Тези патентовани касети са лицензирани само за еднократно използване и ще спрат да работят след подаване на определено количество мастило и/или тонер.
Kazety z programu Return jsou licencovány pouze pro jedno použití a jsou určeny k zastavení činnosti po spotřebování pevně stanoveného množství toneru.
Данните ще бъдат изтрити веднага след като спрат да са необходими за постигане на целта, за която са били придобити.
Údaje budou vymazány v okamžiku, kdy již nebudou potřebné k dosažení účelu, pro který byly shromažďovány.
Не - допуснете дори един вземащ в екип си и ще забележите, че даващите ще спрат да помагат.
Ne... pokud vpustíte do týmu jen jednoho příjemce, uvidíte, že dárci přestanou pomáhat.
Ще ми кажеш, щом агнетата спрат да пищят, нали?
Dáte mi vědět, až ta jehňata přestanou kvílet, že?
Тревожи се за войниците, когато спрат да се оплакват.
O vojáka si musíte dělat starost až tehdy, když přestane brblat.
Как биха могли да го спрат да говори?
Jak je to v zápisu, už to není tajemství, tak jak mohou omezit jeho výpověď, nebo zamezit jejímu zveřejnění?
Няма да спрат да те преследват.
Neustále se pro tebe budou vracet.
Щом тюлените спрат да се размножават големите акули ще продължат.
Když lachtaní porodí mladé, velcí žraloci poplavou jinam.
Докато е жив, няма да спрат да те търсят.
Dokud bude naživu, nepřestanou tě hledat.
Искам да спрат да ми се подиграват.
Chci, aby si ze mě přestali dělat legraci.
Ще създадем стотици лекарства, хората ще спрат да боледуват!
Odhalíme stovky léků, učiníme lidi imunní vůči chorobám.
Но ми се иска хората да спрат да умират тук.
Lidi kolem by už mohli přestat umírat.
Кажи на онези задници да спрат да звънят.
Pověz těm zmrdům, ať mi přestanou zvonit na zvonek.
Ако Бог можеше да кърви, хората щяха да спрат да вярват в него.
Když boha zraníte do krve, lidé v něj přestanou věřit.
Знам как да ги приспя, как да ги накарам да спрат да плачат и да седнат на гърнето, още преди майките им да са станали.
Aibee! Vím, jak je uspat, jak je utišit, když pláčou nebo dát na nočník ještě předtím než jejich vlastní mámy vůbec vstanou z postele.
Това значи ли, че ще спрат да търсят Тереза?
Znamená to, že přestanou pátrat po Therese?
Търсих начин да спрат да ми липсват.
Snažil jsem se najít způsob, aby mi tak moc nechyběli.
Кога ще спрат да правят "Страшен филм" без Уейънс?
Kdy už přestanou točit "Scary Movie" bez Wayanů?
Когато голямото порасне достатъчно, родителите знаят, че е по-добре да спрат да се грижат за по-малкото.
Nyní je už dost staré a rodiče raději vynakládají veškerou snahu na výchovu jednoho zdravého potomka.
ЧР искат руснаците да се снишат, да спрат да продават кока, хероин, всичко и да продават соли.
Spolek chce Rusy uzemnit, a přinutit je, aby přestali prodávat koks, háčko, a tak, - a začali prodávat sůl.
Когато спрат да купуват, аз спирам да продавам.
Až přestanou kupovat, já přestanu prodávat.
Ще се върне, когато й свършат парите или хората спрат да говорят за нея.
Vrátí se, až jí dojdou peníze, nebo se o ní přestane mluvit.
Ще се върна обратно на работа, само ушите ми да спрат да пищят.
Takže se vrátím do práce, jakmile mi přestane pískat v uších.
Ще спрат да те закачат и да те наричат изрод?
Že si tě přestanou dobírat a říkat, že jsi divnej?
Не знам какво правят хората ти, но трябва да спрат да го удрят.
Nevím, co vaši lidé dělají, ani jak to dělají. Musíte ho ale přestat bít.
