Překlad "той щеше" v Čeština


Jak používat "той щеше" ve větách:

И Семей, Гираевият син, падна пред царя, когато той щеше да премине Иордан, и рече на царя:
Semei pak syn Gerův padl před králem, když se přepraviti měl přes Jordán.
Той щеше да ме екзекутира, а знаеше, че съм невинен.
Chystal se mě popravit. Věděl, že jsem nevinný.
След това Господ определи други седемдесет души, и ги разпрати по двама пред Себе Си във всеки град и място, гдето сам Той щеше да отиде.
Potom pak vyvolil Pán i jiných sedmdesát, a poslal je po dvou před tváří svou do každého města i místa, kamž měl sám přijíti.
Естествено, той щеше да получи два медала, ако беше заминал.
Pochopitelně, flákač George by dostal takové medaile dvě, kdyby měl možnost.
Той щеше да се отърве, защото всички ни видяха да танцуваме.
A nic by se mu nestalo, protože mě s ním všichni viděli tancovat. Dělali by, že jsem si o to řekla.
Бихме искали да ти вярваме... той щеше да ни изпрати знак по теб.
Rádi bychom ti věřili. Ale pokud Bůh chce, abychom ti věřili, měl zároveň s tebou poslat znamení.
Ако беше той, щеше да ни каже къде е.
Kdyby to byl Josh, řekl by, kde je.
Ако управлявах конкурса така, той щеше да се провежда в мазе!
kdyby tak řídila slavnost, tak by to bylo ve sklepě!
Ако не беше той, щеше да е някой друг.
Kdyby to nebyl Oliver, byl by to někdo jiný. Nebo něco jiného.
Той щеше да ме предаде и да иска убежище на Запад.
Chystal se, že mě jim vydá a pak požádá o azyl na Západě.
Мислех, че ако съм... по-добър или по-умен, той щеше да остане.
Myslel jsem, že kdybych byl... lepší, nebo chytřejší, neodešel by.
Той щеше да потърси друг начин.
Myslím, že by na to měl jiný názor.
Ако местата бяха разменени и ти беше в затвора, той щеше ли да рискува всичко, за да те измъкне?
Kdyby to bylo obráceně a zavřený bys byl ty, vážně si myslíš, že by Alex riskoval vše, aby tě dostal ven?
Той щеше да се гордее с теб.
Byl by na tebe tak pyšný.
Той щеше да стане, ако исках.
Mohl by být dost pohledný, kdyby chtěl.
Успя да заблудиш Карл, и ако не бяха чувствата ти, той щеше да убие Карина.
Dostal ses ke Karlovi a obměkčil jsi ho slovy. A kdyby nebylo tvých emocí, tak by Carinu zabil.
Той щеше да пази избата, но водата я няма и той е виновен.
*Rango ji totiž hlídat měl Tento zločin se jeho vinou stal*
Щях да те представя, той щеше да хукне при Поло, хвалейки си, че има следа за убиеца на Данзо, и по този начин щях да го примамя.
Chystal jsem se tě představit, on by běžel za Polem s tím, že má informace o chlapovi, co zabil jeho bratra a to bych použil, abych ho nalákal do pasti.
Можеше да стои край битката, като умните хора и днес жена му щеше да му вгорчава живота, синовете му щяха да са неблагодарни, а той щеше да се буди три пъти нощем, за да пикае в гърнето.
Mohl prodlévat na okraji bojů s chytrými muži a dnes by mu znepříjemňovala život jeho žena, měl by nevděčné syny, a budil by se třikrát za noc kvůli močení do mísy.
Той щеше да стане Жребеца, който язди света.
Měl to být Hřebec, který si osedlá svět.
Всъщност, той щеше да каже "ние" са.
Vlastně chtěl říct, že jdeme oba.
Иначе той щеше да те убие.
Jaká by byla alternativa? - Že by on zabil tebe?
Ако не беше той, щеше да си мъртва.
Co je můj problém... Kdyby to nebylo pro něj, nebyli byste tady.
Мислех си той щеше да е благодарен това, че го спря знаеш какво имам в предвид.
Přemýšlela jsem, byl by rád, nebo tak něco, že jsi ho zastavil...od něj. Víš co tím myslím?
Че убих този човек, защото той щеше да убие теб.
Že jsem toho chlapa zabil, protože chtěl zabít tebe.
Той щеше знае, че не е за него.
Věděl by, že nejde o něho.
Той щеше да ми каже ако вещиците са направили магия на брат ми.
Řekl by mi, kdyby věděl, že čarodějky mého bratra zaklely.
Той щеше да е по-добре в гроба, а ние по-добре без него.
Bylo by mu lépe v hrobě a nám by bylo lépe, kdyby nebyl.
Рано или късно той щеше да се досети.
Stejně by na to dříve nebo později přišel.
В ареста той щеше да опише кокаинова империя, носеща по 60 милиона долара на ден.
Ve vazbě nám popsal kokainové impérium, které vydělává 60 milionů dolarů denně.
Той щеше да направи всичко, за да я защити.
že to udělal Gustus? aby jí ochránil.
Пич, той щеше да ме убие, ако не скочи вътре.
Kámo, zabil by mě, kdyby ses neobjevil.
1 След това Господ определи други седемдесет души, и ги разпрати по двама пред Себе Си във всеки град и място, гдето сам Той щеше да отиде.
1Potom určil Pán ještě jiných sedmdesát dva a poslal je před sebou po dvou do každého města a místa, kam měl sám jít.
Ако Исус не беше Бог, Той щеше да каже на хората да не Му се покланят, точно както ангелът в Откровение направи.
Kdyby Ježíš nebyl Bohem, řekl by lidem, aby jej uctíval tak, jak to řekl i anděl ve Zjevení.
4Затова се затича напред, качи се на една смокиня, за да Го види, тъй като Той щеше да мине оттам.
4 Běžel tedy napřed a vylezl na moruši, aby ho uviděl, neboť tudy měl procházet.
И той щеше да говори в гимназията в съседство с нас.
Chodil přednášet na střední školu vedle nás.
Жена: Ако Дан беше марка, той щеше да бъде класически кабриолет, Мерцедес Бенц.
Žena: Kdyby byl Dan značkou, mohl by být klasický kabriolet Mercedes Benz.
Защото, ако този кръг не беше там, а пода беше много равен, той щеше да започне да се скита в пространството.
Protože kdyby tam ten kruh nebyl a podlaha byla úplně rovná, začal by putovat po místnosti.
Знаех, че трябва да спра кръвотечението или той щеше да умре.
Věděl jsem, že musím zastavit to krvácení, jinak zemře.
И сега, ако пуснех звук в колоната, той щеше да накара кристалите да се движат нагоре-надолу.
Když teď pustím do reproduktoru zvuk, donutí krystaly pohybovat se nahoru a dolů.
Хората отзад и хората, които ще гледат това на видео след време, ще си кажат "Хм, това изглежда доста реално като ефект, но ако беше истинско той щеше тук има дупка и там има, и ако бяха истински, той щеше да кърви.
Lidé vzadu nebo lidé na videu, kteří se na to budou dívat řeknou: "No jo, to vypadá trošku čistě v nějakém efektu, ale kdybyste byli tady -- podívejte se, tady je díra, kdyby to bylo reálné, krvácelo by to.
Колкото и плашеща да беше възможността, че той щеше да влезе в съседния офис.
I když ta představa byla děsivá, vyrazil do sousední kanceláře.
И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
i, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky. [(Psalms 81:17) A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.]
3.2347099781036s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?