Ти харесваш земен джаз, а тя - клингонска опера, и правиш компромис.
Máš rád pozemský jazz, ona preferuje Klingonskou operu, tak uděláš kompromis.
Ти харесваш Бъфи, тя те харесва.
Buffy se ti líbí, ty se líbíš jí.
Ти харесваш само хора, с които можеш да се напиваш.
Ty máš ráda jen lidi, s kterými se můžeš opíjet!
Дали мразиш Пати, защото ти харесваш Фез?
Jackie, napadlo tě vůbec, že možná nemáš ráda Patty, protože máš ráda Feze?
Виж, ти харесваш Литъл Ривър Бенд.
No, věc se má tak... líbí se ti Olympic.
Не се тревожи за чувствата му. Ти харесваш само Кларк!
Kašleš na jeho city, máš oči jen pro Clarka.
Тя получава купища каталози и ще ти сгъва страниците при нещата, които ти харесваш.
Má hromady katalogů a zakládá stránky s věcma co by se mi mohly líbit.
Тя носи онази шапка която ти харесваш.
Dala si ten klobouk, co máš rád.
Ти харесваш х ора като мен.
Lidi jako já vás podle mě vzrušujou.
Ти харесваш вагини, а аз - пениси.
Ty máš ráda kundičky, mně se líbí čuráky.
Дженифър е като малката ми сестра, а ти харесваш Адам, нали?
Jennifer je jako moje mladší sestra a ty máš přece Adama rád, ne?
Така се радвам, че и ти харесваш книгите на г-жа Радклиф.
Jsem tak potěšena, že máš také v oblibě romány paní Radcliffové.
И ако искаш, ще кажа на всяко момиче в Маями, че ти харесваш момичета.
A jestli chceš tak řeknu každé dívce v Miami....že jsi na holky.
Той ме попита какво е добро за ядене, и аз споменах, че ти харесваш рулото с кайма.
Zeptal se mě, co je dobré k jídlu a já se zmínila, že máš rád sekanou.
Въпреки респекта, брато, ти харесваш Магооп 5.
Se vší úctou, brácho, Ty máš rád Maroon 5.
Не, ти харесваш храна, ако искам да впечатля Ема, къде да я заведа утре на вечеря?
Chci říct, ty máš rád jídlo, takže... kdybych chtěl na Emmu fakt udělat dojem, kam bych ji měl vzít... zítra na večeři?
Така че ако и ти харесваш някои от тези неща може би някой ден ще си играем заедно.
Tak pokud máš něco z toho taky rád, jo, jo, tak jako já mám, potom jednoho dne, myslíš, že bych si mohla hrát s tebou.
Съквартиранти сме, обучава ме, бил съм в опасност купища пъти, а ти харесваш хрупките, които нося на мисии.
Jsme spolubydlové, pořádně mě trénuješ, v nebezpečí jsem byl mockrát a to ani nemluvím o svačinkách, co beru na mise, který zbožňuješ.
Ти харесваш кафето, не ми ги пробутвай тия глупости.
Barmani jsou vážně excelentní. Sakra, vždyť máš rád kafe.
Миришеш на шунка." Ти харесваш шунка.
"Voníš jako šunka." No, šunku máš ráda.
А ти, това, което ти харесваш.
A ty bys dělal to, co rád nedělám.
Винаги има момче, което те харесва и момче, което ти харесваш и никога това не е едно и също момче.
Vždycky je kluk, který tě má rád. A vždycky je kluk, kterého máš ráda ty, ale nikdy to není ten samý.
Ти харесваш залези, дълги разходки по плажа, и правиш всичко възможно, да възстановиш предишната мощ на семейството ти, дори ако това значи мъчения, убийство или нещо по-лошо.
Máš rád západy slunce, dlouhé procházky po pláži a uděláš cokoli, abys vrátil své rodině moc, kterou dříve měla, i kdyby to mělo znamenat mučení, vraždu, nebo něco horšího.
Ти харесваш Джейкъб, а Джейкъб харесва Ема.
Ty máš rád Jacoba, ale on má rád Emmu.
Особено тези, които и ти харесваш.
Zvláště ty, které máš rád ty.
Добре, защо нещата, които ние харесваме отиват в Триъгълника, а боклуците, които ти харесваш, остават?
Proč jdou věci, které se nám líbí, do "Trojúhelníku" - a blbosti, které se líbí tobě, projdou?
Значи Патрик, да поясня ти харесваш този тип но обувките му бяха проблема?
Takže, Patricku, jen pro shrnutí, ten chlápek se ti líbí, ale ty jeho boty to všechno podělaly?
Всеки ден е бой с ножове в двора на затвора и нещо ми подсказва, че ти харесваш боя с ножове.
Každý den je boj na nože na vězeňském dvorku a něco mi říká, že máte rád dobrý boj na nože.
Проблемът е в това, че ти харесваш този президент.
Tvůj problém je, že... - Opatrně, Jerry.... ho máte rádi.
Ти харесваш само конска-игра, когато ти сам правиш играта?
Hraješ si s koníky ráda jen tehdy, když to řídíš ty?
Ти харесваш театъра, а ти току-що сложи фалшив пръст в картофките ни.
Takže, ty máš ráda divadlo, a ty jsi dala falešný palec do našich hranolek.
Ти харесваш кости, обичаш счупени кости, нали?
Máš ráda kosti. Miluješ zlomené kosti, že?
Ти харесваш Шерън толкова много, че сякаш ме уважаваш малко повече, както... както когато беше дете, разбираш ли?
Sharon se ti natolik líbí, že se zdá, že mě respektuješ trochu víc, jako... jako kdysi, když jsi byla dítě, víš? Takže...
Елате на вечеря, ще се науча да харесвам Джейк, защото ти харесваш Джейк.
Přijď na večeři a já se naučím mít Jakea rád, protože ty ho máš ráda.
Съжалявам, знам че ти харесваш Брук.
Mrzí mě to. Vím, že se ti Brooke líbila.
Все някой ще харесва нещата, които ти харесваш.
Někomu tam venku se bude líbit to, co se líbí tobě.
Болно ми е да ти го кажа, но ти харесваш фактите, така че:
Bolí mě, když ti to říkám, ale máš rád fakta, tak tady to je:
Как да разберем, че ти харесваш момиче..
Jak pochopit, že se vám líbí dívka..
2.5980310440063s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?