Ако изляза, негрите ще спрат да си мислят, че притежават кучките ли?
Když toho nechám, přestanou si myslet, že jim ženský patří?
Кажи им да спрат да стрелят по нас и ние също ще спрем!
Řekněte jim, ať přestanou a my přestaneme taky.
Ако другите домове надушат слабост, ще спрат да се боят от него.
Jestliže u něj ostatní rody vycítí slabost, přestanou se ho bát.
Няма да спрат да ни преследват.
Nikdy po nás nepřestanou jít. Je konec.
Майко, кажи им да спрат да ме тормозят.
Matko, řekni jim, ať mě přestanou trápit.
Касетите от програмата за връщане са лицензирани само за еднократно използване и са проектирани така, че да спрат да работят след подаване на определено количество тонер.
Tyto patentované kazety jsou licencovány pouze pro jedno použití a přestanou fungovat po spotřebování pevně stanoveného množství inkoustu nebo toneru.
Това не винаги е по вина на самата стока,, склонността на хората да спрат да взимат добавка или да спрат да участват в тренировъчна програма наистина рано, докато правите това е изключително висока.
To není vždy chyba samotného výrobku, tendence pro lidi, aby přestali užívat doplněk nebo zastavit účastní cvičební program zcela v rané fázi procesu je mimořádně vysoká.
Хостваните Ви домейни ще продължат да натрупват приходи до 18 април, когато ще спрат да показват реклами.
Příjmy z vašich jednotek služby AdSense pro zdroje budou i nadále přibývat až do 3. prosince, kdy přestanou zobrazovat reklamy ve zdrojích RSS.
Изведнъж им казвате, че трябва да спрат да го правят, за да свършат нещо друго.
Najednou po nich chcete, aby přerušili svoji práci a šli dělat něco úplně jiného.
Ако тъмната енергия остане наоколо, звездите около нас ще използват ядреното си гориво, те ще спрат да горят.
Pokud temná energie nezmizí, hvězdy kolem nás spotřebují své nukleární palivo, přestanou hořet.
Когато спрат да им дават листи с въпроси, всеки от които има отговор.
Až jim přestanou dávat seznamy otázek, všechny s nějakou správnou odpovědí.
Когато училищата спрат да правят това постоянно ще призная, да, очевидно е, че пробата и грешката са нещо хубаво.
Až to školy přestanou pořád dělat, pak ano, uznám, že je samozřejmé, že pokus a omyl jsou dobré věci.
Ако по времето, за което дойдох тук, на тази сцена, няколко десетки мегавата енергия от вятъра спрат да захранват мрежата, разликата трябва да бъде незабавно компенсирана от други генератори.
Pokud, by v době, která uběhla, než jsem vyšel sem na jeviště, desítky megawatt větrné energie přestaly proudit do rozvodné sítě, rozdíl by musel být okamžitě pokryt z jiného zdroje.
Защото е време децата като мен да спрат да бъдат изключение и да станат норма.
Je totiž čas na to, aby děti jako jsem já přestaly být výjimkou a staly se normou.
Време е африканските дизайнери да спрат да гледат навън.
Je také na čase, aby se afričtí designéři přestali inspirovat vně,
Значи, точно както аз се насилвах да внимавам в дишането си, така и те можеха да се насилват да спрат да пушат.
Tak jako se já pokouším přimět, abych se soustředil na svůj dech, mohli by se oni pokusit přimět, aby přestali kouřit.
Просто, малка поговорка, която тези хора казват, преди хранене, за да им напомни да спрат да ядат, когато стомахът им е 80% пълен.
Lidé si prostě toto jednoduché rčení před jídlem říkají jako připomínku, aby přestali jíst, když mají žaludek na [80] % plný.
Ами, добре е, само че Пол говори за ваксините и казва колко ценни са те, и че хората трябва да спрат да хленчат.
No, je to dobré, kromě toho, že Paul chodí a mluví o očkování a říká, jak užitečné jsou, a že lidé by měli prostě přestat fňukat.
1.3695440292358s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?