Překlad "сънувах" v Čeština

Překlady:

zdálo

Jak používat "сънувах" ve větách:

И Фараон каза на Иосифа: Сънувах, но няма кой да изтълкува съня; но аз чух да казват за тебе, че като чуеш съновидение, умееш да го тълкуваш.
I řekl Farao Jozefovi: Měl jsem sen, a není, kdo by jej vyložil; o tobě pak slyšel jsem to, že když uslyšíš sen, umíš jej vyložiti.
Не се сърди, но аз също те сънувах.
Nenaštve se, ale také se mi o tobě zdálo.
Сънувах странен съм, но се чувствам чудесно.
Zdál se mi ošklivý sen, ale už jsem snad ve své kůži.
Сънувах как ви убивам с Дани.
Zdálo se mi, že jsem zabil tebe i Dannyho.
Сънувах, че ям огромен и безвкусен дъвчащ бонбон.
Zdálo se mi o tom, že jím velký gumový bonbon bez chuti.
Този следобед спах и сънувах един сън.
Víte, dneska odpoledne jsem usnul a zdál se mi sen.
Сънувах г-н Джингълс в онзи град, за който говореше шефа Хауъл.
Zdálo se mi, že pan Jingles přišel tam, jak říkal šéf Howell.
Веднъж сънувах, че съм джедай и освобождавам всички роби тук.
Zdálo se mi, že jsem Jedi. Vrátil jsem se a osvobodil všechny otroky.
Слава богу, че сте живи, защото снощи сънувах...
Díky Bohu, že jste naživu. Zdálo se mi, že jsem zabil...
Като онази жена, която познавах, но тя не беше истинска, сънувах я.
Jako tvář dámy, kterou jsem znal, to nebyla pravda, byl to jen sen.
Снощи сънувах кошмари за едно момиче, което обърква целия ми тих и спокоен живот.
Včera v noci jsem měl zlé sny. O dívce, co vstoupila do mého klidného života a celý mi ho zpackala.
Не знам защо го сънувах, не знам какво става, Дийн.
Nevím, proč mám tyhle sny. Nevím, k čertu, co se to děje, Deane!
Сънувах го, точно преди да се обадиш.
Měl jsem sen, těsně než jsi zavolal.
Снощи сънувах, че сменям пелените на бебето си, а те бяха целите в кръв.
Dneska v noci se mi zdálo, že přebaluju svýho kluka a plínka byla samá krev.
Това беше първата нощ, когато сънувах Едуард Кълън.
To byla první noc, kdy se mi zdálo o Edwardovi Cullenovi.
Тази нощ, за пръв път от 20 години насам, сънувах кошмари за Ливан.
Tu noc se mi poprvě po dvaceti letech vrátily strašné vzpomínky na Libanon.
Сънувах, че спасявам жътвар, на име Теса, от демоните.
Zdálo se mi, že jsem zachránil smrtku jménem Tessa před démony.
Сънувах, че имам работилница за велосипеди.
Zdálo se mi, že jsem měl opravářskou dílnu na stará kola.
Сънувах страхотен сън с една блондинка.
Ale měl jsem úžasný mokrý sen o jedné sexy blondýnce.
Дойдох, защото снощи сънувах това място.
Přišla jsem dnes proto, protože se mi o tomhle místě v noci zdálo.
И че аз съм жребче, а сънувах, че съм момиче.
A že já jsem hříbě a že se mi jen zdá, že jsem děvče.
Преди няколко дни сънувах как кучето ми ме напада и цял ден ме боля ръката.
Pár dnů předtím se mi zdálo, jak na mě zaútočil pes a celý den jsem se nemohl zbavit bolesti v ruce.
И сънувах, че някой ми държи кура.
A zdálo se mi, že mě někdo drží za ptáka.
Сънувах го, а сега е тук.
Zdálo se mi o něm a teď je tady.
Сънувах как й правя дисекция с члена си.
Snil jsem o tom, že ji pitvám svým penisem.
Сънувах, че съм футболист, и като погледнах надолу, нямах крака.
Zdálo se mi, že jsem hrál fotbal a podíval jsem se dolů a neměl jsem chodidla.
Сънувах, че имам торба като на кенгуру.
Zdálo se mi, že mám kapsa jako klokan.
Сънувах, че ако занеса яйцата в адски огън, ще се излюпят.
Ale mně se zdálo, že když ta vejce vnesu do velkého ohně, vylíhnou se.
И аз сънувах доста такива, след като Ан ми свали хомота.
Jo, měl jsem jich hodně po tom, co mi Anna odstranila postroj.
Виж, през първите няколко години, сънувах, че бях с тях в колата.
První dva roky jsem si přál, abych s něma byl v tom autě.
А аз сънувах теб още преди да се появиш на бял свят.
A já snil o tvé mámě ještě dřív, než jsem ji potkal.
В треската сънувах, че сме женени.
V horečkách se mi zdálo, že jsme manželé.
Не го видях добре, но сънувах след това... лик... твоя лик.
Neviděl jsem ho, ale od té doby se mi ve snu neustále ukazuje obličej. Tvůj obličej.
Знаеш ли колко време сънувах Камелот?
Víte vy vůbec, jak dlouho jsem snil o Camelotu?
Снощи сънувах, че отново сме семейство.
V noci se mi zdálo, že jsme zase byli rodina.
Денят, ъм, преди София да започне предучилищна, го сънувах цяла нощ, за Марк и Лекси и... пилотът Джери.
Den před tím, než šla Sofie poprvé do školky, se mi o tom zdálo celou noc. O Markovi a Lexie a... O tom pilotovi, Jerrym.
Защото и аз го сънувах и за мен беше кошмар.
Protože jsem v tom snu byla taky a pro mě to byla noční můra.
Като малка толкова пъти сънувах кошмара с Пеги, с маските и робата.
Když jsem byla malá, zdál se mi dokola sen o Peggy, jak má masku a roucho.
Сънувах велики неща, които драконите правят за хората, когато усетих проклятието.
Snil jsem o tom, co draci udělají pro lidstvo. A pak jsem ucítil, jak kletba sílí.
Снощи сънувах, че съм в пещера и гледам дете, но бебето беше с главата на Шелдън.
V noci jsem měl sen, byl jsem v jeskyni a kojil jsem dítě, ale to dítě mělo Sheldonovu hlavu.
Сънувах, че Бандън е сам, давещ се в море от чернота.
Zdálo se mi, že je Bandon sám, že se topí v černém moři.
Например аз сънувах, че се бия с гигантски скелет с мечове, забити в главата му.
Mně se zdálo, že bojuju s obřím kostlivcem, co měl v hlavě meče.
И рече им царят: "сънувах сън, и духът ми се вълнува; желая да зная тоя сън".
3 Král jim řekl: "Měl jsem sen a jsem rozrušen; chci ten sen znát."
16 Като видя началникът на хлебарите, че той тълкуваше добре, каза на Йосиф: И аз сънувах, и ето, три кошници с бял хляб бяха на главата ми.
16 Když nejvyšší pekař viděl, že Josef dobře vykládá, řekl mu: "Také já jsem měl sen: Hle, měl jsem na hlavě tři košíky pečiva.
Като видя началникът на хлебарите, че той тълкува добре, рече на Иосифа: И аз сънувах; и, ето, три кошници с бял хляб бяха на главата ми;
Vida pak správce nad pekaři, že dobře vyložil, řekl Jozefovi: Mně také zdálo se ve snách, ano tři košové pletení na hlavě mé.
1.5725581645966s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?