Překlad "това което знам" v Čeština


Jak používat "това което знам" ve větách:

Това, което знам за човека, е написано много отдавна.
Že ano, doktore? - Mé znalosti jsou z pradávných zdrojů.
Не мисли, че ще забравя това, което знам за теб.
To si pamatujte a nikdy nezapomeňte, co všechno na vás mám.
Тук съм, защото вече не мога да живея с това което знам.
Jsem zde, protože nemohu žít s tím co ještě vím.
Това, което знам аз, и което знае някой друг, са две напълно различни неща.
Je ale velký rozdíl, když to vím já... a když to ví někdo jiný.
Мога да ви кажа само това, което знам.
Můžu vám říct pouze to co vím.
Но, това което знам е, че ако Фибоначи даде показания другия месец, ще станем съседи.
Ale co vím je, že jestli bude Fibonacci příští měsíc svědčit, tak ty i já se staneme sousedy.
От това което знам, те са вече мъртви.
Jsou mrtví. Možná že jsou už opravdu mrtví.
Тук съм за това, което знам.
Jsem tu kvůli tomu, co umím.
От това, което знам, те са гъсти с Съюза Луциан.
Co já vím, jsou napojeni na Luciánskou alianci.
Защото консула не иска да узнаете това, което знам.
To protože váš konzul nechce, aby někdo z vás slyšel to, co vím.
Това, което знам е, че баща ти не спираше да те хвали.
Podívej se, tvůj otec vždy říkal jaký si hodný chlapec.
Виж, не искам да си вра носа, но според това което знам за отношенията ви с Адам, съм изненадана, че той напусна теб.
Podívej, nechci do toho strkat nos, ale vzhledem k tomu, co o tobě a Adamovi vím... jsem vážně překvapená, že to byl on, kdo odešel.
Това което знам със сигурност - преди седмица изтече информация.
Jediné, co vím jistě: Před týdnem dorazily nějaké informace.
Всички ме преследват заради това, което знам.
Všichni mě hledají kvůli tomu, co vím.
И това което знам е, че ще се получи.
A já vím, že tohle bude fungovat.
Не искам да прозвучи грубо, но от това, което знам за баща ти, лудостта го е направила по-добър човек.
Nechci znít necitlivě, ale z toho, co o tvém otci vím, ho to, že se zbláznil, učinilo lepším člověkem.
Ще ви кажа това, което знам и край.
Řeknu vám co vím. Tím to hasne. Jasný?
От това, което знам за теб, усещаш нещата много силно.
Z toho co o vás vím, prožíváte věci velmi hluboce.
Това, което знам, е, че Омар не го е предвидил.
Co jediné vím, je tohle: Omar si tohle nezasloužil.
Това, което знам е, че ако я държах тук, както трябваше, тогава нямаше да я отвлекат.
Co já vím, je, že kdyby tu zůstala, jak jsem chtěl, tak by ji nikdo neunesl.
Това, което знам е че ти си вързан.
Co ale vím je, že jsi v koutě.
Това което знам със сигурност е тези бебета, са просто бебета.
Jediné, co vím jistě, je, že tahle děťátka jsou pořád jen děťátka.
Това, което знам, няма да промени съдбата.
Taková znalost by neobrátila slunce, ani nezměnila tok řeky.
Вероятно знаеш една десета от това, което знам аз.
Pravděpodobně z toho víte desetinu, tak jako já.
Това, което знам е, че типът е машина за убиване.
Jediná věc co vím, je že ten chlap je stroj na zabíjení.
Това, което знам е, че чукаше жена ми и сега тя е мъртва.
Jediné, co vím, je, že jsi šroubování mou ženu. A já vím, že je mrtvá
Доброто и злото се размиха, но това, което знам със сигурност и което не се промени... е фактът, че не мога отново да те загубя.
Není mi tak jasné, co je dobré a špatné. Jedna věc, co vím jistě, je černá a bílá... Je to, co už nemůžu znovu ztratit.
Някой там иска да знае това, което знам аз.
Někdo venku chce vědět, co vím já.
Това, което знам със сигурност е, че ако не ги извадим бързо после ще вадим 33 трупа.
Vím ale to, že jestli je nedostaneme rychle ven, tak budeme vynášet 33 mrtvol.
Това, което знам, е че и двамата сте търсени за бунт и конспирация след нападението над Аскетите.
Například vím, že vás oba hledají. Jste obviněni ze vzpoury a z vyvolání útoku na Odevzdané.
Ти научи това, което знам от над 200 години, това, че ако не си Майкълсън, си никой, но точно сега техните проблеми са и мои.
Došlo ti to, co já už vím přes 200 let. Pokud nepatříš k Mikaelsonům, jsi jen střelivem do kanónu, ale právě teď je jejich problém i mým.
Това което знам, Оливър, е че ти започна нещо.
Co já vím, Olivere, je to, že jsi něco začal.
Според това, което знам, ако си член от екипа на Стокхаймър, за да излезеш или трябва да си платиш или да си понесеш последствията.
Z toho, co vím, když jsi členem Stockheimerovi party, když se dostaneš ven, první věc, co uděláš je, že ho buď navštívíš, nebo neseš následky.
С това, което знам и това, което можеш да направиш ох, можем да търсим много доходно бъдеще
S tím, co já vím a tím, co ty umíš, můžeme mít před sebou velmi lukrativní budoucnost.
Знам, че агент Гаад не е щастлив, но от това, което знам, на два пъти сте се сближавали с хора от там.
Vím, že agent Gaad není rád, ale z mého pohledu je to podruhé, co jste se k někomu z nich dostal.
Микаела ще те закара обратно до апартамента й, а аз ще въведа сама Синклер в това, което знам.
Tak Michaely ti vás vrátí zpět do svého bytu, A já jsem chtěl chůze Sinclair prostřednictvím toho, co se stalo sám.
А това, което знам за шаха е, че няма нищо по-опасно от това, една пешка да се има за царица.
A co se šachů týče, není nic zrádnějšího než pěšec, který si myslí, že je dáma.
Това, което знам по темата, идва от проучване, направено с група от двама,
Ale to, co o tomto tématu vím, pochází z jedné studie, které se zúčastnili dva lidé.
1.701268196106s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?