Překlad "толкова лесно да" v Čeština


Jak používat "толкова лесно да" ve větách:

На плажа, е лесно да обърнеш гръб, но не винаги е толкова лесно да забравиш
Na plážije snadné otočitse zády, ale ne vždyje snadné zapomenout.
Мисля, че не трябва толкова лесно да вярваме на думите им, особено когато навън е 50 градуса по Целзий а те са облечени в пълна бурка.
Proto si myslím, že bychom neměli s nadšením věřit jejich slovům, zvlášť když je venku asi 39 stupňů a mají na sobě burku.
На тях им беше толкова лесно да се приспособят и открият нови приятели, докато аз бях в Йейл, търсейки нещо истинско и познато.
Vypadalo to pro ně tak snadné, zapadnout a najít si nové přátele zatímco já jsem na Yalu jen čekala na něco, co se bude jen zdát skutečné nebo blízké.
Аз и майка ми никога не можехме да разберем как може толкова лесно да взима присърце чуждите проблеми.
A moje matka a já jsme nikdy nerozuměly tomu, jak mohl tak jednoduše vzít problémy cizích lidí za své.
Де да беше толкова лесно да избегнеш съдбата си.
Kéž by jen bylo tak snadné uniknout svému osudu
Не е толкова лесно, да си нормален е ужасно трудно.
Jo. To není jen tak. Vy nevíte, jaký to je, být hetero.
За жената-шпионин не е чак толкова лесно да забърше някой в бара.
Pro agentky je sbalení chlapa v baru mnohem těžší, než se zdá.
Няма да му е толкова лесно да следи Кутията сега.
Teď pro něho nebude tak lehké Schránku sledovat.
Явно затова му е толкова лесно да рискува живота ти.
Asi proto je pro něj tak snadné zahrávat si s tvým životem.
Не знаех, че е толкова лесно да депортираш някого.
Neměl jsem tušení, že někoho deportovat je tak jednoduché.
Май не е толкова лесно да ме игнорираш?
Ignorovat mě není tak lehké, jak jsi si myslel.
Но е толкова лесно да ги сложа в чая на Вертер.
Ale bylo by snadné je třeba přimíchat do Wertherova čaje.
Андреа, не е толкова лесно да се скрият $10 милиона.
Andreo, není tak snadné schovat 10 millionů.
С него беше толкова лесно да се говори, и аз просто...
Tak snadno se s ním dalo mluvit, a já jsem...
Ако това е така, как можа толкова лесно да ни зарежеш?
Jestli je to pravda, tak jak jsi se nás mohl tak lehce vzdát?
Затова им е толкова лесно да ни убиват.
Možná proto je pro ně tak lehké nás zabít.
Беше толкова лесно да убедя твоя татко и моята мама, че си ме насилвал
Bylo by pro mě tak jednoduché přesvědčit tvého tátu a mou mámu, že jsi mě přinutil.
Не е толкова лесно да го върнеш пак.
Není tak snadný vytáhnout ho zase ven.
Ако знаех, че е толкова лесно да ви спечеля отново, отдавна щях да уредя Тайлър и щяхме да заживеем щастливо.
Tý jo. Kdybych věděl, jak lehce si u tebe můžu šplhnout, skákal bych Tylerovi do prdele už dávno, a my bychom si spolu žili šťastně až do smrti.
Можем толкова лесно да отидем в синагога или шинтоистки храм.
Můžeme vstoupit do židovské synagogy i do šintoistického chrámu.
Няма да те оставя толкова лесно да напуснеш този свят Гай.
Nenechám tě tak snadno zmizet z tohoto světa Gaie.
Не е толкова лесно да загърбиш убийство.
Zabíjení se nedá jen tak odsunout stranou.
Ако знаех, че ще е толкова лесно, да съм те натровил още преди месеци.
Kdybych věděl, že to bude tak snadné, tak už bych tě otrávil dávno.
Повярвай ми. Не е толкова лесно да промениш бъдещето.
Věř mi, změnit budoucnost není tak lehké, jak si myslíš.
Де да беше толкова лесно да ги спасим.
Kdyby jen bylo jejich zachraňování tak jednoduché.
Не е толкова лесно да караш хора да ти вършат работата, а?
Není tak lehké přimět lidi, aby dělali, co chcete, že?
Не е толкова лесно да си бременна, нарязала майка си и чакаща някой да те убие.
Není to jednoduché, být těhotná, rozřezávat svou matku a čekat až mě někdo přijde zabít.
Такъв съм, затова беше толкова лесно да те натопя.
Takový prostě jsem. Proto bylo tak snadné to na tebe nastražit.
Защо е толкова лесно да залитнеш по стари навици?
Proč je tak snadné se znovu uchýlit ke starým návykům?
Сега, жалко за вас, охраната е в Vanishing Point няма да е чак толкова лесно да се олюлеем.
Teď, bohužel pro tebe, stráže v bodu zmizení, nebudou tak snadno ovládnutelní.
Не е толкова лесно, да предпазиш мен.
Není snadné udržet mě v bezpečí.
Не е толкова лесно да ударите точния тон за устните.
Není tak snadné zasáhnout správný tón rtů.
(И не е толкова лесно да излезете от слота, без да хващате бонуса!)
(A to není tak snadné dostat se ze slotu, aniž byste chytili bonus!)
Струва си да се отбележи, че Вадим не е толкова лесно да се консултира, защото графикът му е много стегнат.
Stojí za zmínku, že pro Vadima není tak snadné se dostat ke konzultaci, protože jeho harmonogram je velmi těsný.
Не е толкова лесно да се мисли "студена глава" в такава ситуация, но трябва да вземете решение.
Není tak snadné myslet na "chladnou hlavu" v takové situaci, ale musíte se rozhodnout.
И все пак фактът, че толкова малко хора всъщност са чели Корана е причината защо е толкова лесно да се цитира -- т.е., да се цитира неправилно.
Skutečnost, že tak málo lidí opravdu čte Korán, je přesně to, kvůli čemu je tak snadné ho citovat -- což znamená překrucovat.
Защо е толкова лесно да се научиш?
Proč je tak jednoduché se to naučit?
И е толкова лесно да накараш мозъците на хората да отделят окситоцин.
A lze úplně jednoduše přimět lidský mozek aby vylučoval oxytocin.
Тъй като не е толкова лесно да се отървете от петте долара.
Samozřejmě není snadné jen tak zahodit pět dolarů.
Може би ако се опитвахме да прочетем страховете си нямаше толкова лесно да се поддаваме на най-големия от тях.
A možná že kdybychom my všichni zkusili číst naše obavy, též bychom byli méně často ovlivněni tím nejvíce obscénním.
Проблемът е: "Защо е толкова лесно да разбираме чуждите мисли?"
Tím problémem je „Jak může být tak snadné znát myšlenky druhých?"
Пионерите не са тези, които имат нови идеи, защото е толкова лесно да имаш нови идеи.
Průkopníci nejsou ti, kdo mají nové myšlenky, protože mít nové myšlenky je snadné.
7.5838978290558s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?