Překlad "ти ли е" v Čeština


Jak používat "ти ли е" ve větách:

Всемогъщи Боже, това брат ти ли е?
Pane na nebesích, to je váš bratr?
Не ти ли е все едно?
Proč tě zajímá, co si myslí?
Това част от плана ти ли е?
To byla taky část tvého plánu?
Не ти ли е време да си лягаш?
Ale teď už je ten čas. Vysvětli jí to..
Твоят приятел не ти ли е казал?
Tvůj starej kámoš ti to neřekl?
Това не ти ли е достатъчно?
Tak co? Je to dost sexy?
Не ти ли е мъчно, че ще разстрелят Мюнце?
To že Müntzeho zavřeli s tebou nic nedělá?
Това от съня ти ли е?
Je to něco z tvého snu?
Не ти ли е хрумвало, че постъпките ти влияят и на околните?
Napadlo tě někdy, že tvé činy ovlivňují i jiné lidi?
Не ти ли е идвало на ум, че не всеки има манията да подрежда, сортира и слага етикети на всичко около него?
Napadlo tě někdy, že každý nemusí mít nutkavou potřebu třídit, organizovat a štítkovat si veškerý svět kolem sebe?
И испанският ти ли е така добър?
Umíte španělsky stejně dobře jako anglicky?
Майка ти не ти ли е казвала?
Ani máma ti nikdy neříkal, že si dobrá duše a podobně?
Майка ти не ти ли е казала?
Proč? Tvoje máma ti to neřekla?
Не ти ли е минавало през ума?
Přemýšlel jsi vůbec někdy o tom?
Това на баща ти ли е? "Гералд Бах"
To je tvého otce? "Gerald Bach." - Ano, je.
Не ти ли е роднина Апий Клавдий Пулхер, който не успя да победи Ханибал в първата битка за Капуа?
Nebyl to tvůj vzdálený příbuzný, Appius Claudius Pulcher, který nedokázal porazit Hannibala v první bitvě o Capuu?
Но си помисли животът ти ли е по-ценен или онова, което си намерил в таксито.
Ale musíte se rozhodnout, jestli má váš život větší cenu než to, co ten chlap nechal v taxíku.
Диванчето не ти ли е удобно?
Ten gauč se vám nelíbí? Necítíte se dobře?
Не ти ли е нужна моята помощ?
Víte určitě, že nepotřebujete mou pomoc?
Това заради книгата на майка ти ли е?
Tak počkej. Je to kvůli té knížce tvé matky? Ne.
Майка ти не ти ли е казала - на харизан кон зъбите не се гледат?
To ti matka neříkala? Že moudrý člověk nehledí darovanému koni na zuby.
Това заради майка ти ли е?
Jde o něco s tvojí mámou?
Това не ти ли е ясно, крал Хорик?
Není ti to jasné, králi Horiku?
Не ти ли е любопитно, че някой връща мита за чудовището?
Nepřipadá vám to divné? Proč by se někdo snažil o znovuzrození dávno mrtvého starého strašáka?
Това не ти ли е познато?
Co? - Tohle ti nezní povědomě?
На теб. Максуел Лорд не ти ли е идол?
Není Maxwell Lord tvůj osobní hrdina?
Това един от номерата ти ли е?
Je tohle jeden z tvých triků?
Това не ти ли е интересно?
To není zajímavé pro vás? Ne!
В неделя, не ти ли е казал?
V neděli. On Ti to neřekl?
3.429790019989s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?