както и всичкото сребро и злато, което ти би събрал от цялата Вавилонска област, заедно с доброволните приноси на людете и на свещениците, които биха принасяли доброволно за дома на своя Бог в Ерусалим,
A všecko stříbro a zlato, kteréhož bys dostal ve vší krajině Babylonské u těch, kteříž by z lidu dobrovolně co obětovati chtěli, i s kněžími, kteříž by dobrovolně obětovali k domu Boha svého, kterýž jest v Jeruzalémě,
И баща ти би се гордял с теб.
Váš otec by na vás byl také pyšný.
Майка ти би се гордяла с теб.
Máma by na tebe byla tak pyšná.
Ти би направила същото за мен.
No, udělal by jsi pro mě to samý.
Баща ти би харесал това място.
Tvůj otec by tohle místo miloval.
Понеже сега можех да дигна ръката Си и да поразя тебе и людете ти с мор, и ти би бил изтребен от земята,
Nebo nyní, když jsem vztáhl ruku svou, byl bych tebe také ranil i lid tvůj morem tím; a tak bys byl vyhlazen z země.
10 Исус в отговор - каза: Ако би знаела Божия дар, и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него и Той би ти дал жива вода?
Židé se totiž se Samařany nestýkají. 10Ježíš jí odpověděl: "Kdybys znala, co dává Bůh, a věděla, kdo ti říká, abys mu dala napít, požádala bys ty jeho, a on by ti dal vodu živou."
10 Исус в отговор й каза: Ако би знаела Божия дар, и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него и Той би ти дал жива вода?
Ježíš jí na to řekl: „Kdybys znala Boží dar a věděla, kdo ti říká: Dej mi napít, spíše bys ty poprosila jeho, aby ti dal živou vodu.“ Ježíš nereaguje na ženin údiv.
Но ти би ме заключил и би изхвърлил ключа, нали?
Ale ty bys mě zamknul a zahodil klíč. Je to tak?
Баща ти би се гордял днес.
Váš otec by dnes na vás byl hrdý.
Точно ти би трябвало да го знаеш.
Ty bys to měla vědět ze všech nejvíc.
И ти би го направила за мен.
Díky. Ty bys to taky udělala.
Ти би сторил същото за мен.
Ty jsi pro mě udělal totéž.
Ти би умрял за паметта на дедите си.
Že bys zemřel pro památku svých předků.
Баща ти би се гордял с теб.
Otec by na tebe byl pyšný.
Баща ти би умрял за теб.
Tatínek by za tebe dal život.
Ти би трябвало да знаеш най-добре.
Ty bys o tom měl vědět nejvíc. Tak mi to řekni.
Ти би направил същото за мен.
Udělal bys pro mě to samé.
Ти би трябвало да знаеш по-добре.
A ty, ty bys to měl znát líp.
Мамо, ти би се гордяла с нея.
A, maminko, to bys na ni byla pyšná.
Точно ти би трябвало да знаеш как се използват силите ни.
Myslel jsem, že zrovna ty pochopíš, co si myslím o zneužívání moci.
Баща ти би се гордял с теб, Бен.
Táta by na tebe byl pyšný. Jo.
Баща ти би жертвал живота си, за да те защити.
Váš otec... by pro vaši ochranu obětoval život.
Точно ти би трябвало да го разбираш.
Ty, ze všech lidí, to musíš pochopit.
И ти би направил същото за мен.
Vím, že bys pro mě udělal to samé.
И защо точно ти би искал Дявола мъртъв?
Proč vůbec chceš ty vidět Ďábla mrtvýho?
Ти би трябвало да ме разбереш.
Musím toho chlapa vidět v pytli. Zrovna ty bys to měla chápat.
Майка ти би се гордяла много с теб.
Mamka by byla šťastná, kdyby tě takhle viděla.
От всички нас, ти би го направил.
Komukoli z nás? Jo, byl bys toho schopen.
Ти би трябвало най-добре да знаеш.
Ty by´s to měla vědět lépe, než kdokoliv jiný, má drahá.
Ти би трябвало да ми помогнеш.
A ty mi máš nějakým způsobem pomoci.
Хауърд искаше да напише "дрън-дрън", но аз го спрях, защото ти би казал "измама".
Howard chtěl napsat "čáry máry", ale já řekl ne. Náš Sheldon by řekl "hokus pokus".
Как може да ми казваш да не правя нищо, като и ти би го направил?
Jak můžeš jen tak sedět a říkat mi, ať něco neudělám, když ve svém srdci víš, že bys to udělal také?
Скъпи мой Сиксмит, само ти би разбрал как се чувствам в момента.
Můj drahý Sixsmithi, jen ty bys chápal, jak se cítím.
Точно ти би трябвало да знаеш.
Ze všech lidí právě vy byste měl rozumět.
Точно ти би трябвало да знаеш, че компютрите са несигурни.
Zrovna ty bys měl vědět, že počítače nejsou bezpečný.
И ти би го казала, ако не ти беше брат.
Řekla bys totéž, kdyby to nebyl tvůj bratr.
Графа ти би само половин доза, но и тя ти създаде достатъчно проблеми.
Hrabě ti píchl jen polovinu dávky, ale stejně jsi vypotil malý bazén.
Ти би трябвало да знаеш това.
Ty bys to měl vědět nejlíp.
Майка ти би искала да продължиш.
Tvá matka by si přála, abys žila dál.
Ти би трябвало да го знаеш.
Kdo jiný než ty by to měl chápat?
И как ти би могла да живееш с мен.
A už vůbec nevím, jak bys se mnou mohla žít ty.
Само ги насочих към теб, ти би трябвало да им обясниш.
To já je žádal, aby tě vyhledali. Ty bys to měl vysvětlit.
И ти би трябвало да си по-смел.
To je něco, co bys taky mohl zkusit.
съвсем деликатно, че ти би могъл да искаш страхотна кариера, трябва да съм детемразец.
jemně naznačím, že byste mohli mít skvělou kariéru, obviňovaný, že nenávidím děti.
Ти би ли могъл да водиш разговор с такава жена без да звучиш като някакъв културен империалист?
Můžete se takové konverzace, s takovým typem ženy zúčastnit, aniž byste působil jako kulturní imperialista?
Иначе, ако бяха постъпили невярно против живота му, нищо не се укрива от царя, и тогава сам ти би се обърнал против мене.
Leč bych se dopustiti chtěl sám proti duši své nepravosti. Ale nebýváť nic tajno před králem, a ty bys sám proti mně stál.
Исус в отговор - каза: Ако би знаела Божия дар, и Кой е Онзи, Който ти казва: Дай Ми да пия, ти би поискала от Него и Той би ти дал жива вода?
I řekla jemu žena ta Samaritánka: Kterakž ty, jsa Žid, žádáš ode mne nápoje od ženy Samaritánky? (Nebo neobcují Židé s Samaritány.)
2.3600370883942s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?