.
Съжалявам, че те вдигнах толкова рано.
Promiňte, že vás budím tak brzy.
събуди се хлапе защо трябва да е толкова рано?
Prober se, kluku. Proč to musíme dělat tak brzo?
1.6147739887238s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?