Překlad "той го прави" v Čeština


Jak používat "той го прави" ve větách:

Не аз насаждам страх, той го прави.
Já jsem je nevystrašil, to on.
Не ме гледай, той го прави непрекъснато.
Na mě se nedívej, tohle dělá pořád.
Не, не, не, той го прави през деня, не вечер.
Ne, ne, ne, on hlídá během dne, ne v noci.
И ако е достатъчно умен да прибере парите на добър измамник като Хари... той го прави.
A ví dost na to, aby si vzal lákadlo od dobrého podfukáře, jako je Harry, přesně to udělal.
Можеш, защото той го прави за теб.
Ne, nemůžu. Můžeš, protože on to dělá kvůli tobě.
Той го прави така че, да подхожда на нуждите му.
Odvážně ji přetváří, aby vyhovovala jeho potřebám.
Отговорът ми е, че той го прави отново.
No, moje první reakce je "už je to tu zase".
Той го прави през цялата си кампания.
Dělá to v průběhu celé kampaně.
Бог кара Авраам да убие собствения си син и той го прави.
Bůh přikázal Abrahamovi, aby zabil svého vlastního syna a on to udělal.
Мисля, че ако човек иска да направи нещо, например да умре, той го прави.
Myslím, že když někdo chce něco udělat, třeba zemřít, tak ať to udělá.
Даваме му команда да жонглира и той го прави.
Vyšle signál, aby žongloval a on žongluje.
Камерън, искаш ли да обясниш на родителите защо носиш лопата, докато той го прави?
Cameronová chceš vysvětlit rodičům, proč budeš držet pádla defibrilátoru, zatímco to bude dělat?
Мисля, че стигнахме до съгласие че той го прави за борбата.
Myslela jsem, že jsme se shodli, že to dělá kvůli wrestlingu.
Той го прави, за да го довърши.
Dělá to proto, aby Nathana pohřbil.
Той го прави, защото е забравил мен!
On se žení, protože jsem mu ukradená já.
Това никога няма да го кажа на родителите, че той го прави без каска.
Říkám, že rodiče by ho nikdy nenechali říct, že ho přinutil, aby si sundal helmu.
Изглежда, че той го прави за последно.
Vypadá to, že provádí předletovou přípravu.
Той го прави многократно... значи става чувствен.
A opakovaně dokázal uniknout, což ho zřejmě povzbudilo a myslí si, že ho nikdo nechytí.
Поръчах за него, и той го прави
Jsou lidi, co myslí, a lidi, co konají, Viktore.
Той го прави сам, но информацията е прекалено много.
Vypadá to, jako by to váš oblek už dělal, jenom je to strašně moc dat.
Те го виждат в ума си и той го прави.
V mysli si to představí a ta to provede.
Ако искам някой да прекрати дейността си, той го прави.
Když chci, aby se někdo něčeho zdržel, - tak se tak stane.
Той го прави откакто застреля баща й.
Dělá to od chvíle, co zastřelil jejího otce.
Той го прави от същия терминал, който използва да влезе в компютъра ми.
Používá ten samý terminál, kterým se dostal do mého počítače.
Но той го прави заради мене?
Jenže on to prý dělá kvůli mně.
Защото все казвам на моят тип, Джери да ми направи капучиното сухо, но той го прави мокро с екстра сметана
Protože tomu chlapovi pořád říkám, Jerry, udělej mi suché cappuccino, ale pokaždé mi udělá mokré s extra pěnou.
Той го прави на въпрос само защото не си му казал какво става наистина.
Dělá z toho aféru jen proto, že mu nechceš říct, co se vlastně děje.
Той го прави два пъти, и Вие чухте това.
Můžu vám říct jen to, že už lhal dvakrát a že jste to slyšeli.
Искам да кажа, той го прави от добро, но понякога може да е просто... мъж, сещаш се?
Chci říct, že to myslí dobře, ale někdy je prostě tak zatvrzelej. Prostě chlap, chápeš?
Каквото и да прави... където и да е, той го прави за семейството.
Ať dělá... Všude tam, kde je můj syn, dělá to pro svou rodinu.
Готов е за скока и той го прави.
Každou chvíli vyskočí. A je to tu!
Това Той го прави за онези, които Го отхвърлят (Римляни 1:24-32).
Toto se děje těm, kdo Boha odmítají (Římanům 1:24-32).
9 Защото и аз съм подвластен човек и имам подчинени на мен войници; и казвам на този: Иди! — и той отива; и на друг: Ела! — и той идва; а на слугата си: Направи това! — и той го прави.
9 Nebo i já jsem člověk pod mocí, maje pod sebou žoldnéře, a dím-li tomuto: Jdi, tedy jde, a jinému: Přiď, a přijde, a služebníku svému: Učiň toto, a učiní.
Но когато е на арената, в добрия случай печели, в лошия - губи, но когато пада, когато губи, той го прави с такава величествена дързост."
Ale když je v aréně, přinejlepším vyhraje, a přinejhorším prohraje, ale když padne, když prohraje, udělá to s velkou odvahou."
Но всъщност той го прави, за жалост не достатъчно добре.
On to naopak činí, jen to nečiní dostatečně dobře.
Един войник му дава команда да се качи горе, и той го прави.
Voják mu dává příkaz stoupat po schodech a on jej vykonává.
1.5607240200043s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?