Překlad "те видя ще" v Čeština


Jak používat "те видя ще" ve větách:

Уплашен, че като те видя, ще омекна.
Strach, že tě uvidím a ztratím rozhodnost.
Казах на Брон, че ако пак те видя, ще те посека на две.
Vyslechni mě... - Kdysi jsem řekl Bronnovi, že jestli tě ještě potkám, rozseknu tě v půli.
Ако те видя, ще се опитам да не се засмея.
Až se setkáme, budeš me muset držet, abych nepadl smíchy.
Ако пак те видя, ще те убия!
Až se potkáme příště, zabiju tě.
Ако още веднъж те видя, ще ти скъсам главата!
Jestli ještě nekoho z vás uvidím se prát, osobně vám nakopu prdel!
Защото, когато те видя, ще ти оскубя топките косъм по косъм, дърто магаре такова.
Protože příště, až tě potkám, tak z koulí vytrhám všechny chlupy, pěkně po jednom... ty blbej mezku.
Ако някога пак те видя, ще те убия!
Jestli tě tu ještě uvidím, tak tě zabiju.
Ако пак те видя ще виснеш над огъня.
A jestli ještě někdy uvidím tvůj ksicht, bude to na roštu nad ohništěm!
Ако още веднъж те видя, ще те убия!
Jestli tě ještě jednou uvidím, zabiju tě.
Ако някога пак те видя ще ти обрежа главата.
Pokud mi ještě jednou zkřížíš cestu, obřežu ti tu tvou velkou hlavu.
Другия път, като те видя, ще те уволня.
Příště až tě uvidím, tak tě vyhodím. - Umím taky štěkat.
Защото ако те видя ще те пребия?
Protože jinak---jinak ti budu muset ublížit, chápeš?
Облечи се, и се махай защото следващия път когато те видя, ще трябва да те убия.
Obleč se a vypadni, protože až tě příště uvidím, budu tě muset zabít.
Ако пак те видя, ще те убия.
Pokud tě ještě někdy uvidím, zabiju tě.
Добре, следващият път като те видя ще те целуна.
Dobře, příště, až tě potkám, tak tě políbím, ano?
Ако пак те видя, ще те очистя.
Jestli tě znova uvidím, našiju ti to rovnou do hlavy.
Ако пак те видя, ще съжаляваш.
A jestli tě tady ještě někdy uvidím, tak toho budeš litovat.
Разбира се, казах на Големия Майк, че щом те видя ще те пратя при него.
Jasně. Sháněl se po tobě Big Mike. Řekl jsem mu že tě za ním pošlu
Надявах се, че като те видя ще усетя, че постъпих правилно, но не се чувствам така.
Doufal jsem, že až tě uvidím, budu cítí, že jsme se rozhodli správně, ale necítím..
Надявах се, че като те видя, ще усетя, че постъпих правилно, но не се чувствам така.
Doufal jsem, že až tě uvidím, budu vědět, že jsme udělali správně.
Ако кажа, че се радвам да те видя, ще излъжа.
Kdybych řekl, že tě zase rád, vidím, lhal bych.
Втора възможност, следващия път, като те видя, ще те убия.
Druhá možnost je... že až se uvidíme příště, zabiju vás.
Следващият път когато те видя, ще те убия.
Až tě příště uvidím, zabiju tě.
Ако пак те видя, ще завлека душата ти право в ада!
Jestli tě tu ještě někdy uvidím, budeš se smažit v pekle!
Като те видя, ще те застрелям.
Až tě zas zmerčím, rozstřelím ti ksicht.
Следващият път, когато те видя, ще те убия.
Tak hele, pane vzornej, až tě příště uvidím, zabiju tě.
Когато те видя, ще преглътна гордостта си и няма да говоря.
Kdykoliv tě uvidím, spolknu svou pýchu a kousnu se do jazyka.
Каза, "Следващия път като те видя, ще си целия в черно".
Řekl, "Až tě uvidím příště, budeš celý v černém"
Ако искам да те видя, ще те призова.
Kdybych tě tady chtěla, zavolám si tě.
Следващият път когато те видя... ще взема живота ти.
Až tě příště uvidím, vezmu si tvůj život.
Ако пак те видя, ще я убия.
Jestli tě ještě někdy uvidím, tak ji zabiju.
Ако мога да те видя ще тръгнем и няма да се спрем.
Bylo by jednodušší, kdybych tě nabral a spolu se rozběhneme a nikdy nezastavíme.
Знам, че е глупаво, но ако отворя очи и те видя, ще съм по-уверена.
Vím, je to hloupé, ale když otevřu oči a uvidím tě, budu klidná.
Ако пак те видя, ще си изплюеш зъбите, Пабло.
Ještě jednou tě tu uvidím a budeš srát svý vlastní zuby, Pablo.
Ако пак те видя, ще викна ченгетата.
Jestli tě ještě někdy uvidím, zavolám poldy.
Следващият пък като те видя, ще довърша работата.
Přístě, až tě uvidím, dokončím svou práci.
1.2617762088776s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?